HIKOKI WR 36DA Handling Instructions Manual

HIKOKI WR 36DA Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WR 36DA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WR 36DA • WR 36DB
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬
WR36DA
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WR 36DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI WR 36DA

  • Page 1 WR 36DA • WR 36DB WR36DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬...
  • Page 2 WR36DB WR36DA WR36DA & &...
  • Page 3 WR36DB...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 7: Additional Safety Warnings

    14. Please use the designated attachments which are another. listed in the operations manual and HiKOKI’s catalog. Shorting the battery terminals together may cause Accidents or injuries could result from not doing so.
  • Page 8: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the supplier or vendor.
  • Page 9 English ○ It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device. PRECAUTIONS REGARDING THE DUST-RESISTANCE AND WATER- PROOFING FUNCTIONS This product conforms to IP56 protection class ratings (dust-resistance and water-proofi ng) for electrical equipment as stipulated by the international IEC regulations.
  • Page 10: Standard Accessories

    The specifi cations of this machine are listed in the Table on page 72. Always OFF NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and Clockwise rotation development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Counterclockwise rotation...
  • Page 11 English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks 1 second.
  • Page 12: Mounting And Operation

    English *1 Installing a socket How to make the batteries perform longer. Select the socket to be used. [WR36DA] (1) Recharge the batteries before they become completely (1) Slide the O-ring out of the groove, then align the hole exhausted. of the socket with the hole of the anvil and insert the When you feel that the power of the tool becomes anvil into the socket.
  • Page 13: Troubleshooting

