Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RP 3608DA
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RP 3608DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI RP 3608DA

  • Page 1 RP 3608DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 5 90°...
  • Page 8 English 11. Contact the specialty store for repair of the cleaner. SAFETY PRECAUTIONS FOR THE ○ Since this cleaner conforms to the corresponding CORDLESS CLEANER safety standard, do not modify it. ○ Be sure to request repair from your local retailer or ○...
  • Page 9: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 10. Do not use the product if the tool or the battery terminals 10. Do not use in a location where strong static electricity (battery mount) are deformed. generates. Installing the battery could cause a short circuit that 11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, could result in smoke emission or ignition.
  • Page 10 English USB DEVICE CONNECTION Dust collection adapter (Optional PRECAUTIONS (UC18YSL3) Accessory) When an unexpected problem occurs, the data in a USB Power tool Hook bolt device connected to this product may be corrupted or lost. Paper fi lter Pipe hanger Always make sure to back up any data contained in the USB device prior to use with this product.
  • Page 11: Specifications

    English SPECIFICATIONS Lights ; The battery remaining power is 50% – 75%. 1. Power tool Lights ; Model The battery remaining power is 25% – 50%. RP3608DA Item The battery remaining power is less than 25%. Rated voltage 36 V Recharge the battery soonest possible.
  • Page 12 English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light Before Blinks for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light Blinks for 1 second. (off for 1 second) Battery capacity at less than 50% (BLUE) While...
  • Page 13: Prior To Operation

    English CAUTION How to make the batteries perform longer. Do not touch the terminals. Doing so may result in cutting your hand on the terminals or other unexpected (1) Recharge the batteries before they become completely injury. exhausted. 5. Removing the battery (Fig. 4) When you feel that the power of the tool becomes When removing the battery from the unit, press the weaker, stop using the tool and recharge its battery.
  • Page 14 English NOTE NOTE Since the fi lter cleaning device operates when the When the attachments are stored in the appliance, do suction power declines to some extent, it also operates not apply any excess force to the attachments. in the following cases: 8.
  • Page 15: About Remaining Battery Indicator

    (Fig. 19-b) (2) How to recharge USB device (Fig. 20) Important notice on the batteries for the HiKOKI (3) When charging of USB device is completed (Fig. 21) cordless power tools Please always use one of our designated genuine MAINTENANCE AND INSPECTION batteries.
  • Page 16: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. 1. Power tool Symptom Possible cause Remedy Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
  • Page 17 The charger’s vents are blocked, causing Avoid blocking the vents. its internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has become low. Replace the battery with one that has has switched off...
  • Page 18 中國語 11. 聯繫專賣店以維修清潔機。 充電式清潔機安全注意事項 ○ 本清潔機符合相應的安全標準,因此請勿對其進 行改造。 ○ 為了防止火災、觸電、受傷等事故,請務必遵守 ○ 務必向當地零售商或授權服務代理商要求維修。 下述的「安全注意事項」 。 自行修理可能會導致事故或受傷。 ○ 使用前,請閱讀所有「安全注意事項」 ,並按照 12. 8 歲以上的兒童以及體弱、感官能力欠佳或精神 說明正確使用本產品。 耗弱者,或缺乏經驗和知識者,若在有人以安全 ○ 請務必將本使用說明書放在用戶可以隨時查閱的 的方式監督或指示有關使用該設備,並了解所涉 地方。 及的危害的情況下,可以使用本設備。兒童不得 警告 玩耍本設備。未經監督的兒童不得進行清潔和用 1. 保持工作場所清潔。雜亂的場所或工作台可能會 戶維護。 導致事故。 2. 注意工作場所周圍的情況。保持工作場所足夠明 充電式清潔機使用注意事項 亮。 請勿在有易燃液體或氣體的地方使用本產品。 3. 使兒童遠離本產品。不要讓操作人員以外的其他 清潔機的一般注意事項已進行說明。對於用於電動...
