Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Cut-Off Machine
高速切斷機
절단기
Má y cắ t sắ t
แท น ตั ด ไฟเบอร
Mesin Pemotong
CC14ST
CC14STD
CC14STDU
Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk pemakaian
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน
Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC14ST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI CC14ST

  • Page 1 Cut-Off Machine 高速切斷機 절단기 Má y cắ t sắ t แท น ตั ด ไฟเบอร Mesin Pemotong CC14ST CC14STD CC14STDU • • Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 &...
  • Page 3 6 mm 18 mm...
  • Page 4 English Tiếng Việt 한국어 中國語 Wheel cover Nắ p bá nh mài cắ t 輪蓋 휠 커버 Lower guard (A) 下部保護罩(A) Ố p chắ n dướ i (A) 하부 가드 (A) Handle Tay cầm 把手 핸들 D-type Handle D型把手 Tay cầm chữ D D형...
  • Page 5 Bahasa Indonesia ไทย Penutup roda ฝาครอบล อ Pelindung bawah (A) แผงป อ งกั น ด า นล า ง (A) Handel มื อ จั บ Handel tipe-D มื อ จั บ แบบ D Handel jinjing มื อ จั บ สํ า หรั บ หิ ้ ว Penutup percikan api รางไล...
  • Page 6: General Operational Precautions

    English 18. Use outdoor extension leads. When tool is used GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS outdoors, use only extension cords intended for outdoor use. WARNING! When using electric tools, basic safety 19. Stay alert. Watch what you are doing. Use common precautions should always be followed to reduce the risk sense.
  • Page 7: Specifications

    English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power Input* 1640 W (110 V), 2000 W (220 V), 2200 W Shape of material to be cut Max. cutting dimensions* A × B Height × width 130 mm 120 mm 95 mm ×...
  • Page 8: How To Operate

