Page 1
ENGLISH 4 FRANCAIS 16 ESPAÑOL 28 PORTUGUÊS 41...
Page 2
For the best shaving results, shaving emulsion should be pumped up frequently. If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
Page 3
ENGLISH Charging Charge indications As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light goes on. The red pilot light blinks when the batteries are almost empty. When the batteries are almost empty, the red pilot light blinks a few times after the shaver has been switched off.
ENGLISH A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to approx. 40 minutes. Inserting the cartridge The shaver comes with two different kinds of shaving emulsion: an emulsion for sensitive skin and a fresh gel.This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
Page 5
ENGLISH Move the release slide downwards and open the cover of the cartridge compartment. Slide the cartridge with the pump into the shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards. Close the cover. Press the yellow pump button a few times until the NIVEA FOR MEN shaving emulsion appears.The shaver is now ready...
Page 6
ENGLISH While shaving, press the pump button frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving emulsion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face. Do not press the shaver too hard against your skin while shaving. If you prefer, you can wet your face first. When you have run out of shaving emulsion, you can also use the shaver without it on a dry face.
Page 7
ENGLISH Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time. Rinse the outside of the shaver. Leave the shaving unit open to let the appliance dry completely. Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
Page 8
ENGLISH Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame. Remove the shaving heads and place the new ones in the shaving unit. Put the retaining frame back onto the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads only.
Page 9
Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove them for you and dispose of them in an environmentally safe way.
Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care...
Page 11
ENGLISH Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see 'Cleaning'). Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. Remove the retaining frame. Clean the cutters and guards. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Page 12
ENGLISH The shaver does not work when the on/off button is pressed: Cause: the batteries are empty Recharge the batteries. The cover of the cartridge compartment cannot be closed: Cause 1: the cartridge has not been inserted correctly. Insert the cartridge correctly. It only fits properly into the shaver if the white side of the pump is pointing upwards.
Page 13
ENGLISH Allow 2-3 weeks for your skin to get accustomed to this shaving system. Cause 2: the shaving emulsion irritates your skin. Try the other type of shaving emulsion. Wet your face before shaving with the shaving emulsion. If the irritation does not disappear within 24 hours, we advise you to stop using the shaving emulsion and to contact your doctor.
Page 14
à 80cC. Pour de meilleurs résultats de rasage, l'émulsion à raser doit être pompée fréquemment. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé, pour éviter tout accident.
Page 15
FRANCAIS Charge Indications de charge Dès que vous commencez à charger le rasoir vide, le témoin vert s'allumera. Le témoin lumineux rouge clignotera si les accumulateurs sont presque déchargés. Si les accumulateurs sont presque déchargés, le témoin rouge clignotera quelques secondes lorsque vous arrêtez le rasoir.
Page 16
FRANCAIS Il faut 8 heures environ pour une période normale de charge. Autonomie de rasage sans fils A pleine charge, le rasoir offre une autonomie de 40 minutes environ. Insérer la cartouche Votre rasoir est livré avec deux types différents d'émulsion à...
Page 17
FRANCAIS Insérez la première cartouche Prenez une cartouche du paquet. Insérez la pompe fournie avec le paquet dans la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Poussez le bouton de déverrouillage vers bas et ouvrez le couvercle du compartiment à cartouche. Glissez la cartouche avec la pompe dans le rasoir.
Page 18
FRANCAIS Rasage Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois. Appuyez sur le bouton jaune de la pompe pour appliquer l'émulsion NIVEA FOR MEN. Déplacez le rasoir sur la peau en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires.
Page 19
FRANCAIS Nettoyage Unité de rasage Rincez l'unité de rasage ouverte sous l'eau chaude (60c-80cC) après chaque utilisation. Arrêtez le rasoir. Appuyez sur le bouton de blocage et ôtez l'unité de rasage de l'appareil. Rincez l'unité de rasage sous l'eau la plus chaude possible.
Page 20
FRANCAIS Remplacement Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Arrêtez le rasoir. Appuyez sur le bouton de blocage et ôtez l'unité de rasage de l'appareil. Faites tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez la plaque de fermeture.