  • Page 19 中國語 9. 本產品僅為室內用。切勿在戶外使用。絕緣劣化 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 可能導致會觸電或電氣火災。 請立即停止繼續充電。 10. 如果工具或電池端子(電池座)變形,請勿使用 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 本產品。 烘乾機或高壓容器內。 安裝電池可能會造成短路, 從而導致冒煙或起火。 9. 發現有滲漏或異味時, 請立即將電池遠離火源處。 11. 保持工具的端子(電池座)沒有削屑和灰塵。 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 ○ 使用前請確認端子區域沒有堆積削屑和灰塵。 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 ○ 使用過程中盡量避免工具上的削屑或灰塵掉落在 在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將 電池上。 它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。 ○ 暫停操作或使用後,請勿將工具留在可能暴露於 12. 請勿將電池浸入任何液體,或讓任何液體流入電 有掉落削屑或灰塵的區域。 池內。若水等具有傳導性的液體滲入,可能會造 ○ 拭淨可能積聚在電池連接器上的灰塵、污垢、水 成損壞,進而導致火災或爆炸。將電池存放在陰...
  • Page 20 中國語 閂扣 濾紙 輸出功率 按鈕 吸入孔 軟管 ( 內徑 38mm × 紙板 2 至 3 位數 1.5 m 長 ) 頭 折疊處 握把 彎曲處 過濾器 制動裝置 連接 USB 裝置的注意事項 濾網架 橡膠襯墊 (UC18YSL3) 濾網縫 止動桿 吸入口 發生未預期的問題時,連接到本產品的 USB 裝置內 鬆開 (水箱內側) 的數據可能會損壞或丟失。使用本產品之前,請務...
  • Page 21 中國語 標 準 附 件 開關 ON (1) 軟管(內徑 38mm×1.5m 長) ......1 開關 OFF (2) 伸縮管 .............. 1 (3) 縫隙噴嘴 ............1 取出電池 (4) 主噴嘴 .............. 1 (5) 電池(BSL36A18)* ......... 2 禁止操作 (6) 充電器(UC18YSL3)* ........1 (7) 電池蓋 * ............2 模式選擇器開關...
  • Page 22 中國語 2. 電池 充 電 機型 BSL36A18 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 電壓 36 V / 18 V (自動切換 *) 1. 將充電器的電源線纜連接到插座。 2.5 Ah / 5.0 Ah 電池容量 插頭接上插座時,充電信號燈會閃爍紅燈 ( 閃爍 (自動切換 *) 間隔時間為 1 秒 )。 可用的充電式產品 ** 多伏特系列,18V 產品 2. 將電池裝入充電器 將 電 池 牢 固 地 裝 入 充 電 器, 如 圖 2 所 示 可用的充電器...
  • Page 23 中國語 (2) 關於充電池的溫度和充電時間 溫度和充電時間如表 2 中所示。 表 2 充電器 UC18YSL3 電池類型 Li-ion 電池可充電的溫度 -10℃ – 50℃ 充電電壓 14.4 BSL14..系列 BSL18..系列 多伏特系列 電池 (4 個電池芯) (8 個電池芯) (5 個電池芯)(10 個電池芯) (10 個電池芯) BSL1415S : 15 BSL1815S : 15 充電時間, BSL1415 : 15 BSL1430 : 20 BSL1815 : 15...
  • Page 24 中國語 注意 註 如果反覆使用標準配備的布質濾網吸收液體,吸 (1) 在關閉之後將本機打開時,模式變換開關將恢復 水量將嚴重下降。 到關閉前的狀態。 反覆吸收大量的水時,請使用另售的尼龍濾網。 當設定為 [3] 時,本機將恢復到模式 [2]。 4. 裝入電池(圖 4) (2) 根據操作環境,主機的溫度保護功能可能會啟動 拉動夾桿時,打開電池護蓋。接著將電池放進本 並關閉本機。 機的凹槽,並用力按入電池直至聽到咔嗒聲。 如果本機關閉,請參閱疑難排解(第 27 頁) 。 注意 5. 清潔濾網(圖 10) 請勿觸摸端子。否則可能會割到放在端子上的手 注意 或導致其他意外傷害。 如果水箱充滿灰塵,吸力會下降。當灰塵達到水 5. 取出電池(圖 4) 箱高度的一半時請儘早將灰塵倒掉。 從本機中取出電池時,請按下兩側的閂扣並向上 當使用過程中吸力下降時,請按照以下步驟清除 滑動電池以將其拉出。 灰塵:...