    If the replacement of the supply cord is necessary, it has (2) Loosen the two M10 hexagon socket head bolts on the to be done by HiKOKI Authorized Service Center to avoid vice (B), then set the working surface on the vice-jaw at a safety hazard.
  • Page 9 HiKOKI Power Tools are constantly being improved and modifi ed to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 10 中國語 15. 不使用時,維修前以及更換附件(如:刀具、鑽 作業上的一般注意事項 頭、鋸具等)之前,都必須拆卸電源插頭才行。 16. 開動前務必把調整用鍵和扳手類拆除下來。這一 警告!當使用電動工具時,為了減少造成火災、電擊 點與安全有關。應養成習慣,嚴格遵守。 和人身傷害,必須時刻遵守基本注意事項,以及下述 17. 謹防誤開動。插頭一插上電源插座,指頭就不可 操作注意事項。 隨便接觸電源開關。插接電源之前,應先確認: 在操作本機之前,請通讀本說明書,並予以妥善保 開關是否切斷。 管。 18. 屋外延伸線纜的使用。屋外作業時,必須使用專 安全操作注意事項︰ 用的延伸線纜。 1. 工作場所應打掃乾淨,清理妥當,雜亂無章將導 19. 保持高度警覺,充分掌握情況,以正常的判斷力 致事故。 從事作業。疲憊時切不可開動電動工具。 2. 確保妥適的作業環境。電動工具不可任其風吹雨 20. 檢查損壞部件。在繼續使用電動工具之前,應詳 打。不得在潮濕的地方作業。工作場所需保持充 細檢查各部零件以及防護裝置有無損壞,以便決 分的亮度。請勿在有可能造成火災或爆炸的地方 定能否正常工作,能否發揮正常效能。檢查轉動 使用電動工具。 部份的對準、空轉、各零件有無異常,安裝是否 3. 謹防觸電事故。應避免身體同接地表面接觸。 妥善以及其它足以給工作帶來不良影響的情況。 (例如︰管道、散熱器、爐灶、冰箱等)...
  • Page 11 中國語 規 格 電壓(按地區)* (110 V,220 V,230 V,240 V) 輸入功率* 1640 W (110 V),2000 W (220 V),2200 W 切割材料形狀 A × B 最大切割尺寸* 高×寬 130 mm 120 mm 95 mm×200 mm 137 mm 切割角度 0° 120 mm* 115 mm* 90 mm×200 mm* 130 mm* 115 mm×104 mm 切割角度...
  • Page 12 中國語 切割程序 操作方法 1. 固定切割材料的步驟(圖5和6) 注意 將工件材料置於虎鉗(A)和虎鉗(B)之間,拉起接合 在切割砂輪旋轉時裝卸工件是十分危險的。 器並推動螺絲柄以使虎鉗 (A)輕輕接觸到工件材 1. 開關的操作 料,如圖5所示。 根據區域,開關的操作會有所不同。扣動開關電 接著,將接合器轉下並轉動螺絲柄將工件材料牢 源即啟動,釋放開關電源即關閉。(圖2) 牢地固定在正確位置。當切割作業完成時,請轉 動螺絲柄2∼3次以鬆開虎鉗(A),並卸下工件材 <Lock-on開關操作> 料,如圖6所示。 對於配備了開關鎖的機型,在扣動開關時按下該 開關鎖的話,在開關被釋放後,仍可繼續進行操 注意 作。(圖2) 為避免人體傷害,切勿在切割砂輪轉動時卸下 2. 切割 或安裝工件材料。 (1) 旋轉切割砂輪,輕輕按下把手,使切割砂輪靠近 2. 角切割(圖7) 要切割的材料。 (1) 本工具可切割角度為0°-45°。 (2) 當切割砂輪接觸到要切割的材料後,再進一步輕 (2) 鬆開虎鉗(B)上的兩個 M10六角套筒頭螺栓,然後 輕按下把手並開始切割。...
  • Page 13 不必要的負擔。因此﹐請修整切割砂輪或更換新 的切割砂輪以保證切割效果。 2. 檢查碳刷(圖 14) 電動機裏的碳刷是一種消耗品。碳刷一旦使用到 磨損極限,電動機就會出現各種障礙;如果所使 用的碳刷是“自停式”, 電動機將自動地停止轉 動。遇到上述情況,應立即換上與圖上代號一致 的新碳刷。 此外,碳刷應經常保持乾淨狀態,以保證能在刷 握裏自由滑動。 3. 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否堅固妥善。若發現螺釘 松了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 4. 更換電源線 需要替換電線時,請聯絡HiKOKI授權服務中心, 由服務人員進行替換,以策安全。 5. 潤滑 一個月一次在下列供油點塗抹機油,以維持切割 機的使用壽命。 供油點 ○ 軸承旋轉部 ○ 虎鉗旋轉部 ○ 虎鉗(A)滑道 6. 清潔 經常用布類等將機器上的切屑和灰塵擦拭掉。小 心不要讓機油或水弄濕馬達部分。 注意 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安 全規則和標准規定。...
  • Page 14 한국어 15. 공구를 분리하 십시오. 사 용하지 않을 때, 수리하기 일반 조작 주의사항 전에, 블레이드와 비트와 커터 같은 부속품을 교환할 때. 경고! 전동 툴을 사용할 때, 항상 다음을 포함한 기본적 16. 조정 키와 렌치를 탈거하 십시오. 공구를 켜기 전에 안전 주의사항을 준수하여 화재, 감전 및 상해의 위험을 키와...
  • Page 15 한국어 사양 전압(지역별로 차이가 있음)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V) 소비 전력* 1640 W (110 V), 2000 W (220 V), 2200 W 절단할 자재의 모양 최대 절단 크기* A × B 높이×너비 130 mm 120 mm 95 mm × 200mm 137 mm 절단...
  • Page 16 (2) 바이스 (B)에 있는 M10 육각 소켓 헤드 볼트 2개를 푼 전원 코드 교체가 필요할 경우, 안전 위험을 방지하기 다음 작업 표면을 바이스 조 위에 0° , 30° 또는 45° 위해서 공식 HiKOKI 서비스가 전원 코드를 교체해야 각도로 고정합니다. 합니다.
  • Page 17 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다. 변경 HiKOKI 전동 툴은 개선 및 수정을 통해 끊임없이 최신 기술 발전을 반영하고 있습니다. 따 라 서 일 부 부 품 은 사 전 예 고 없 이 변 경 될 수...
  • Page 18: Tiếng Việt