    English However, signifi cantly reduced battery usage time may Important notice on the batteries for the HiKOKI be recovered by repeatedly charging and using the cordless power tools batteries two to fi ve times. Please always use one of our designated genuine If the battery usage time is extremely short despite batteries.
  • Page 14 The charger’s vents are blocked, causing its Avoid blocking the vents. internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has become low. Replace the battery with one that has has switched off...
  • Page 15 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 嚴重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 1) 工作場所安全 能導致人員傷害。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 衡。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 體、瓦斯或粉塵存在之處。...
  • Page 16 12. 切換旋轉方向之前,請先停止工具。切換旋轉方 物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺 向之前,請務必先釋放開關並等待工具停止。 釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較 13. 切勿觸摸旋轉部件。請勿讓旋轉部件區塊靠近手 小金屬物件。 或身體的任何其他部位。有可能會被割傷或卡在 因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的 旋轉部件裡。此外,長時間連續使用後,請小心 危險。 不要觸摸到旋轉部件。旋轉部件會變得非常燙, d) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請 有可能會燙傷您。 避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖 14. 請使用本使用說明書和 HiKOKI 產品目錄中所列 洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協 出的指定附件。否則可能導致事故或受傷。 助。 15. 確保將附件牢固地安裝在鐵砧。如果附件未安裝 因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激 牢固,可能會脫落而導致受傷。 皮膚。 16. 旋緊模式選擇器功能 6) 維修 ○ 在觸發開關釋放時選擇旋緊模式。否則可能會導 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 致故障。 維修零件更換。 ○ 合適的模式根據螺栓類型和要旋緊的材料而異。...
  • Page 17 中國語 23. 請勿直視燈泡。若直視,可能會導致眼睛受傷。 4. 使用電池時請勿顛倒電極。 用軟布擦去附著在 LED 鏡頭上的灰塵或污垢,注 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 意不要刮傷鏡頭。 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 LED 鏡頭上的刮痕可能會導致亮度下降。 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 24. 為防止因忘記關閉 LED 燈而消耗電池的電量,燈 請立即停止繼續充電。 光會在約 2 分鐘後自動熄滅。 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 25. 連續作業後請讓本機休息。 烘乾機或高壓容器內。 26. 錘殼在連續作業後會變得非常燙,請勿觸摸。 9. 發現有滲漏或異味時, 請立即將電池遠離火源處。 27. 如果工具或電池端子(電池座)變形,請勿使用 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 本產品。 11.
  • Page 18 中國語 警告 輸出功率 ○ 使用前,請檢查連接的 USB 電纜是否有缺陷或損 壞。 使用有缺陷或損壞的 USB 電纜可能會導致冒煙或 2 至 3 位數 起火。 ○ 產品不使用時,請用橡膠蓋蓋住 USB 端口。 USB 端口堆積灰塵可能會導致冒煙或起火。 註 連接 USB 裝置的注意事項 ○ USB 充電期間有可能偶爾停頓。 (UC18YSL3) ○ 當 USB 裝置未被充電時,請從充電器取出 USB 裝置。 若未進行此動作,不僅可能減少 USB 裝置的電池 發生未預期的問題時,連接到本產品的 USB 裝置內 壽命,並可能導致意外事故的發生。...
  • Page 19 中國語 各部位名稱(圖 1– 圖 15) 重量 開關 ON 錘殼 O 形環 & 鐵砧 (A) 插銷 開關 OFF 防鬆環 (C) 六角套筒 LED 燈 凹槽 取出電池 扳機開關 螺絲 燈光分段開關 開關面板 電池電量指示開關 電池 電池電量指示燈 始終開啟(2 分鐘後關閉) 掛鉤 顯示面板 握把 燈光分段開關 按鈕 燈光指示燈 僅燈光 SW-ON 旋緊模式選擇器開...
  • Page 20 中國語 充 電 中速模式 適合於:在旋緊時需要減小功率的作業。 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 高速模式 1. 將充電器的電源線連接到插座。 適合於:在旋緊時需要功率與速度的作業。 當充電器的插頭連接到插座時,充電信號燈會閃 警告 爍紅燈(間隔為 1 秒) 。 2. 將電池裝入充電器。 將電池確實插入充電器如 圖 3 (第 2 頁)所示。 標 準 附 件 3. 充電 當電池插入充電器時,充電信號燈會閃爍藍燈。 除了主機身 (1 台 ) 以外,包裝盒內包含第 73 頁所列 當電池完全充電時, 充電信號燈會亮起綠燈。( 見 之附件。...
  • Page 21 中國語 (2) 關於充電池的溫度和充電時間 溫度和充電時間如表 2 中所示。 表 2 充電器 UC18YSL3 電池類型 Li-ion 電池可充電的溫度 -10℃ - 50℃ 充電電壓 14.4 BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 多伏特系列 (4 個電池芯) (8 個電池芯) (5 個電池芯)(10 個電池芯) (10 個電池芯) 電池 BSL1415S : 15 BSL1815S : 15 充電時間, BSL1415 : 15 BSL1430 : 20 BSL1815 : 15...
