Page 7
Адрес : Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Декларирует, что: автоматизация для cдвижных ворот модели BULL 5M - 8M. • изготовлена для включения в конструкцию или сборки с другим оборудованием для того чтобы составить машину, считаемую по...
Page 8
11,4 kg Автоматизация с однофазный питанием 230 В для сдвижных ворот, два варианты: Установка BULL 5M для ворот с весом макс 500 кг Рис. 1 BULL 8M для ворот с весом макс 800 кг Габаритные Размеры привода в мм. BULL моноблок с утонченным дизайном и уменьшенными...
Page 9
как шаблон (см. Рис. С). Напоминаем необходимость подключения заземления на специальный контакт. стальная зубчатая рейка 12x30 мм (Рис. 7) Рис 10 указывает подключения для стандартную Позиционировать крепежные втулки D и приварить или установку. Перед тем как пропустить кабеля, уточнить привернуть их на плотне ворот на высоте 103 мм от оси правильный...
Page 10
Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia We herewith declare that: the automatic system for sliding gates, BULL 5M - 8M model. • is intended to be incorporated into a machine or assembled together with other devices to form a machine in compliance with the EC Directive 98/37, as amended;...
Page 11
BULL 5M for gates with maximum weight equal to 500kg Tightly anchor the foundation plate to ground through the 4 “T” steel screw anchors and the 4 “B” threaded bars, BULL 8M for gates with maximum weight equal to 800kg M8x150mm and corresponding “D”...
Page 12
WARNING correctly positioned along the entire stroke of the rack. If required, adjust the alignment by using the special slots. The RC product insurance policy, which covers any injuries Fix the gear motor to the base by firmly tightening the 4 nuts or damages to objects caused by manufacturing defects, D and inserting the R.
BULL иНсТРУКции ДлЯ ПОлЬЗОВаТелЯ Правила безопасности • Не находиться в зоне движения створок. • Не позволять детям играть с управлением или поблизости от створок. • В случае неисправного и/или ненормального функционирования не пытаться исправлять самостоятельно, но вызвать технического специалиста. аварийное использование вручную Чтобы...
Page 14
BULL USER’S HANDBOOK SAFETY MEASURES • Do not stand within the gate movement area. • Children must not play with controls and near the gate. • In the event of malfunctions, do not attempt to repair the failure but contact the specialised personnel. MANUAL AND EMERGENCY MANOEUVRE In the event of power failure or malfunction, to manually operate the gate proceed as follows: • After inserting the customized key C, turn it anti-clockwise and pull the lever L. • The geared motor is unlocked and the gate can be moved by hand. • To return to the normal operating mode, close the lever L again and manually activate the gate until it is geared. MAINTENANCE • Every month check the good operation of the emergency manual release. • It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance or repairs as accidents may be caused.These operations must be carried out by qualified personnel only.