Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Drill
手提電鑽
드릴
Máy khoan
สว า นไฟฟ า
Bor
D 6VA
Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน
Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.
คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk pemakaian

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D 6VA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI D 6VA

  • Page 1 Drill 手提電鑽 드릴 Máy khoan สว า นไฟฟ า D 6VA Handling instructions คู  ม ื อ การใช ง าน 使用說明書 Petunjuk pemakaian 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng Read through carefully and understand these instructions before use. 使用前務請詳加閱讀...
  • Page 3 English 한국어 中國語 Drill chuck 드릴 척 電鑽卡盤 Chuck wrench 척 렌치 卡盤扳手 Tighten 조임 擰緊 Loosen 풀기 鬆開 Switch trigger 스위치 트리거 起動器開關 Rotational change lever 회전식 전환 레버 轉向切換桿 mark 표시 (右側)標記 mark 표시 (左側)標記 Stopper 스토퍼 止動器 Indonesian ไทย...
  • Page 4: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 5: Specifications

    English 6. Do not perform tasks that go beyond the capabilities of PRECAUTIONS ON USING DRILL this product as described below in "SPECIFICATIONS". 7. When mounting the drill bit, insert it fully into the drill 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, chuck and completely tighten the drill chuck with the when performing an operation where the cutting chuck wrench.
  • Page 6: Maintenance And Inspection

    ONLY be performed by a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER. 5. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, it has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to avoid a safety hazard. 6. Service parts list CAUTION Repair, modifi...
  • Page 7 中國語 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 一般安全規則 “off”的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 警告! 閱讀所有說明 意外發生。 未遵守下列之說明可能導致電擊、火災及/或嚴重傷 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 害。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 能導致人員傷害。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 具。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 衡。 記住這些說明...
  • Page 8 中國語 5) 維修 3. 請勿戴用易于卷起的材料(如棉花、羊毛、布或 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 線等)製成的手套。 維修零件更換。 4. 在鑽入牆壁、天花板或地板之前,務必確認其中 如此可確保電動工具的安全得以維持。 沒有埋設電纜或管道。 5. 請勿將此工具用於栓緊或鬆動螺釘、螺栓等。 注意事項 這樣做可能會導致工具損壞或引起人體傷害。 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 6. 請勿進行超出下述「規格」所定之本產品性能範 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 圍的作業。 地方。 7. 安裝鑽頭時,將其完全插入電鑽卡盤,並用卡盤 扳手完全擰緊電鑽卡盤。 使用電鑽時應注意事項 若未正確完成安裝,鑽頭可能在操作過程中滑動 或鬆開,這是非常危險的。 1. 由於刀身可能會接觸到隱藏的配線,因此僅可從 8. 操作過程中或操作完畢後請勿立即觸摸鑽頭。鑽 絕緣的抓握面抓住電動工具。 與「帶電」纜線接 頭在操作過程中變得非常炙熱,可能會造成嚴重 觸的刀身,可能使電動工具的外露金屬部位「通 的燙傷。 電」,而導致操作者觸電。 9. 將電鑽放在地板上時,確保鑽頭已完全停止。 2.
  • Page 9 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 (2) 將卡盤扳手分別放在夾盤的三個孔之上,並將其 故。 沿順時針方向旋轉(前視),使之固定。 3. 電動機的維護 (3) 要拆卸鑽頭時,將卡盤扳手放入夾盤上的一個孔 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 中,並將其沿逆時針方向轉動。 無損傷,是否被油液或水沾濕。 6. 確認鑽頭旋轉方向(圖 2) 4. 檢查碳刷 將轉向切換桿扳到R(左側) 標記處,則鑽頭以 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 順時針方向(由後側看)旋轉。將轉向切換桿扳到L 授權的HiKOKI維修中心檢查和更換碳刷。 (右側)標記處,則鑽頭以逆時針方向旋轉。 5. 替換電線 (機身上有 和 標記) 需要替換電線時,請聯絡HiKOKI授權服務中心, 由服務人員進行替換,以策安全。 使用方法 6. 維修部件目錄 注意 1. 開關操作 HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI ○ 按下起動器時,電鑽旋轉;鬆開起動器時,電鑽 所認可的維修中心進行。...
  • Page 10 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
  • Page 11 한국어 6. 아래 "사양"에 기술된 본 제품의 성능 범위를 벗어나는 임팩트 드릴 사용 시의 주의사항 작업을 수행하지 마십시오. 7. 드릴 비트를 장착할 때는 드릴 척에 완전히 삽입한 후 척 1. 커팅 액세서리가 숨은 배선 또는 자체 코드와 접촉할 렌치를 사용하여 드릴 척을 단단하게 조이십시오. 수...
  • Page 12 위해서 공식 HiKOKI 서비스가 전원 코드를 교체해야 합니다. 6. 서비스 부품 정보 주의 HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이...
  • Page 13: Tiếng Việt

    Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng dụ...
  • Page 14: Cách Sử Dụng

    Tiếng Việt 6. Không thực hiện những công việc vượt quá chức năng PHÒNG NGỪA KHI SỬ DỤNG MÁY KHOAN được mô tả trong “THÔNG SỐ KỸ THUẬT” của sản ĐỘNG LỰC phẩm này. 7. Khi lắp mũi khoan, gắn mũi khoan thật khít vào mâm cặp 1.
  • Page 15 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của khi đạt tốc độ như mong muốn. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể ○ Luôn tác dụng lực theo một đường thẳng với mũi khoan.
  • Page 16 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต ง หรื อ ประแจออกก อ นเป ด สวิ ท ซ ไ ฟฟ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า อาจทํ า ให คํ...
  • Page 17 ไทย 6. ห า มใช ง านผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ เ กิ น ความสามารถในการทํ า งาน ตามคํ า ข อ ควรระวั ง ในการใช ส ว า นไฟฟ า อธิ บ ายใน "รายละเอี ย ดจํ า เพาะ" ที ่ ด  า นล า ง 1.
  • Page 18 1. การใช ส วิ ท ซ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง เมื ่ อ กดสวิ ท ซ ไก สว า นจะหมุ น เมื ่ อ ปล อ ยมื อ จากสวิ ท ซ สว า นจะหยุ ด...
  • Page 19: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia b) Gunakan peralatan keselamatan. Selalu pakai ATURAN KESELAMATAN UMUM pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker debu, sepatu PERINGATAN! keselamatan anti selip, topi proyek, atau pelindung Bacalah semua petunjuk pendengaran yang digunakan untuk kondisi yang Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah sesuai akan mengurangi cedera pribadi.
  • Page 20 Bahasa Indonesia f) Asah dan bersihkan perkakas listrik. TINDAKAN PENCEGAHAN DALAM Perkakas listrik dengan tepi potong yang tajam PENGGUNAAN BOR jarang macet dan lebih mudah dikontrol jika dirawat dengan baik. 1. Pegang bor listrik pada permukaan genggam g) Gunakan perkakas listrik, aksesori, berinsulasi ketika melaksanakan pengoperasian di...
  • Page 21 PERHATIAN (Penanda diberikan pada bodi). Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi CARA PENGGUNAAN HiKOKI. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan 1. Mengoperasikan sakelar bersama perkakas ke Pusat Servis Resmi HiKOKI ketika ○...
  • Page 22 ○ ○ ○ " " HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI...
  • Page 23 ." " " " " " 4000 - 0 ............○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 24 " "...
  • Page 28 Code No. C99219032 F Printed in China...

Table of Contents