Download Print this page
Hans Grohe Verso Fox Set 27088000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Verso Fox Set 27088000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Verso Fox Set 27088000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Verso Fox Set 27088000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH
RU
Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
Verso Fox Set
10
27088000
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Verso Multi Set
27182000
22
23
Verso Vario Set
24
27183000
25
26
27
28
Verso Multi Porter Set
30
27274000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Verso Fox Set 27088000

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d‘emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Verso Fox Set Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 27088000...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,4 MPa Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) getragen werden. Heißwassertemperatur: max. 60°C Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geisti- Thermische Desinfektion: max.
  • Page 3 Français • Un fonctionnement optimal est seulement garanti en Consignes de sécurité combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Informations techniques Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant Pression de service autorisée: max.
  • Page 4 English Technical Data Safety Notes Operating pressure: max. 0,6 MPa Gloves should be worn during installation to prevent Recommended operating pressure: 0,1 - 0,4 MPa crushing and cutting injuries. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Children as well as adults with physical, mental and/ Hot water temperature: max.
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Pressione d’uso: max. 0,6 MPa Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac- Pressione d’uso consigliata: 0,1 - 0,4 MPa ciamento e da taglio bisogna indossare guanti (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) protettivi.
  • Page 6 Español la misma que no están cubiertas por la garantía de Indicaciones de seguridad Hansgrohe. Durante el montaje deben utilizarse guantes para • Sólo se garantiza una función óptima en combinación evitar heridas por aplastamiento o corte. con teleduchas y flexos de Hansgrohe. Niños, así...
  • Page 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Werkdruk: max. max. 0,6 MPa Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,4 MPa snijwonden handschoenen worden gedragen. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kinderen en volwassenen met lichamelijke, gees- Temperatuur warm water: max.
  • Page 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Driftstryk: max. 0,6 MPa Ved monteringen skal der bruges handsker for at Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,4 MPa undgå kvæstelser og snitsår. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Børn som også voksne med fysiske, mentale og Varmtvandstemperatur: max.
  • Page 9 Português • O bom funcionamento é apenas garantido em Avisos de segurança combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis Hansgrohe. Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Dados Técnicos Crianças e adultos com deficiências motoras, men- Pressão de funcionamento:...
  • Page 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Ciśnienie robocze: maks. 0,6 MPa Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy prze- Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,4 MPa cięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicz- Temperatura wody gorącej: maks.
  • Page 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Provozní tlak: max. 0,6 MPa Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,4 MPa je nutné při montáži nosit rukavice. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo Teplota horké...
  • Page 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,4 MPa pomliaždeninám a rezným poraneniam. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sprchovací systém nesmú bez dozoru používať deti, Teplota teplej vody: max.
  • Page 14 Русский привести к повреждению функциональных деталей Указания по технике безопасности ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра. Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и порезов. • Оптимальное функционирование гарантируется Дети, а также взрослые с физическими, умствен- только...
  • Page 15 Magyar Műszaki adatok Biztonsági utasítások Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,4 MPa elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyaté- Forróvíz hőmérséklet: max.
  • Page 16 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Käyttöpaine: maks. 0,6 MPa Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,4 MPa viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti Kuuman veden lämpötila: maks.
  • Page 17 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Driftstryck: max. 0,6 MPa Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att Rek. driftstryck: 0,1 - 0,4 MPa man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller senso- Varmvattentemperatur: max.
  • Page 18 Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 0,6 MPa Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,4 MPa metu mūvėkite pirštines. (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Dušo sistema uždrausta naudotis vaikams, taip pat Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 60°C suaugusiems su fizine, dvasine negale ir (arba) sen-...
  • Page 19 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Najveći dopušteni tlak: tlak 0,6 MPa Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i Preporučeni tlak: 0,1 - 0,4 MPa posjekotina moraju nositi rukavice. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendi- Temperatura vruće vode: tlak 60°C kepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti sustavom...
  • Page 20 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları İşletme basıncı: azami 0,6 MPa Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma- Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,4 MPa ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve Sıcak su sıcaklığı: azami 60°C yetişkinler gözetimsiz olarak duş...
  • Page 21 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu- Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,4 MPa nilor şi tăierii mâinilor. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi Temperatura apei calde: max.
  • Page 22 Ελληνικά δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης Υποδείξεις ασφαλείας μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και/ ή να προξενή- σουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστή- Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο- ρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από λόγηση...
  • Page 23 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Delovni tlak: maks. 0,6 MPa Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,4 MPa poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, Temperatura tople vode: maks.
  • Page 24 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Töörõhk maks. 0,6 MPa Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,4 MPa vältimiseks kindaid. (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangu- Kuuma vee temperatuur: maks. 60°C tega täiskasvanud ei tohi dušisüsteemi järelvalveta Termiline desinfektsioon: maks.
  • Page 25 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes Darba spiediens: maks. 0,6 MPa Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,4 MPa iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / Karstā...
  • Page 26 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Radni pritisak: maks. 0,6 MPa Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,4 MPa posekotina moraju nositi rukavice. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno Temperatura vruće vode: maks.
  • Page 27 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Driftstrykk maks. 0,6 MPa Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,4 MPa kuttskader. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller Varmtvannstemperatur maks.
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ • Оптималното функциониране се гарантира само Указания за безопасност във връзка с ръчните разпръскватели и маркучите на разпръскватели на Hansgrohe. При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване. Технически данни Не е позволено деца, както и възрастни с физи- Работно...
  • Page 29 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Presioni gjatë punës maks. 0,6 MPa Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,4 MPa gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Fëmijët dhe të...
  • Page 30 0,4 - 0,1 (PSI 147 60°C...
  • Page 31 Verso Fox Set Verso Multi Set 27182000 Verso Vario Set 27183000 27088000 Verso Multi Porter Set 27274000...
  • Page 33 EcoSmart ® Verso Multi 28778000 weiß / blanc / white / bianco / blanco / wit / hvid / branco / biały / bílá / biela / белый / fehér / valkoinen / vit / baltas / bijelo / beyaz / alb / λευκό...
  • Page 34 EcoSmart ® Verso Vario 28779000 weiß / blanc / white / bianco / blanco / wit / hvid / branco / biały / bílá / biela / белый / fehér / valkoinen / vit / baltas / bijelo / beyaz / alb / λευκό...
  • Page 35 27088000 / 27182000 / 27183000 SW 5 mm...
  • Page 36 94246000 27088000 Verso Multi Porter Set 27274000...
  • Page 37 Demontage / Démontage / Dismounting / Smontaggio / Despiece / Demontage / Afmontere / Desmontar / Demontaż / Demontáž / Demontáž / / Демонтаж / Leszerelés / Irrotus / Demontering / Išmontavimas / rastavljanje / Sökme / Demontare / Αποσυναρμολόγηση / Demontaža / Mahamonteerimine / Demontāža / rastavljanje / Demontasje / Демонтаж...
  • Page 38 Verso Vario 28779000 RAIN NORMAL SHAMPOO MASSAGE Verso Multi 28778000 RAIN MONO MASSAGE...
  • Page 39 27874003 harder schwerer easier leichter 27876003 harder schwerer easier leichter...
  • Page 41 > 1 min.
  • Page 42 Verso Multi Porter Set Verso Fox Set 27274000 27088000 28778000 Verso Multi Set 27182000 Verso Vario Set 27183000 97986000 96708000 94246000 96179000 28331000 97984000 97983000 28277000 Verso Multi 28778000 Verso Vario 28779000 96708000 97985000 94246000 28275002 28664000 96179000 96189000...
  • Page 44 P-IX DVGW MCA SVGW WRAS KIWA 27088000 P-IX 18337/ID 27182000 P-IX 18338/ID 27183000 P-IX 18337/ID P-IX 18338/ID 27274000 DIN 4109 DIN 4109 P-IX 18337/ID P-IX 18338/ID Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...