    Tiếng Việt 18. Sử dụng dây nối chuyên dùng cho ngoài trời. Khi sử PHÒNG NGỪA TỔNG QUÁT KHI VẬN HÀNH dụng thiết bị ở ngoài trời, chỉ sử dụng dây nối dài chuyên dụng cho ngoài trời. CẢNH BÁO! Khi sử dụng các dụng cụ điện, phải luôn luôn 19.
  • Page 19: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt THÔNG SỐ KỸ THUẬT Điện áp (theo khu vực)* (110V, 220V, 230V, 240V) Công suất* 1640 W (110 V), 2000 W (220 V), 2200 W Hình dạng của vật liệu được cắt Kích thước cắt tối đa* A × B Chiều cao ×...
  • Page 20 Nếu cần thay mới dây nguồn, bạn phải mang đến Trung (2) Nới lỏng hai bu-lông lục giác có lỗ đặt chìa vặn M10 trên tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI để đảm bảo an ê-tô (B), sau đó thiết lập bề mặt làm việc trên mỏ cặp toàn.
  • Page 21 Theo đó, một số bộ phận có thể được thay đổi mà không cần thông báo trước. CHÚ Ý: Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 22 ไทย อุ ป กรณ เ สริ ม ตรวจสอบสายไฟของเครื ่ อ งมื อ เป น ระยะๆ หาก ข อ ควรระมั ด ระวั ง ในการใช ง านทั ่ ว ไป สายไฟชํ า รุ ด ควรนํ า เครื ่ อ งมื อ ไปซ อ มที ่ ศ ู น ย บ ริ ก ารที ่ ผ  า นการ คํ...
  • Page 23 ไทย 8. จั ด เก็ บ ใบเจี ย รและใช ง านด ว ยความระมั ด ระวั ง ตามคํ า แนะนํ า ของ 10. อย า ใช เ ครื ่ อ งโดยไม ม ี ช ิ ้ น ส ว นป อ งกั น ผู...
  • Page 24 ไทย 12. ใบเจี ย รจะต อ งติ ด ตั ้ ง ให ถ ู ก ต อ งและขั น แน น ก อ นใช เดิ น เครื ่ อ งโดยไม ม ี ข อ ควรระวั ง โหลดเป น เวลา 30 วิ น าที ใ นตํ า แหน ง ที ่ ป ลอดภั ย หยุ ด การทํ า งานทั น ที ตรวจสอบว...
  • Page 25 ขณะเคลื ่ อ นย า ยอุ ป กรณ ให ต ิ ด ตั ้ ง ขอเกี ่ ย วราวโซ เ ข า กั บ ราวโซ และจั บ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด...
  • Page 26: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia 15. Lepaskan perkakas. Jika tidak digunakan, sebelum TINDAKAN PENCEGAHAN PENGOPERASIAN menyervis, dan ketika mengganti aksesori seperti mata UMUM pisau, mata bor, dan pemotong. 16. Lepaskan kunci dan batang penyesuai. Biasakan PERINGATAN! Tindakan pencegahan keselamatan umum memeriksa apakah kunci dan batang penyesuai telah harus diikuti saat menggunakan perkakas listrik untuk dilepas dari perkakas sebelum menyalakannya.
  • Page 27 Bahasa Indonesia 12. Jangan gunakan mesin di dalam lingkungan yang mudah meledak dan lingkungan di mana percikan api dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, dsb. SPESIFIKASI Voltase (menurut wilayah)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V) Daya input* 1640 W (110 V), 2000 W (220 V), 2200 W Bentuk bahan yang akan dipotong...
  • Page 28 Bahasa Indonesia memotong selesai, putar handel sekrup 2 atau 3 kali PROSEDUR PEMOTONGAN untuk melonggarkan penjepit (A) dan lepaskan bahan yang dikerjakan, seperti yang ditunjukkan dalam Gbr. 6. PERHATIAN PERHATIAN Melepaskan atau memasang benda yang dikerjakan saat Jangan pernah melepaskan atau memasang bahan yang roda pemotong berputar.
  • Page 29 Tidak dapat melakukan hal ini dapat mengakibatkan risiko bahaya yang serius. 4. Mengganti kabel pasokan Jika perlu mengganti kabel pasokan, penggantian harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk menghindari bahaya atas keselamatan. 5. Pelumasan Berikan oli pada titik pemberian oli sekali sebulan agar mesin tetap bekerja dalam waktu lama.
  • Page 30 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ، ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻝ ﺩﻭﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻭﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻷﺣﺩﺙ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI .‫ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ .‫ﻭﻟﺫﻟﻙ، ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺩﻭﻥ ﺇﻋﻼﻡ ﻣﺳﺑﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬...
  • Page 31 ‫ﻳﺳﻣﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﻁﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﻭﺍﻳﺎ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ ‫ﺛﻡ ﻗﻡ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻲ ﺑﺎﻟﻣﻠﺯﻣﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﻣﺳﻣﺎﺭﻱ‬ HiKOKI ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺿﺑﻁ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﻙ ﺍﻟﻣﻠﺯﻣﺔ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻓﻘﻁ ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺗﺯﻳﻳﺕ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻬﺭ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ‬...
  • Page 32 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ *(‫ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ )ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻖ‬ (‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ،‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ ،(‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻓﻭﻟﺕ(، 0002 ﻭﺍﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ *‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ 2200 1640 ‫ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ‬ *‫ﻗﻁﻌﻬﺎ‬ B × A ‫ﺃﻗﺻﻰ ﺃﺑﻌﺎﺩ ﻟﻠﻘﻁﻊ‬ ‫ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﺭﺽ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻡ‬ × ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻡ‬...
  • Page 33 ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ. ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ، ﻳﻠﺯﻡ ﻓﺣﺹ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﻗﻲ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻩ ﻣﻥ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺟﻳ ﺩ ًﺍ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ‬ .‫ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺃﺩﺍء ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ! ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ، ﻳﻠﺯﻡ ﺩﻭ ﻣ ً ﺎ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ...
  • Page 36 Code No. C99208835 A Printed in China...

This manual is also suitable for:

Cc14stdCc14stdu