  • Page 22 *2 使用 LED 燈 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 註 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 為防止因忘記關閉 LED 燈而消耗電池的電量,燈 光會在約 2 分鐘後自動熄滅。 注意 *3 旋緊模式選擇器功能 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 注意 規則和標準規定。 在觸發開關釋放時選擇旋緊模式。否則可能會導 致故障。 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。 若未使用本 透過使用旋緊模式選擇器開關,可根據作業類型來 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 調整旋緊力矩。 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 每次按下旋緊模式選擇器開關,可在 4 種不同模式 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 之間切換旋緊模式。 維護和檢查 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 1. 套筒的檢查...
  • Page 23 中國語 疑 難 排 解 若電動工具無法正常運作,請參閱下表的檢查項目。若問題仍無法解決,請洽當地經銷商或 HiKOKI 所認可 的維修中心。 1. 電動工具 情況 可能原因 解決方法 工具無法運轉 無剩餘電池電量 為電池充電。 工具突然停止 工具負擔過重 除去造成工具負載過重的問題。 電池過熱。 讓電池冷卻下來。 觸發開關已被按住5分鐘以上。 這不是故障。 馬達為防止工具故障而自動停止。 工具套筒 安裝部的形狀不相配 確保使用適當的四角起子尺寸的套筒。 - 無法安裝 WR36DA: 19 mm - 脫落 WR36DB: 12.7 mm - 無法移除...
  • Page 24 命。建議在充電前將電池放在遠離陽光 直射且通風良好的位置進行冷卻。 即使電池已充滿電,電 電池壽命已耗盡。 更換新的電池。 池的使用時間仍然很短。 電池的充電時間很長。 電池、 充電器或周圍環境的溫度非常低。 在室內或其他較溫暖的環境進行電池的 充電。 充電器的通風口被堵塞,造成其內部組 避免堵塞通風口。 件過熱。 冷卻風扇未運轉。 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 USB 電源燈已關閉,且 電池容量已變低。 更換為有剩餘電量的電池。 USB 裝置已停止充電。 將充電器的電源插頭插入電源插座。 即使 USB 裝置已完成充 USB 電源燈亮起綠色,表示可以進行 這不是故障。 電,USB 電源燈仍無法 USB 充電。 關閉。 不清楚什麼是 USB 裝置 即使充電完成, USB 電源燈仍無法關閉。 檢查正在充電的 USB 裝置以確認其充...
  • Page 25 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 모든...
  • Page 26 다른 배터리 팩을 사용하면 부상 및 화재의 위험이 있습니다. 발생할 수 있습니다. 14. 사 용 설명 서와 HiKOKI 카 탈로 그에 나 열된 지정된 c) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 장치를 사용하십시오. 그렇지 않을 경우 사고나 부상을...
  • Page 27 한국어 치료하지 않을 경우 액체가 시력 문제를 유발할 수 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 있습니다. 2. 액체가 피부나 옷에 묻을 경우, 즉시 수돗물과 같은 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 깨끗한 물로 잘 닦으십시오. 중지시키기 위한 보호 기능이 탑재되어 있습니다. 피부에 염증이 발생할 가능성이 있습니다. 아...
  • Page 28 한국어 그러지 않으면 USB 장치의 배터리 수명이 줄어들 뿐 아니라 예기치 않은 사고가 발생할 수 있습니다. ○ 장치 유형에 따라 일부 USB 장치가 충전이 안 될 수도 있습니다. 방진 및 방수 기능과 관련한 주의사항 본 제품은 IEC 규정에 명문화된 전기 장비에 대한 IP56 보호 등급(방진 및 방수)을 준수합니다. (배터리가 내장된 경우에는...
  • Page 29 너트 조이고 풀기 항상 꺼짐 사양 본 기기의 사양 목록은 72페이지의 표를 참조하십시오. 시계 방향 회전 참고 HiKOKI는 지속 적인 연구개발 프로그램을 진행하고 시계 반대 방향 회전 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 배터리 잔량 표시기 스위치 충전...
  • Page 30 한국어 표 1 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 깜박임 충전 전 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 전원에 연결됨 (빨간색) 0.5초 동안 켜집니다. 1초 동안 켜지지 깜박임 않습니다. (1초 동안 꺼짐) 배터리 용량 50% 미만 (파란색) 1초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전...
  • Page 31 참고 L E D 조 명을 끄는 것을 잊 어 버려 배 터리 전력이 HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 소 모 되는 것을 방지하기 위해 약 2분 이 경과하 면 항 상 당 사 의 지 정 된 순 정 배 터리 가 운 데 하 나 를...
  • Page 32 한국어 참고 HiKOKI는 지 속 적 인 연 구 개 발 프 로 그 램 을 진 행 하 고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지...
  • Page 33 매우 낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 전원 램프가 꺼지고 배터리의 용량이 부족합니다. 용량이 남아 있는 배터리로 교체하고. USB 장치 충전이 충전기의 전원 플러그를 전기 콘센트에...
  • Page 34 Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
  • Page 35 14. Vui lòng sử dụng các phụ tùng đi kèm được liệt kê gây bỏng hoặc cháy. trong sách hướng dẫn vận hành và catalô của HiKOKI. d) Trong điều kiện sử dụng quá mức, chất lỏng Các tai nạn và thương tích có thể là do không thực trong pin có...
  • Page 36 Tiếng Việt 27. Không sử dụng sản phẩm nếu dụng cụ hoặc đuôi pin 12. Không nhúng pin vào chất lỏng hoặc để bất kỳ chất (giá lắp pin) bị biến dạng. lỏng chảy nào chảy vào bên trong. Chảy dồn chất lỏng Lắp pin có...
  • Page 37: Các Biểu Tượng