Page 21
à un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques.Vous pouvez également les déposer dans un Centre Service Agréé Philips. Ils y seront traités dans le respect de l'environnement. Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides.
Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays,...
Page 23
FRANCAIS et/ou il n'a pas été suffisamment rincé, ou l'eau n'était pas suffisamment chaude. Nettoyez l'appareil à fond (voir "Nettoyage"). Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage. Enlevez la plaque de fermeture. Nettoyez les couteaux et les grilles. Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à...
Page 24
FRANCAIS uniquement par des têtes Philishave HQ167 Cool Skin d'origine. Remettez la plaque de fermeture, en pressant la molette et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt est pressé: Cause: les accumulateurs sont vides.
Page 25
FRANCAIS Cause: L'émulsion de rasage n'a pas été conservée à bonne température. Insérez une autre cartouche. Votre peau est irritée: Cause 1:Votre peau n'est pas encore habituée à ce nouveau système de rasage. Vous pouvez avoir besoin de 2-3 semaines pour vous habituer à...
Page 26
Para lograr los mejores resultados en el afeitado, se debe bombear la emulsión hidratante para el afeitado con frecuencia. Si el cable del aparato está dañado, debe sustituirlo siempre Philips o un centro de servicio autorizado por Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
Page 27
ESPAÑOL Cómo cargar el aparato Indicaciones de carga En cuanto se empiece a cargar la afeitadora descargada, el piloto verde se iluminará. El piloto rojo empezará a parpadear cuando la batería esté casi descargada. Cuando la batería esté casi descargada, el piloto rojo parpadeará...
Page 28
ESPAÑOL Tiempo de afeitado sin cable. Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta unos 40 minutos. Cómo insertar el cartucho La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de emulsión para el afeitado: una emulsión para piel sensible y un gel refrescante.
Page 29
ESPAÑOL Desplace hacia abajo la corredera de apertura y abra la cubierta del compartimento del cartucho. Deslice el cartucho con la bomba en la afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el lado blanco de la bomba está orientado hacia arriba. Cierre la cubierta. Presione el botón amarillo de la bomba unas cuantas veces hasta que la emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR...
Page 30
ESPAÑOL Desplace la afeitadora sobre la piel con movimientos tanto rectos como circulares. Mientras se afeita, presione con frecuencia el botón de la bomba para aplicar más emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN, de modo que la afeitadora se deslice suavemente sobre el rostro.
Page 31
ESPAÑOL Limpieza Unidad de afeitado Enjuague la unidad afeitadora y la cámara de recogida del pelo con agua caliente (60cC - 80cC) después de cada uso. Desconecte la afeitadora. Presione el botón de liberación para abrir la unidad afeitadora. Limpie la unidad afeitadora y la cámara de recogida del pelo enjuagándolas durante algún tiempo bajo el agua caliente del grifo.
Page 32
ESPAÑOL Soporte de carga Desenchufe el soporte de carga. Limpie el soporte de carga con un paño húmedo. Sustitución Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Apague la afeitadora. Presione el botón de liberación para abrir la unidad afeitadora.
ESPAÑOL Sustituya los conjuntos cortantes gastados o deteriorados sólo por conjuntos cortantes Philishave HQ167 Cool Skin. Cómo guardar el aparato Después de limpiarla, la afeitadora mojada puede colocarse en el soporte de carga. El aparato puede guardarse en la bolsa que se suministra.
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a...
ESPAÑOL Solución de problemas Los conjuntos cortantes no se desplazan suavemente sobre la piel. Causa: no se ha aplicado suficiente emulsión hidratante para el afeitado. Presione el botón de la bomba unas cuantas veces hasta que se haya liberado suficiente cantidad de emulsión hidratante NIVEA FOR MEN para permitir que los conjuntos cortantes se vuelvan a deslizar fácilmente por...
Page 36
ESPAÑOL Limpie las cuchillas y los protectores. No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se intercambian las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los óptimos resultados en el afeitado.