  • Page 25 中國語 7. 運輸和存放 (1) 水平打開濾紙,使濾紙上的吸孔覆蓋在水箱頂部。 (2) 在將濾網安裝到設備之前,將紙板上的兩個折疊 (1) 手柄的使用方法(圖 12) 處按箭頭方向彎曲約 90°。 搬運或移動本設備時,請握住上端部分的手柄。 不使用手柄時,請將其放在產品的上端部分。 (3) 將濾紙的吸孔與設備的吸入口對齊。如圖所示, (2) 腳輪的固定和鬆開(圖 13) 沿箭頭方向插入濾網,使濾紙的紙板越過吸入口 透過壓低具有制動作用的腳輪止動桿,可將輪子 上的塞子。 固定不動。要鬆開固定的輪子時, 請抬起止動桿。 浮子機制 使用車輛搬運本設備時,請固定腳輪阻止設備滑 動。但是,要移動本設備時,請檢查腳輪是否已 鬆開再進行移動,否則腳輪會損壞。 本產品配備有浮子機制,可防止當水被吸入超過特 (3) 工具箱組件(圖 14) 定量時滲入馬達。當浮子運作不吸入水時,請立即 (4) 在暫停作業期間存放設備(圖 15) 關閉開關並將水箱中的水丟棄。 停止作業或暫停清潔的任何時間,可以透過將伸 警告 縮管掛在管托架(本機頂部的孔)使其豎立,以 ○...
  • Page 26 5. 檢查灰塵 可以用軟布或沾有肥皂水的布除去灰塵。請勿使 用漂白劑、氯、汽油或稀釋劑,否則可能會損壞 塑料。 6. 存放 將工具存放於溫度低於 40° C 且孩童伸手不及 的地方。 註 : 存放鋰離子電池 存放鋰離子電池前,確保其已完全充電。 電池在低電力的狀態下長期存放(3 個月以上) , 可能會導致性能劣化,電池的使用時間顯著降低 或無法再進行充電。 然而,反覆將電池充電和暫停充電二至五次,可 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 注意 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標準規定。 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。 若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改。...
  • Page 27 中國語 疑 難 排 解 若電動工具無法正常運作,請參閱下表的檢查項目。若問題仍無法解決,請洽當地經銷商或 HiKOKI 所認可 的維修中心。 1. 電動工具 情況 可能原因 解決方法 工具無法運轉 無剩餘電池電量 為電池充電。 電池未安裝牢固。 推動電池直至聽到咔噠一聲。 混凝土灰塵堆積在電池安裝艙的端子以 使用乾布擦拭掉堆積的混凝土灰塵。 及或電池滑槽內的區域。 吸力很弱。 水箱充滿了灰塵或水。 丟棄灰塵或水。 無法吸取灰塵。 然後清除附著在濾網上的灰塵。 濾網堵塞。 進行吹氣除塵或清除附著在濾網上的灰 塵。 濾網未安裝。 檢查濾網是否正確放置。 (未放置到位) 塑料袋未正確安裝。 正確安裝塑料袋。 灰塵從通風口漏出。 濾網未安裝。 正確安裝濾網。 濾網未正確安裝。 濾網損壞。...
  • Page 28 直射且通風良好的位置進行冷卻。 即使電池已充滿電,電 電池壽命已耗盡。 更換新的電池。 池的使用時間仍然很短。 電池的充電時間很長。 電池、充電器或周圍環境的溫度非常 在室內或其他較溫暖的環境進行電池的 低。 充電。 充電器的通風口被堵塞,造成其內部組 避免堵塞通風口。 件過熱。 冷卻風扇未運轉。 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 USB 電源燈已關閉,且 電池容量已變低。 更換為有剩餘電量的電池。 USB 裝置已停止充電。 將充電器的電源插頭插入電源插座。 即使 USB 裝置已完成充 USB 電源燈亮起綠色,表示可以進行 這不是故障。 電,USB 電源燈仍無法 USB 充電。 關閉。 不清楚什麼是 USB 裝置 即使充電完成,USB 電源燈仍無法關...
  • Page 29 한국어 12. 이 기기는 8세 이상의 어린이와 육체적, 감각적, 정신적 충전 청소기에 대한 안전 주의사항 능력이 떨어지거나 사용 경험 및 지식이 부족한 자가 안전한 기기 사 용 에 관한 감독이나 지도를 받 았고 ○ 화재, 감전, 부상 등의 사고를 예방하기 위해 아래 나온 이에...
  • Page 30 한국어 ○ 배터리 커넥터에 뭉쳐 있을 수 있는 먼지, 오염물, 물 주의 또는 기타 액체를 깨끗이 닦아내십시오. 1. 배터리 누액이 눈에 들어갈 경우 눈을 비비지 말고 합선되어 연기가 나거나 불이 붙을 수 있습니다. 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦은 후 즉시 의사의 진찰을...
  • Page 31 한국어 경고 후크 볼트 고무 커버 ○ 사용하기 전에 USB 연결 케이블에 결함이나 손상이 파이프 행거 USB 포트 있는지 확인하십시오. 결함이 있거나 손상된 USB 케이블을 사 용할 경우 파이프 홀더 USB 케이블 연기가 나거나 불이 붙을 수 있습니다. 틈새 노즐 비닐...
  • Page 32 한국어 배터리 사양 켜짐 ; 배터리 잔량이 75%를 넘습니다. 1. 전동 공구 켜짐 ; 모델 RP3608DA 배터리 잔량이 50%~75%입니다. 구분 켜짐 ; 정격 전압 36 V 배터리 잔량이 25%~50%입니다. 모터 DC 모터 켜짐 ; 배터리 잔량이 25% 미만입니다. 용도 습식형과 건식형 깜박임...
  • Page 33: Bsl1430C

    한국어 표 1 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 깜박임 충전 전 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 전원에 연결됨 (빨간색) 0.5초 동안 켜집니다. 1초 동안 켜지지 깜박임 않습니다. (1초 동안 꺼짐) 배터리 용량 50% 미만 (파란색) 1초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전...
  • Page 34 한국어 주의 주의 ○ 직사광선에 노출된 곳에 장시간 놓아 두었거나 방금 호스를 주의해서 다루십시오. 청소기를 옮기기 위해 사용하 여 뜨거워진 상태에서 배터리를 충전할 경우 호스를 강제로 구부리거나, 밟아 뭉개거나, 당기지 충전기의 충전 표시 램프가 0.3초 동안 켜지고 0.3초 마 십 시오 . 또한 호 스 를 구 부 러진 채로 집 어넣 지 동안...
  • Page 35 한국어 주의 참고 ○ 탱크, 필터 또는 헤드에 충격을 주지 마십시오. 변형 공기 흡입구에 있는 비닐 봉투의 끝이 탱크 상단으로 또는 손상됩니다. 뻗어 나와서는 안됩니다. (그림 22 참조) ○ 먼지와 액체의 흡입량 에 따 라 달 라지지만 탱크 의 비닐 봉투의 가장자리가 모두 탱크 상단으로 뻗어 나와 먼지와...
  • Page 36 한국어 유지보수 및 검사 HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항 상 당 사 의 지 정 된 순 정 배 터리 가 운 데 하 나 를 사용하십시오. 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와 경고 함께 사용될 경우 또는 배터리를 분리하여 개조할 경우...
  • Page 37 한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 HiKOKI 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상 추정 원인 추정 원인 툴이 작동하지 않음...
  • Page 38 매우 낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 전원 램프가 꺼지고 배터리의 용량이 부족합니다. 용량이 남아 있는 배터리로 교체하고. USB 장치 충전이 충전기의 전원 플러그를 전기 콘센트에...
  • Page 39 Tiếng Việt 11. Liên hệ với cửa hàng có chuyên môn để sửa chữa máy CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA AN hút bui. TOÀN CHO MÁY HÚT BỤI CHẠY PIN ○ Vì máy hút bụi này phải phù hợp với tiêu chuẩn an toàn tương ứng, nên bạng không được sửa đổi nó.
  • Page 40 Tiếng Việt 11. Giữ các đầu cuối của dụng cụ (giá lắp pin) không có 12. Không nhúng pin vào chất lỏng hoặc để bất kỳ chất mạt kim loại và bụi. lỏng chảy nào chảy vào bên trong. Chảy dồn chất lỏng ○...
  • Page 41: Các Biểu Tượng

    Tiếng Việt PHÒNG NGỪA KẾT NỐI THIẾT BỊ Miệng xả bụi Tay gạt USB (UC18YSL3) Dụng cụ điện Thả Bộ điều hợp (phụ Khi xảy ra sự cố bất ngờ, dữ liệu trong thiết bị USB kết Sửa chữa tùng tùy chọn) nối với sản phẩm này có...
  • Page 42: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt CÁC ỨNG DỤNG Chế độ tiêu chuẩn ○ Vệ sinh chung cho nơi làm việc và những nơi khác. Chế độ Turbo ○ Thu gom bụi mịn được tạo ra trong quá trình mài, cắt hoặc khoan bê tông hoặc gỗ bằng các dụng cụ điện. ○...
  • Page 43: Bsl1830C

    Tiếng Việt (1) Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Các dấu hiệu đèn chỉ thị sạc sẽ được trình bày ở Bảng 1 theo tình trạng của bộ sạc hay pin sạc. Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây.
  • Page 44: Cách Sử Dụng

    Tiếng Việt CÁCH SỬ DỤNG Cách kéo dài tuổi thọ pin THẬN TRỌNG (1) Sạc pin trước khi chúng hoàn toàn cạn kiệt. Không sử dụng đỉnh đầu làm bệ đỡ hoặc không ngồi Khi bạn cảm thấy công suất của dụng cụ trở nên yếu trên bệ...
  • Page 45 Tiếng Việt 6. Đổ bụi (Hình 11) (2) Gắn túi nhựa vào giữa bên trong thùng chứa và rãnh CẢNH BÁO dẫn túi. ○ Đảm bảo đã tắt công tắc chân không và ngắt kết nối Gắn túi trước dọc theo đáy của rãnh dẫn túi và sau đó pin.
  • Page 46 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của tôi khuyên bạn nên chuẩn bị phụ tùng dự phòng. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể ○ Túi chứa bụi bằng vải chỉ nên được gõ nhẹ ngay cả khi thay đổi mà...
  • Page 47: Khắc Phục Sự Cố

    Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
  • Page 48 Quạt làm mát không chạy. Liên hệ với Trung tâm Bảo hành ủy quyền của HiKOKI để sữa chữa. Tắt đèn nguồn USB và Dung lượng pin gần hết. Thay pin bằng pin còn điện năng.
  • Page 49 ไทย ○ การทดแทนและการซ อ มแซมฝาป อ งกั น และชิ ้ น ส ว นอื ่ น ๆ ที ่ เ สี ย หาย คํ า เตื อ นด า นความปลอดภั ย สํ า หรั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ  น ไร ส าย ควรเป...
  • Page 50 ไทย 6. เพื ่ อ ป อ งกั น การผิ ด รู ป หรื อ แตกหั ก ของเครื ่ อ งจากการล ม หรื อ อื ่ น ๆ คํ า เตื อ น ควรค อ ยๆ เคลื ่ อ นย า ยเครื ่ อ ง การแตกหั ก หรื อ ผิ ด รู ป อาจทํ า ให เ กิ ด เพื...
  • Page 51 ไทย คํ า เตื อ น หมายเหตุ ○ หากมี ส ิ ่ ง แปลกปลอมเข า สู  ก ระแสไฟฟ า ที ่ ข ั ้ ว ของแบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออน อาจมี ก ารหยุ ด พั ก เป น ครั ้ ง คราวระหว า งที ่ ช าร จ USB ซํ ้ า ○...
  • Page 52: Bsl36A18

    ไทย ตะขอสลั ก เกลี ย ว ฝาป ด ยาง ไฟสว า ง ; พลั ง งานแบตเตอรี ่ ค งเหลื อ 50% – 75% ที ่ แ ขวนท อ พอร ต USB ไฟสว า ง ; แท น ยึ ด ท อ สาย...
  • Page 53 ไทย การใช ง าน การชาร จ ○ การทํ า ความสะอาดทั ่ ว ไปบริ เ วณสถานที ่ ท ํ า งานและสถานที ่ อ ื ่ น ๆ ก อ นการใช ส ว า นไขควง ให ท ํ า การชาร จ แบตเตอรี ่ ด ั ง นี ้ ○...
  • Page 54: Bsl36B18

    ไทย ตารางที ่ 1 สั ญ ลั ก ษณ ข องไฟแสดงสถานะการชาร จ สว า งเป น เวลา 0.5 วิ น าที ไม ส ว า งเป น เวลา 0.5 กะพริ บ ก อ นการชาร จ วิ น าที (ดั บ เป น เวลา 0.5 วิ น าที ) ต...
  • Page 55 ไทย 4. ปลดสายไฟแท น ชาร จ ออกจากเต า รั บ ไฟฟ า 2. ขั ้ น ตอนการใช แ บตเตอรี ่ 5. จั บ แท น ชาร จ ให แ น น จากนั ้ น ดึ ง แบตเตอรี ่ อ อก เมื...
  • Page 56 ไทย หมายเหตุ ข อ ควรระวั ง ○ ถ า แผ น กรองเป ย ก ให น ํ า ไปตากแดดให แ ห ง การใช แ ผ น กรองในขณะ อย า ชนตั ว เครื ่ อ ง แผ น กรอง หรื อ ส ว นหั ว ของเครื ่ อ ง มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ ง ที...
  • Page 57 ไทย ○ ใช ไ ฟแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ เป น ตั ว ชี ้ น ํ า เนื ่ อ งจากการอ า นค า อาจแตกต า ง (2) ใส ถ ุ ง พลาสติ ก ระหว า งด า นในของถั ง กั บ แนวกั ้ น ถุ ง กั...
  • Page 58 ข อ ควรระวั ง เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด ต อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บและมาตรฐานความปลอดภั ย ของแต ล ะ...
  • Page 59 พั ด ลมทํ า ความเย็ น ไม ท ํ า งาน ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การซ อ มแซม...
  • Page 60 Bahasa Indonesia ○ Jika sakelar gagal, silakan minta perbaikan dari peritel TINDAKAN PENCEGAHAN lokal Anda atau agen servis resmi. Hindari menggunakan KESELAMATAN UNTUK PEMBERSIH pembersih yang tidak dapat dimulai atau dihentikan oleh sakelar. NIRKABEL 11. Hubungi toko khusus perbaikan pembersih. ○...
  • Page 61 Bahasa Indonesia 2. Jangan menusuk baterai dengan benda tajam, seperti 7. Saat Anda menjatuhkan atau menabrak perkakas tanpa disengaja, periksalah kerusakan, retak, atau perubahan paku, memukul dengan martil, menginjak, atau bentuk pada perkakas. Kerusakan, retak atau perubahan melempar atau membiarkan baterai terkena goncangan bentuk dapat menyebabkan cedera.
  • Page 62 Bahasa Indonesia TERKAIT PENGANGKUTAN BATERAI NAMA KOMPONEN (Gbr. 1 - Gbr. 21) LITHIUM-ION Sakelar vakum Mulut tangki Ketika mengangkut baterai lithium-ion, harap perhatikan Pelat nama Kemasan fi lter tindakan pencegahan berikut ini. PERINGATAN Tombol debu Pipa perbesaran Beri tahu perusahaan pengangkutan bahwa paket tersebut berisi baterai lithium-ion, informasikan kepada perusahaan Panel operasi Nosel master...
  • Page 63 Bahasa Indonesia Baterai SIMBOL Menyala ; PERINGATAN Sisa daya baterai lebih dari 75%. Berikut simbol yang digunakan untuk mesin. Pastikan Menyala ; bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. Sisa daya baterai 50% - 75%. Menyala ; Sisa daya baterai 25% - 50%. RP3608DA: Pembersih nirkabel Menyala ;...
  • Page 64: Membuka Kemasan

    Bahasa Indonesia SPESIFIKASI MEMBUKA KEMASAN 1. Perkakas daya Buka kemasan perkakas daya dengan hati-hati. Model RP3608DA PENGISIAN DAYA Item Nilai voltase 36 V Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai berikut. Motor Motor DC 1. Hubungkan kabel pengisi daya ke stopkontak. Aplikasi Jenis Basah dan Kering Saat menghubungkan colokan pengisi daya ke...
  • Page 65 Bahasa Indonesia (2) Terkait suhu dan waktu pengisian daya baterai isi ulang Suhu dan waktu pengisian daya akan seperti yang ditampilkan dalam Tabel 2. Table 2 Pengisi daya UC18YSL3 Tipe baterai Li-ion Suhu baterai dapat diisi -10°C – 50°C ulang Voltase pengisian 14,4 daya...
  • Page 66 Bahasa Indonesia PERHATIAN CATATAN Jumlah penyerapan air akan sangat menurun jika fi lter (1) Saat Anda menghidupkan unit setelah mematikannya, kain terpasang standar berulang kali digunakan untuk sakelar pengalih mode akan kembali ke keadaan menyerap cairan. sebelum dimatikan. Gunakan fi lter nilon yang dijual terpisah ketika berulang Unit akan kembali ke mode [2] saat diatur pada [3].
