Page 2
The transformer is certified by CSA for use in the US and Canada. Le transformateur est certifié par la CSA pour l’utilisation aux États-Unis et au Canada. El transformador está certificado por CSA para su uso en Estados Unidos y Canadá.
Installation Considerations licensed, professional electrician following all • It is the responsibility of the installer applicable local electrical codes. to know and follow all applicable local electrical codes and accepted • The transformer must be installed in the wall safety practices when installing this in a safe, dry, accessible location.
Consideraciones para la instalación • Es responsabilidad del instalador con- • El transformador incluido con esta luz debe ocer y cumplir con todos los códigos instalarse en una ubicación segura, seca y accesible. de electricidad locales aplicables y las prácticas de seguridad aceptadas, •...
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95585000 95465000 (3.6 W / 0.3 A / 300 K) 95586000 95587xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 97663000 00 = Chrome 96338000 8 = Brushed Nickel Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Lamp does not light up no power from the main check the circuit breaker...
Page 6
English IN: 110 V / 70 - 170 mA – max. 21 ft. OUT: 1 V DC / 500 mA Cut the electrical power to the installation point at the circuit breaker. Install the transformer in the wall in an electri- cal box.
Page 7
Français Español Coupez l’électricité du point Corte la electricidad para el d’installation au disjoncteur. punto de instalación en el disyuntor. Connectez les fils sous tension et neutre au transfor- mateur. Conecte los cables con corriente y los cables neutrales al transformador. Connectez le câble du transformateur (fourni) au Conecte el cable del transformador (incluido) al transformateur.
Page 8
English Cut the 40876180 basic set box so that it is even with the surface of the finished wall. Seal the wall around the box with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Remove the retainer and screws. Thread the transformer cable through the conduit and into the basic set box.
Page 9
Français Español Coupez le boîtier de l’ensemble de base Corte la caja del juego básico de manera que 40876180 de façon à ce qu’il soit égal avec la quede pareja con la superficie de la pared surface du mur fini. terminada.
Page 10
English Connect the cable to the lamp (1). Push the lamp assembly into the basic set box (). Apply a small amount of waterproof sealant at each grout joint. Install the screws and washers. Do not overtighten the screws, or damage to the unit may result.
Page 11
Français Español Connectez le câble à la lampe (1). Conecte el cable a la lámpara (1). Poussez l’assemblage de lampe dans le boîtier de Coloque el conjunto de la lámpara en la caja l’ensemble de base (). del juego básico (). Aplique una pequeña cantidad de sellador Appliquez une petite quantité...
Page 12
English Install the lamp housing, glass side up. Install the housing screws. Tighten the screws using a mm Allen wrench. Do not overtighten the screws. Install the screw covers. 2 mm 1 Nm...
Page 13
Français Español Installez le compartiment de lampe avec le côté en Instale la tapa de la lámpara, con el vidrio verre placé vers le haut. hacia arriba. Installez les vis du compartiment. Serrez les vis à Instale los tornillos del alojamiento. Apriete los l’aide d’une clé...
Page 14
Lamp Replacement / Remplacement de la lampe / Reemplazo de la lámpara Cut the power to the instal- lation point at the circuit breaker. Coupez l’électricité du point d’installation au disjoncteur. Corte la electricidad para 2 mm el punto de instalación en el disyuntor.
Page 15
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers:...
Page 16
Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces produits afin d’éviter de les endommager ou d’avoir à...
Page 17
Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.
Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada.
Page 19
HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING MERCHANT- ABILITY). Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Page 20
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the AXOR Starck 40871 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers