Klarstein 10032695 Manual

Klarstein 10032695 Manual

Raclette with grill
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Entsorgung
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Marcha y Uso
    • Limpieza y Cuidado
    • Retirada del Aparato
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Mise en Service Et Utilisation
    • Conseils Pour Le Recyclage
    • Nettoyage Et Entretien

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Raclette mit Grill
Raclette with Grill
Raclette con Parrilla
Raclette avec grillade
Raclette con griglia
10032695

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein 10032695

  • Page 1 Raclette mit Grill Raclette with Grill Raclette con Parrilla Raclette avec grillade Raclette con griglia 10032695...
  • Page 3: Table Of Contents

    Geräteübersicht 5 Français 17 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Italiano 23 Reinigung und Pflege 7 Hinweise zur Entsorgung 7 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032695 Stromversorgung 230 V ~ 50/60 Hz Leistung 1500 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Stein-Grillplatte Klammer Aluminium-Grilplatte Holzgehäuse Grillplatte Betriebsleuchte Stein-Grillplatte Regler Grillplatte Mini-Pfanne Heizung Gehäuse...
  • Page 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch • Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 10 Minuten lang ohne Lebensmittel laufen. Während dieser Zeit kann sich eine geringe Menge Rauch bilden. Lüften Sie den Raum während dieser Zeit. • Lassen Sie die Grillplatte und die Mini-Pfannen abkühlen und reinigen Sie sie (siehe Kapitel Reinigung und Pflege).
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. • Die Grillplatten und die Mini-Pfannen können in heißem Seifenwasser gewaschen werden. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und lassen Sie sie gründlich trocknen.
  • Page 8 Safety Instructions 9 Product Overview 10 Use and Operation 1 1 Cleaning and Care 12 Hints on Disposal 12 TECHNICAL DATA Item number 10032695 Power supply 230 V ~ 50/60 Hz Power consumtion 1500 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Page 9: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Children are not aware of the dangers of electrical appliances. Never leave the appliance unattended during use. Therefore always keep the appliance outside the reach of children. • The appliance is only suitable for household use. Never use the appliance outdoors. •...
  • Page 10: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Stone grill plate Bracket Aluminium grill plate Wooden shell Grill plate Indicator light Stone grill plate Knob Grill plate Small pan Heating tube Body...
  • Page 11: Use And Operation 1

    USE AND OPERATION Before first use • Before using for the first time, operate the appliance for 10 minutes without any food. This in order to remove the “new”scent. A small amount of smoke may also be noticeable. Ventilate the room during this period. •...
  • Page 12: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning the appliance, always make sure that the plug has been removed from the supply socket. Allow the appliance to cool down before cleaning. • The grill pan and the mini pans can be washed in hot soapy water. Rinse and dry thoroughly.
  • Page 13 Indicaciones de seguridad 14 Descripción del aparato 15 Puesta en marcha y uso 16 Limpieza y cuidado 17 Retirada del aparato 17 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032695 Suministro eléctrico 230 V ~ 50/60 Hz Potencia 1500 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que correspondan con dicha tensión. • No deje el aparato en presencia de niños que no se encuentren bajo supervisión y manténgalo fuera del alcance de los niños. •...
  • Page 15: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Placa de piedra de la parrilla Sujeción Placa de aluminio de la parrilla Carcasa de madera Placa de la parrilla Luz de funcionamiento Placa de piedra de la parrilla Regulador Placa de la parrilla Mini sartén Calefactor Carcasa...
  • Page 16: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Antes del primer uso • Deje que el aparato funcione sin alimentos durante 10 minutos la primera vez que lo utilice. Durante este tiempo puede formarse un poco de humo. Ventile la habitación durante ese tiempo. •...
  • Page 17: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Asegúrese de que antes de limpiar el aparato el enchufe se haya desconectado de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfríe antes de la limpieza. • Las planchas de la parrilla y las mini sartenes pueden lavarse en agua caliente con jabón.
  • Page 18 Consignes de sécurité 19 Aperçu de l‘appareil 20 Mise en service et utilisation 21 Nettoyage et entretien 22 Conseils pour le recyclage 22 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032695 Alimentation 230 V ~ 50/60 Hz Puissance 1500 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Branchez l‘appareil à des prises correspondant à la tension indiquée uniquement. • Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance en présence d‘enfants et gardez-le hors de portée des enfants. • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement pour un usage domestique ou équivalent.
  • Page 20: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Plaque de gril en pierre Clip Plaque de gril en aluminium Boîtier en bois Plaque de gril Témoin de fonctionnement Plaque de gril en pierre Bouton de réglage Plaque de gril Mini- poêle Chauffage Boîtier...
  • Page 21: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant la première utilisation • Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, laissez-le fonctionner pendant 10 minutes à vide. Une petite quantité de fumée peut alors se former. Ventilez la pièce pendant ce temps. • Laissez refroidir la plaque de cuisson et les mini-bacs et nettoyez-les (voir chapitre Nettoyage et entretien)).
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant de nettoyer l‘appareil, assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise. Laissez l‘appareil refroidir avant de le nettoyer. • Vous pouvez laver les plaques de cuisson et les mini-poêles à l‘eau chaude savonneuse. Rincez à l‘eau claire et laissez sécher complètement. Ne nettoyez jamais les surfaces antiadhésives avec des objets durs ou tranchants, sinon vous risquez facilement d‘endommager la surface.
  • Page 23 INDICE Avvertenze di sicurezza 24 Descrizione del dispositivo 25 Messa in funzione e utilizzo 26 Pulizia 27 Smaltimento 27 DATI TECNICI Numero articolo 10032695 Alimentazione 230 V ~ 50/60 Hz Potenza 1500 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Page 24 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Collegare il dispositivo solo a prese di corrente che corrispondono alla tensione del dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo in presenza di bambini e tenerlo fuori dalla loro portata. • Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo per l’utilizzo in casa o in ambienti simili.
  • Page 25 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Piastra in pietra Morsetti Piastra in alluminio Alloggiamento in legno Piastra Spia di funzionamento Piastra in pietra Manopola di regolazione Piastra Padelline Elementi riscaldanti Alloggiamento...
  • Page 26 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima di procedere al primo utilizzo • Lasciare in funzionamento il dispositivo per 10 minuti senza alimenti. In questo lasso di tempo potrebbe formarsi del fumo. Ventilare la stanza. • Lasciare raffreddare la piastra e le padelline e poi pulirle (v. capitolo Pulizia). Grigliare e fondere formaggi •...
  • Page 27 PULIZIA • Prima della pulizia, assicurarsi che la spina sia staccata e che il dispositivo si sia raffreddato. • Le piastre e le padelline possono essere lavate con acqua calda e sapone. Sciacquarle per bene e lasciarle asciugare. Non pulire mai la superficie antiaderente con oggetti affilati o duri, dato che può...

Table of Contents