  • Page 67 Bahasa Indonesia (2) Fiksasi dan pelepasan roda peluncur (Gbr. 13) MEKANISME PELAMPUNG Dengan menurunkan tuas roda peluncur dengan rem, rotasi roda dibuat tetap. Saat melepas roda tetap, naikkan Perkakas ini dilengkapi dengan mekanisme pelampung tuas. Saat bergerak dengan perkakas di kendaraan, untuk mencegah air masuk ke motor saat menyedot lebih pasang roda peluncur untuk mempertahankan perkakas.
  • Page 68 (seperti membongkar dan mengganti sel atau komponen internal). CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 69: Penyelesaian Masalah

    Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Alat tidak berfungsi Tidak ada sisa daya baterai Isi ulang baterai.
  • Page 70 Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
  • Page 71 ‫ﯾﺣدث اﻧﺳداد ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺷﺎﺣن، ﻣﻣﺎ ﯾؤدي إﻟﻰ ﺳﺧوﻧﺔ‬ .‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﺑﺷﻛل زاﺋد‬ ‫ﻟﻠﻘﯾﺎم‬ ‫اﺗﺻل ﺑﻣرﻛز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻌﺗﻣد ﻣن‬ .‫ﻣروﺣﺔ اﻟﺗﺑرﯾد ﻻ ﺗﻌﻣل‬ HiKOKI .‫ﺑﺎﻹﺻﻼﺣﺎت‬ .‫اﺳﺗﺑدل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺄﺧرى ﺑﮭﺎ طﺎﻗﺔ ﻣﺗﺑﻘﯾﺔ‬ .‫أﺻﺑﺣت ﻗدرة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺻﺑﺎح اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻋن‬...
  • Page 72 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫اﺳﺗﺧدم اﻟﻔﺣوﺻﺎت اﻟﻣذﻛورة ﻓﻲ اﻟﺟدول أدﻧﺎه إذا ﻛﺎﻧت اﻷداة ﻻ ﺗﻌﻣل ﺑﺻورة طﺑﯾﻌﯾﺔ. وإن ﻟم ﯾﻌﺎﻟﺞ ذﻟك اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، اﺳﺗﺷر اﻟﻣوزع اﻟﺧﺎص ﺑك أو ﻣرﻛز‬ .‫اﻟﻣﻌﺗﻣد‬ ‫ﺧدﻣﺔ‬ HiKOKI ‫اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺳﺑب اﻟﻣﺣﺗﻣل‬ ‫اﻟﻌرض‬ .‫ﻗم ﺑﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬...
  • Page 73 ‫ﻛﯾف ﯾ ُ ﻣﻛﻧك إﻋﺎدة ﺷﺣن ﺟﮭﺎز ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻔذ‬ ‫)اﻟﺷﻛل‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ ﺣول ﺑطﺎرﯾﺎت أدوات‬ HiKOKI ‫)اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم إﻛﻣﺎل ﺷﺣن ﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﺳﺗﺧدام إﺣدى اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ داﺋ ﻣ ً ﺎ. ﻻ‬ ‫ﻧﺿﻣن ﺳﻼﻣﺔ أداء اﻷدوات اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام ﺑطﺎرﯾﺎت ﻏﯾر‬...
  • Page 74 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻋﻧد ﺗﺧزﯾن اﻟﺟﮭﺎز )ﺷﻛل‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻣرﺷﺢ )ﺷﻛل‬ ‫ﺑﻌد إزاﻟﺔ ﻓﺗﺣﺔ اﻻﻣﺗﺻﺎص واﻟﺧرطوم، ﺛﺑت أﻧﺑوب ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺗﺻﻐﯾر‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫واﻟﺗﻛﺑﯾر ﺑﺣﺎﻣل اﻷﻧﺑوب ﺑﺣﯾث ﯾﻛون واﻗ ﻔ ً ﺎ. ﻗم ﺑﺗﺧزﯾن اﻟﻔوھﺔ‬ ‫اﺧﻔض ﻗوة اﻻﻣﺗﺻﺎص ﻓﻲ ﺣﺎل اﻣﺗﻼء اﻟﺧزان ﺑﺎﻷﺗرﺑﺔ. ﺗﺧﻠص ﻣن‬ .‫اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ،...