    Tiếng Việt CẢNH BÁO CHÚ Ý ○ Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra cáp USB đang kết nối ○ Thỉnh thoảng có thể bị tạm ngưng trong thời gian sạc xem có bất kỳ lỗi hoặc hư hỏng nào không. USB.
  • Page 38: Thông Số Kỹ Thuật

    Luôn tắt CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Xoay theo chiều kim đồng hồ...
  • Page 39 Tiếng Việt Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) Đã cắm vào nguồn điện sạc pin (ĐỎ) Nhấp nháy Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong (XANH 1 giây.
  • Page 40 Tiếng Việt *2 Cách sử dụng đèn LED Cách kéo dài tuổi thọ pin CHÚ Ý Để ngăn chặn tiêu hao năng lượng pin do quên tắt đèn (1) Sạc pin trước khi chúng hoàn toàn cạn kiệt. LED, đèn sẽ tự tắt trong khoảng 2 phút.. Khi bạn cảm thấy công suất của dụng cụ...
  • Page 41: Khắc Phục Sự Cố

    Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
  • Page 42 Quạt làm mát không chạy. Liên hệ với Trung tâm Bảo hành ủy quyền của HiKOKI để sữa chữa. Tắt đèn nguồn USB và Dung lượng pin gần hết. Thay pin bằng pin còn điện năng.
  • Page 43 ไทย b) ใช อ ุ ป กรณ ป  อ งกั น ส ว นบุ ค คล สวมแว น ตาป อ งกั น เสมอ กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป อุ ป กรณ ป  อ งกั น เช น หน า กากกั น ฝุ  น รองเท า กั น ลื ่ น หมวกนิ ร ภั ย คํ...
  • Page 44 ของเหลวที ่ ไ หลออกจากแบตเตอรี ่ อ าจทํ า ให เ กิ ด อาการระคาย งานและแคตตาล็ อ กของ HiKOKI อาจเกิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห รื อ การบาดเจ็ บ เคื อ งหรื อ แผลไหม พ ุ พ องได...
  • Page 45 ไทย เมื ่ อ เลื อ กที ่ จ ะแขวนเครื ่ อ งมื อ ไว ท ี ่ เ ข็ ม ขั ด บริ เ วณสะโพก ให แ น ใ จว า ได 1. ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ไม ม ี ก ารสะสมของเศษไม ห รื อ เศษโลหะและฝุ  น ใน ถอดบ็...
  • Page 46 ไทย อย า วางเศษโลหะต า ง ๆ ตะปู และสายไฟที ่ เ ป น สื ่ อ กระแสไฟฟ า ○ ข อ ควรระวั ง ในการต อ อุ ป กรณ USB (UC18YSL3) เช น ลวดเหล็ ก และลวดทองแดงในกรณี ท ี ่ จ ั ด เก็ บ เมื...
  • Page 47 ไทย ชื ่ อ ชิ ้ น ส ว นอะไหล (รู ป ที ่ 1 – รู ป ที ่ 15) โหมดตํ ่ า ระดั บ 1 แรงบิ ด (สู ง สุ ด ) ตั ว กรอบของค อ น โอริ ง &...
  • Page 48 โหมดตํ ่ า ระดั บ 1 / โหมดตํ ่ า ระดั บ 2 เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย สํ า หรั บ งานที ่ ต  อ งการการปรั บ ที ่ ล ะเอี ย ด เช น เมื ่ อ ขั น น็ อ ตที ่...
  • Page 49 ไทย (2) ขึ ้ น อยู  ก ั บ อุ ณ หภู ม ิ แ ละเวลาการชาร จ แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ ได อุ ณ หภู ม ิ แ ละเวลาการชาร จ จะเป น ค า ที ่ แ สดงในตารางที ่ 2 ตารางที...
  • Page 50 ไทย การบํ า รุ ง รั ก ษาและการตรวจสอบ การใช ง านสวิ ต ช การคลายและยึ ด ตะขอ 1. ตรวจสอบซ็ อ กเก็ ต ไฟแสดงระดั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ การใช ซ ็ อ กเก็ ต ที ่ ม ี ฐ านหกเหลี ่ ย มผิ ด รู ป หรื...
