Download Print this page
Braun Oral-B Trizone 500 Manual
Hide thumbs Also See for Oral-B Trizone 500:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
HU
(06-1) 451-1256
IL
1-800-666-775
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
97253355/IV-15
UK/PL/CZ/SK/HU/RO/MD/BG/SRB/IL
Charger Type 3757
Handle Type 3756

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oral-B Trizone 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun Oral-B Trizone 500

  • Page 1 Charger Type 3757 Handle Type 3756 0 800 731 1792 1 800 509 448 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 1-800-666-775 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757...
  • Page 2 English ® Your Oral-B toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre.
  • Page 3: Connecting And Charging

    • Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer. WARNING • If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible. •...
  • Page 4 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Page 5 • Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie należy używać dodatków, które nie są rekomendo- wane przez producenta. OSTRZEŻENIE • Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma widocznych uszkodzeń.
  • Page 6 Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy. 2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
  • Page 7: Důležitá Upozornění

    • Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený síťový kabel. Pokud k jeho poškození dojde, předejte nabíjecí jednotku do autori- zovaného servisního střediska Oral-B Braun. Poškozené nebo nefunkční zařízení dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.
  • Page 8 že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají. Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a údržbou, ani na běžné...
  • Page 9: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA • Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je poškodený. Ak sa sieťový kábel poškodí, vezmite nabíjaciu jednotku do autorizova- ného servisného strediska Oral-B Braun. Poškodené alebo nefunkčné zariadenie ďalej nepoužívajte. Výrobok neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie.
  • Page 10 Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy na výrobku spôsobené chybou materiálu alebo výroby, a to na základe nášho rozhodnutia buď opravou, alebo výmenou celého výrobku. Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distributér.
  • Page 11 Záruka stráca platnosť, ak bol výrobok mechanicky poškodený, ak opravy vykonali neautorizované osoby, alebo ak sa na opravu nepoužili originálne náhradné diely Braun Oral-B. Prístroj je určený výhradne na domáce použitie. Pri použití iným spôsobom nie je možné záruku uplatniť.
  • Page 12 • Amennyiben bármilyen fogászati kezelés alatt áll, a készülék használatának megkezdése előtt konzultáljon fogorvosával! • Ez egy személyi higiéniás termék, ezért a fogászati rendelőben vagy más intézményben ugyanazt a fogkefét csak egy páciens használhatja! • A fogkefefejet 3 havonta, illetve az elhasználódástól függően gyakrabban cserélje ki! Leírás a Fogkefefej...
  • Page 13 őrizze meg a fizetési bizonylatot /számlát. A jótállási igény érvényesítése: A vásárló a jótállási igényét az eredeti bizonylattal/ számlával érvénye- sítheti. Kérjük, ellenőrizze, hogy a számlán a Braun termék típusa pontosan van-e megnevezve. Javítást kizárólag az eredeti számla bemutatása után végezhetnek a feltüntetett márkaszervizek.
  • Page 14: România Moldova

    5. A gyorsan kopó, rendszeresen cserélendő tartozékokra (pl. borotvaszita, kés stb.). A szervizek listája a következő elérhetőségek bármelyikén meg- található: telefon: +36-1-451-1256, e-mail: informacio.im@pg.com, postacím: 1082 Budapest, Kisfaludy u. 38. A pót fogkefefejekre érvényes garancia Az Oral-B garancia érvényességét veszti, amennyiben a fogkefe meghibásodása a nem Oral-B fogkefefejjel történő...
  • Page 15 • Pentru a menţine bateria reîncărcabilă la capacitate maximă, deconectaţi unitatea de la sursa de curent şi descărcaţi complet mânerul prin folosire normală cel puţin o dată la 6 luni. Folosirea periuţei Tehnici de periaj Umeziţi capătul periuţei și aplicaţi orice tip de pastă de dinţi. Pentru a nu stropi împrejur îndreptaţi periuţa spre dinţi înainte de a o porni (figura 2).
  • Page 16 înlocuirea întregului aparat, după cum vom considera de cuviinţă. Această garanţie este extinsă in orice ţară unde acest produs este furnizat de Braun sau de un distribuitor autorizat al Braun. Această garanţie nu acoperă: daunele cauzate de utilizarea incorectă, uzajul obişnuit, cu referire specială...
  • Page 17 Спецификации Електрическo захранване: виж дъното на зарядното устройство. ≤ Ниво на шума: 65 dB (A) Свързване и зареждане Вашата четка за зъби има водонепромокаема ръкохватка, електрически обезопасена е и е предназначена за ползване в банята. • Включете основното зарядно устройство (g) или целия комплект с...
  • Page 18 срок безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговия изключителен дистрибутор доставят този уред. Тази гаранция не покрива: повреди от неправилна употреба;...
  • Page 19 • Kada isključujete uređaj sa električnog napajanja uvek držite utičnicu, a ne kabl. Ne dirajte punjač mokrim rukama. Ovo može da izazove električni udar. • Ukoliko ste pod nekim tretmanom u vezi lečenja zuba ili desni, konsultujte se sa svojim stomatologom pre upotrebe. •...
  • Page 20 FlossAction ako imate protezu. Možete da koristite Oral-B Ortho koja je specijalno dizajnirana za čišćenje izmedju proteza. Preporuka za čiščenje Nakon upotrebe isperite temeljno nekoliko sekundi glavu četkice pod tekućom vodom dok je ručka uključena. Isključite ručku i skinite glavu četkice.
  • Page 21 ‫ללא תשלום, כל תקלה או חלק, הנגרמים מפגם בייצור המוצר או בהרכבתו. המכשיר‬ ‫יתוקן או יוחלף כולו לפי שיקול דעתנו. אחריות זו תקפה בכל מדינה שבה המכשיר‬ .‫ או משווק מורשה מטעמה‬Braun ‫מסופק על ידי חברת‬ ‫אחריות זו אינה כוללת: נזק הנגרם כתוצאה משימוש לא נכון במכשיר, במיוחד בראשי‬...