Page 37
ESPAÑOL Recargue las baterías. No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartucho: Causa 1: no se ha insertado el cartucho correctamente. Inserte correctamente el cartucho. Sólo se ajusta adecuadamente en la afeitadora si el lado blanco de la bomba está orientado hacia arriba.
Page 38
ESPAÑOL Deje transcurrir de dos a tres semanas para que la piel se acostumbre a este sistema de afeitado. Causa 2: la emulsión hidratante para el afeitado irrita su piel. Pruebe con el otro tipo de emulsión hidratante para el afeitado. Mójese la cara antes de afeitarse con la emulsión hidratante para el afeitado.
Page 39
Para obter os melhores resultados, a emulsão para a barba deve ser bombeada com frequência. Se o fio da máquina se estragar, só deverá ser substituído pela Philips ou por um concessionário autorizado pela Philips para que se evitem situações gravosas para o utilizador.
Page 40
PORTUGUÊS Carga Indicações de carga Logo que se começa a carregar a máquina vazia, a lâmpada piloto verde acende-se. A lâmpada piloto encarnada pisca quando as pilhas começam a ficar vazias. Quando as pilhas estão quase vazias, a lâmpada piloto encarnada pisca um par de vezes depois de se desligar a máquina.
Page 41
PORTUGUÊS Barbear sem fio Uma máquina com carga total terá uma autonomia para cerca de 40 minutos de funcionamento sem fio. Introdução da recarga A máquina é fornecida com dois tipos diferentes de emulsão: uma emulsão para peles sensíveis e um gel refrescante.
PORTUGUÊS Desloque o fecho para baixo e abra a tampa do compartimento das recargas. Introduza a recarga com a bomba dentro da máquina. Só encaixará convenientemente se a parte branca da bomba estiver virada para cima. Feche a tampa. Prima o botão amarelo da bomba algumas vezes até...
Page 43
PORTUGUÊS o rosto, fazendo movimentos a direito e em círculo. Enquanto faz a barba, prima frequentemente o botão da bomba para ir aplicando mais emulsão NIVEA FOR MEN de modo que a máquina possa deslizar sempre suavemente sobre o rosto. Não faça muita pressão da máquina contra a pele.
Page 44
PORTUGUÊS Limpeza Unidade de corte Enxague a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos com água quente (60cC - 80cC) após cada utilização. Desligue a máquina. Prima o botão para abrir a unidade de corte. Lave a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos, mantendo-a sob um jacto de água quente durante algum tempo.
Page 45
PORTUGUÊS Suporte de carga Desligue o suporte de carga da corrente. Limpe o suporte de carga com um pano húmido. Substituição As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear. Desligue a máquina.
Deve colocá-las nos ecopontos oficiais para esse tipo de lixos. se quiser, também pode levar a máquina a um concessionário autorizado pela Philips que se encarregará de se desfazer das pilhas de forma a respeitar o meio ambiente.
Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está...
Page 48
PORTUGUÊS Prima o botão algumas vezes até libertar emulsão para a barba NIVEA FOR MEN suficiente para que as cabeças da máquina voltem a deslizar suavemente sobre o seu rosto. O desempenho da máquina piorou: Causa 1: as cabeças estão sujas. A máquina não foi bem limpa imediatamente após a utilização e/ou não foi enxaguada tempo suficiente em água corrente e/ou a água da torneira não estava...
Page 49
PORTUGUÊS Causa 3: as cabeças estão estragadas ou gastas. Retire a armação. Retire as cabeças velhas da máquina e substitua-as por novas. As cabeças estragadas ou gastas (lâminas e guardas) só devem ser substituídas por peças de origem Philishave HQ167 Cool Skin. Volte a colocar a armação de retenção na unidade de corte, pressione o anel e rode-o para a direita.
Page 50
PORTUGUÊS A emulsão para a barba NIVEA FOR MEN mudou de cor ou ficou aguada. Causa: a emulsão para a barba NIVEA FOR MEN não foi guardada na temperatura adequada. Introduza uma nova recarga. A pele fica irritada: Causa 1: a sua pele ainda não se adaptou a este sistema de barbear.
Need help?
Do you have a question about the HQ6715 and is the answer not in the manual?
Questions and answers