  • Page 75 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ )ﺷﻛل‬ .‫ﻗم ﺑﻔﺻل ﺳﻠك طﺎﻗﺔ اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎﻟﻣﻘﺑس‬ ‫ﻋﻧد ﺳﺣب راﻓﻌﺔ ﻣﺷﺑك اﻟﺗﺛﺑﯾت، اﻓﺗﺢ واﻗﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ. ﺑﻌد ذﻟك، طﺎﺑﻖ‬ .‫اﻣﺳك ﺟﯾ د ًا ﺑﺎﻟﺷﺎﺣن واﺳﺣب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻊ ﺣز اﻟوﺣدة، ﺛم اﺿﻐط ﺑﻘوة ﻋﻠﻰ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﺻوت...
  • Page 76 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺟدول‬ ‫دﻻﻻت ﻣﺻﺑﺎح ﻣؤﺷر اﻟﺷﺣن‬ .‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ. ﻻ ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﻣ ُ وﺻل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﯾوﻣض‬ ‫ﻗﺑل‬ (.‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫)ﯾﺗوﻗف ﻟﻣدة‬ (‫)أﺣﻣر‬ ‫اﻟﺷﺣن‬ .‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ. ﻻ ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻗل ﻣن‬ ‫ﯾوﻣض‬ (.‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫)ﯾﺗوﻗف ﻟﻣدة‬ (‫)أزرق‬...
  • Page 77 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫اﻹﺿﺎءة؛‬ ‫اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ أﻋﻠﻰ ﻣن‬ ‫اﻟطراز‬ ‫اﻹﺿﺎءة؛‬ RP3608DA ‫اﻟﻌﻧﺻر‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ‬ 50% – 75% ‫اﻟﻔوﻟﺗﯾﺔ اﻟﻣﻘدرة‬ 36 V ‫اﻹﺿﺎءة؛‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ‬ 25% – 50% ‫ﻣﺣرك ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﯾﻌﻣل ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬ ‫اﻟﻣﺣرك‬ ‫اﻹﺿﺎءة؛‬ ‫اﻟﻧوع اﻟﻣﺑﺗل و اﻟﺟﺎف‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬...
  • Page 78 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟرﻣوز‬ ‫- اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻣﺳﻣﯾﺎت اﻷﺟزاء )اﻟﺷﻛل‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻓوھﺔ اﻟﺧزان‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﯾﺑﯾن ﻣﺎ ﯾﻠﻲ اﻟرﻣوز اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻟﻠﻣﺎﻛﯾﻧﺔ. ﺗﺄﻛد ﻣن أﻧك ﺗﻔﮭم ﻣﻌﻧﺎھﺎ‬ .‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﺻﻔﯾﺔ اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻻﺳم‬ ‫أﻧﺑوب ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺗﺻﻐﯾر‬ ‫زر اﻷﺗرﺑﺔ‬ ‫واﻟﺗﻛﺑﯾر‬ ‫: اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ RP3608DA ‫اﻟﻔوھﺔ...
  • Page 79 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﺗﺣذﯾرات ﺣول اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓﺋﺔ ﻟﯾﺛﯾوم أﯾون‬ ‫إذا دﺧﻠت ﻣﺎدة ﻣوﺻﻠﺔ إﻟﻰ طرف ﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﯾﺛﯾوم أﯾون، ﻗد ﯾﻘل اﻟﺗﯾﺎر‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻣﺎ ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﻧﺷوب ﺣرﯾﻖ. ﻋﻧد ﺗﺧزﯾن ﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻟزﯾﺎدة ﻋﻣر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، ﯾﺗم ﺗزوﯾد ﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﯾﺛﯾوم أﯾون ﺑوظﯾﻔﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‬ .‫ﻟﯾﺛﯾوم...
  • Page 80 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫إﺟراءات اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻛﻧﺳﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﺟرى وﺻف اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟﻣﺷﺗرﻛﺔ ﻟﻠﻣﻛﻧﺳﺔ. وﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﻣﻊ‬ ،‫ﻛﻲ ﺗﻣﻧﻊ اﻟﺣوادث، ﻣﺛل اﻟﺣراﺋﻖ، واﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ، و اﻟﺟروح‬ ○ :‫اﻷدوات اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ، ﻟذا اﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ أدﻧﺎه‬ .‫ﻛن ﻣﺗﺄﻛ د ًا ﻣن اﺗﺑﺎع " اﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ" اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﺎﻷﺳﻔل‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬...
  • Page 81 320994 337527 326127 321984 337511 00323703 338324 328099...
  • Page 84 Code No. C99731532 F Printed in China...

Table of Contents