English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
Exposure to noise can cause hearing loss. A charger that is suitable for one type of battery pack <DS18DE / DV18DE> may create a risk of fi re when used with another b) Hold the power tool by insulated gripping surfaces, battery pack.
English 3. If the battery is overheated under overload work, the 12. The motor rotation may be locked to cease while the unit battery power may stop. is used as drill. While operating the driver drill, take care In this case, stop using the battery and let the battery not to lock the motor.
The battery remaining power is 25%–50%. use. Lights ; The battery remaining power is less than 25%. Blinks ; DS18DE: Cordless Driver Drill The battery remaining power is nearly empty. DV18DE: Cordless Impact Driver Drill Recharge the battery soonest possible. Blinks ;...
56. impossible charger Flickers NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to ● Regarding the temperatures and charging time of the change without prior notice. battery. The temperatures and charging time will become as 2.
English 4. Disconnect the charger’s power cord from the REACTIVE FORCE CONTROL receptacle. 5. Hold the charger fi rmly and pull out the battery. This product features a reactive force control (RFC) to NOTE minimize the danger of twisting the operator’s arms when Be sure to pull out the battery from the charger after use, tool itself suddenly jerks during operation.
Check to make sure that swarf and dust have not collected on the terminals. On occasion check prior, during and after operation. Important notice on the batteries for the HiKOKI CAUTION cordless power tools Remove any swarf or dust which may have collected on Please always use one of our designated genuine the terminals.
Page 19
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
Page 20
소음으로 인해 청력을 잃을 수 있습니다. 정상으로 돌아갑니다. 14. 후크를 단단하게 설치하십시오. 후크를 단단하게 설치하지 <DS18DE / DV18DE> 않을 경우 사용 도중 부상을 입을 수 있습니다. b) 절단 부속품이나 나사가 매립 배선과 닿을 수 있는 15. 작업등을 똑바로 보지 마십시오. 이렇게 하면 시력이...
Page 21
한국어 17. 항상 0-40℃의 주변 온도에서 배터리를 충전하십시오. 5. 지정된 충전 시간 이 경과 했는데도 배터리 충전이 18. 충전식 배터리 연결 구멍에 이물질이 들어가지 않게 완료되지 않을 경우 충전을 즉시 중지하십시오. 하십시오. 6. 배터리를 전자 레인지, 드라이어 또는 고압 용기 등과 19.
Page 22
배터리 잔량이 25% 미만입니다. 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 깜박임 ; 배터리 잔량이 거의 없습니다. 가능한 한 빨리 배터리를 다시 충전하십시오. DS18DE: 충전 드라이버 드릴 DV18DE: 충전 임팩트 드라이버 드릴 깜박임 ; 고온으로 인해 출력이 중지되었습니다. 공구에서 배터리를 제거하고 완전히 식히십시오.
Page 23
표 2 본 기기의 사양 목록은 56페이지의 표를 참조하십시오. UC18YFSL 모델 참고 배터리 유형 리튬 이온 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 충전 전압 14.4-18 V 있습니다. 배터리를 충전할 수 있는 온도 0℃-50℃...
Page 24
한국어 ○ 파일럿 램프가 빨간색으 로 깜박이면(0 . 2 초 간격) 반발력 제어 충 전 기 의 배 터 리 커 넥 터 를 확 인 하 여 이 물 질 을 제거하십시오. 이물질이 없으면 배터리나 충전기가 이 제품은 반발력 제어(RFC) 기능을 갖추고 있어 작동 중에 오작동하는...
Page 25
전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다. HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항 상 당 사 의 지 정 된 순 정 배 터 리 가 운 데 하 나 를 사용하십시오. 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와...
Page 26
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai CẢNH BÁO! được sử...
Page 27
đến các tình huống nguy hiểm. h) Giữ tay cầm và bề mặt cầm khô, sạch và không <DS18DE / DV18DE> dính dầu và nhiên liệu. b) Giữ dụng cụ điện qua các bề mặt kẹp cách điện khi Tay cầm và...
Page 28
Tiếng Việt 11. Động cơ có thể ngừng hoạt động trong trường hợp dụng 3. Nếu pin quá nóng khi làm việc quá mức, pin có thể cụ quá tải. Nếu việc này xảy ra, tắt các công tắc của dụng ngừng tiếp điện.
Lượng pin còn lại gần hết. Hãy sạc pin ngay khi có thể. Nhấp nháy ; DS18DE: Máy khoan vặn vít dùng pin Đầu ra bị treo do nhiệt độ cao. Tháo pin ra khỏi DV18DE: Máy khoan vặn vít động lực dùng dụng cụ...
Hỏng pin hay bộ sạc sạc pin Chập chờn HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. 2. Pin ● Về nhiệt độ và thời gian sạc pin.
Page 31
Tiếng Việt 4. Rút dây nguồn của máy sạc pin khỏi ổ điện. KIỂM SOÁT PHẢN LỰC 5. Giữ chắc bộ sạc và rút pin ra CHÚ Ý Sản phẩm này có tính năng kiểm soát phản lực (RFC) để Đảm bảo rút pin ra khỏi bộ...
Page 32
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của dưới 40 °C và xa tầm tay trẻ em. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
Page 41
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
Page 42
Paparan pada suara bising dapat mengakibatkan hilangnya pendengaran. 5) Penggunaan dan perawatan perkakas baterai a) Isi ulang menggunakan pengisi daya yang telah <DS18DE / DV18DE> ditetapkan oleh produsennya. b) Pegang perkakas listrik pada permukaan genggam Pengisi daya yang cocok untuk satu jenis pak baterai...
Page 43
Bahasa Indonesia PERINGATAN KESELAMATAN 20. Jangan pernah membuat arus pendek pada baterai isi ulang. Membuat arus pendek pada baterai dapat TAMBAHAN menyebabkan arus listrik yang kuat dan panas yang berlebihan. Hal tersebut dapat mengakibatkan luka 1. Pastikan bahwa area yang akan dibor benar-benar bakar atau kerusakan pada baterai.
Page 44
Berikut simbol yang digunakan untuk mesin. Pastikan baterai untuk menyimpan sampai ventilator tidak terlihat. bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. DS18DE: Bor Driver Nirkabel DV18DE: Bor Driver Tekan Nirkabel Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna harus membaca manual instruksi.
Page 45
Spesifi kasi mesin ini tercantum dalam Tabel pada halaman Pengeboran tekan CATATAN Sehubungan dengan program penelitian Sakelar HIDUP pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 2. Baterai Sakelar MATI Model BSL1850MA Tegangan 18 V...
Page 46
Bahasa Indonesia Tabel 1 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. 5. Pegang pengisi daya dengan kuat dan tarik baterai. Indikasi lampu pemandu (merah) CATATAN Pastikan untuk menarik baterai dari pengisi daya setelah Lampu menyala digunakan, dan simpan. Sebelum selama 0,5 detik dan Colokkan ke sumber pengisian mati selama 0,5 detik...
Page 47
Bahasa Indonesia REACTIVE FORCE CONTROL ● Kemungkinan penyebab kelebihan beban yang tiba-tiba Mata bor menggigit bahan Membentur paku, logam, atau benda keras lainnya Produk ini dilengkapi dengan Reactive Force Control (RFC) Pekerjaan yang membutuhkan pencongkelan atau untuk meminimalkan bahaya terpelintirnya lengan operator pemberian tekanan berlebih, dsb.
Page 48
(seperti membongkar dan mengganti sel atau komponen internal). CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Need help?
Do you have a question about the DS18DE and is the answer not in the manual?
Questions and answers