  • Page 51 ข อ สั ง เกตที ่ ส ํ า คั ญ เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ส ํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ไร ส ายของ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด...
  • Page 52 พั ด ลมทํ า ความเย็ น ไม ท ํ า งาน ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การซ อ มแซม...
  • Page 53 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
  • Page 54 HiKOKI. Kecelakaan atau cedera dapat terjadi Hal ini akan memastikan terjaganya keselamatan jika tidak melakukan hal tersebut. penggunaan perkakas listrik. 15. Pastikan untuk memasang alat tambahan dengan TINDAKAN PENCEGAHAN kencang ke dalam landasan.
  • Page 55 Bahasa Indonesia 2. Jika alat kelebihan beban, motor dapat berhenti. 17. Perkakas listrik dilengkapi dengan sirkuit perlindungan suhu untuk melindungi motor. Pekerjaan secara terus Jika ini terjadi, lepaskan sakelar alat dan hilangkan menerus dapat menyebabkan suhu unit meningkat, yang penyebab kelebihan beban. Setelah itu, Anda dapat akan mengaktifkan sirkuit perlindungan suhu dan secara menggunakannya kembali.
  • Page 56 Bahasa Indonesia 3. Apabila Anda menemukan karat, bau tak sedap, panas TINDAKAN PENCEGAHAN berlebih, warna memudar, bentuk berubah, dan/atau SAMBUNGAN PERANGKAT USB keanehan lain saat memakai baterai untuk pertama kalinya, jangan gunakan dan kembalikan ke pemasok (UC18YSL3) atau vendor Anda. PERINGATAN Ketika masalah yang tidak diharapkan terjadi, data pada Jika bahan asing konduktif memasuki terminal atau baterai...
  • Page 57 Bahasa Indonesia NAMA KOMPONEN (Gbr. 1 - Gbr. 15) Torsi pengencangan (Maksimum) Ukuran obeng persegi Selubung palu O-ring & Dudukan (A) Berat Cincin gesek (C) Soket Heksagonal Sakelar HIDUP Lampu LED Alur Sakelar pemicu Sekrup Sakelar MATI Sakelar indikator daya Panel alih baterai Lampu indikator daya...
  • Page 58 CATATAN Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi Modus Sedang di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Untuk pekerjaan yang memerlukan daya untuk ditahan selama pengencangan. PENGISIAN DAYA Modus Tinggi...
  • Page 59 Bahasa Indonesia (2) Terkait suhu dan waktu pengisian daya baterai yang dapat diisi ulang. Suhu dan waktu pengisian daya akan seperti yang ditampilkan dalam Tabel 2. Tabel 2 Pengisi daya UC18YSL3 Tipe baterai Ion litium Suhu baterai dapat -10°C – 50°C diisi ulang Voltase 14,4...
  • Page 60 Sakelar pemilih modus pengencangan ditekan. CATATAN PEMELIHARAAN DAN PEMERIKSAAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 1. Memeriksa soket Soket yang sudah aus atau berubah bentuk atau soket yang berlubang persegi tidak akan membuat fi...
  • Page 61: Penyelesaian Masalah

    Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Alat tidak berfungsi Tidak ada sisa daya baterai Isi ulang baterai.
  • Page 62 Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
  • Page 63 ‫ﻳﺣﺩﺙ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ، ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺳﺧﻭﻧﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺯﺍﺋﺩ‬ ‫ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ‬ .‫ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ HiKOKI .‫ﺑﺎﻹﺻﻼﺣﺎﺕ‬ .‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺑﻬﺎ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‬ .‫ﺃﺻﺑﺣﺕ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻋﻥ‬...
  • Page 64 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺋ ﻣ ًﺎ. ﻻ‬ ‫ﻧﺿﻣﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﻓﻙ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻓﻲ‬...
  • Page 65 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ [WR36DB] .‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﻁﺎﻟﺔ ﻋﻣﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺭﺑﻌﺔ ﻟﻠﻣﺄﺧﺫ ﻭﺍﻟﺳﻧﺩﺍﻥ ﻣﻊ ﺑﻌﺿﻬﺎ ﺍﻟﺑﻌﺽ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﺟﻳ ﺩ ً ﺍ ﺑﺩﻓﻌﻪ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺳﻧﺩﺍﻥ‬ .‫ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻬﺎ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬ .‫ﻋﻧﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ، ﺍﺳﺣﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺳﻧﺩﺍﻥ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺷﻌﺭ ﺃﻥ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻗﺩ ﺿﻌﻔﺕ، ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺩﺓ‬ ‫ﻭﺍﺷﺣﻥ...
  • Page 66 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺩﻻﻻﺕ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ .‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﻻ ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻣ ُﻭﺻﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﻭﻣﺽ‬ ‫ﻗﺑﻝ‬ (.‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫)ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻟﻣﺩﺓ‬ (‫)ﺃﺣﻣﺭ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ .‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﻻ ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻳﻭﻣﺽ‬ (.‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫)ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻟﻣﺩﺓ‬ (‫)ﺃﺯﺭﻕ‬ .‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬...
  • Page 67 ‫ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ HiKOKI .‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻫﻧﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﻋﻼﻡ ﻣﺳﺑﻕ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ .‫ﺗﻘﺗﺭﺏ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء‬...
  • Page 68 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ. )ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ‬ ‫)ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء( ﻟﻸﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ IP56 ‫ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﻓﺋﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ .(‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺟﻬﺯﺓ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻘﻁ ﻣﻊ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﻓﺋﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ IP56 ‫]ﺃﻭﺻﺎﻑ...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻧﻘﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺃﻳﻭﻥ‬ ،‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ، ﻭﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻷﺩﺧﻧﺔ‬ .‫ﻭﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ، ﻭﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﻟﻼﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ .‫ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺃﻳﻭﻥ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺟﻣﻊ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﻭﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺳﻘﻭﻁ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﻭﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ○...
  • Page 70 ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺫﻟﻙ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺳﺭﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺯﺍﺩ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻧﻅﺭً ﺍ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ، ﻓﻘﺩ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﺃﻭ‬ ‫ﻭﻛﺗﺎﻟﻭﺝ‬ . HiKOKI .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬ .‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ، ﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﺗﺭﻛﻬﺎ ﻟﺗﺑﺭﺩ‬...
  • Page 71 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Page 72 WR36DA WR36DB /min 0 - 1500 /min 0 - 1200 /min 0 - 900 /min 0 - 600 /min 0 - 2900 0 - 2800 M12 - M30 M10 - M24 1100 1050 • 19 (3/4˝) 12.7 (1/2˝)
  • Page 73 WR36DA, WR36DB (2XCP) (2XCK) (NNP) (NNK) (NN) ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―...
  • Page 74 BSL36A18 373222 337108 UC18YSL3 (14.4V - 18V) 373223 329897...
  • Page 76 Code No. C99724932 G Printed in China...

This manual is also suitable for:

Wr 36db

Table of Contents