Topcom BUTLER 2920 User Manual

Topcom BUTLER 2920 User Manual

Topcom asia ltd. corldless telephone user's manual
Hide thumbs Also See for BUTLER 2920:
Table of Contents
  • Dutch

    • 1 Toetsen/Led

    • 2 Display

    • 3 Installatie

      • Basis
      • Handset Lader
      • Handset
    • 4 Batterij Leeg Indicator

    • 5 Werking Handset

      • Uitgaande Gesprekken
      • Inkomende Oproepen
      • Handenvrij-Functie Aan-/Uitschakelen
      • Geheugennummers Programmeren
      • Een Geheugennummer Oproepen
      • Tijdelijke Uitschakeling Van de Microfoon (Mute)
      • Volume Regelen
      • Paging
      • Buiten Bereik-Waarschuwing
      • Flashtoets (R)
      • Het Belvolume en de Beltoon Instellen
      • Toetsenbord Blokkeren
      • De Kiesmodus Instellen
    • 6 Nummerweergave (Clip-Caller ID)

      • Nieuwe Oproepen
      • Raadplegen Van de Oproeplijst
      • Oproepen Van Een Nummer Uit de Oproeplijst
      • Telefoonnummers Uit de Oproeplijst Wissen
      • Nummer Uit de Oproeplijst in Het Geheugen Opslaan
    • 7 Aanmelden/Afmelden Van Een Handset

      • Aanmelden Op Een Butler 2900/2920 Basis
      • Handset Verwijderen (Afmelden)
    • 8 Oproepdoorschakeling en Intercomgesprekken Tussen Twee Handsets

      • Doorverbinden en Conferentie Gesprek Tijdens Externe Communicatie
      • Interne Oproep (Intercom)
    • 9 Basisstation Telefoon

      • Telefoneren
      • Luidspreker Volume Aanpassen
      • Kiesmode Op de Basis Instellen
      • Gesprek Doorverbinden Van Basis Naar Handset
      • Basis Flashtijd Instellen
    • 10 Garantie

      • Garantieperiode
      • Afwikkeling Van Garantieclaims
      • Garantiebeperkingen
    • 11 Problemen Verhelpen

    • 12 Technische Gegevens

    • 13 Fabrieksinstellingen Handset

  • Français

    • 1 Touches

    • 2 Ecran

    • 3 Installation

      • Base
      • Chargeur
      • Combiné
    • 4 Indication de Niveau Faible des Piles

    • 5 Fonctionnement du Combiné

      • Appels Sortants
      • Appels Entrants
      • Activer/Désactiver la Fonction Mains-Libres
      • Programmer des Numéros Mémoires
      • Appeler un Numéro Mémoire
      • Coupure du Micro (Mute)
      • Régler Le Volume
      • Paging
      • Signal D'avertissement Hors-Portée
      • Touche Flash (R)
      • Régler Le Volume de Sonnerie Et la Mélodie
      • Verrouillage du Clavier
      • Reglage du Mode de Composition des Numeros
    • 6 Affichage du Numéro (Clip-Caller ID)

      • Nouveaux Appels
      • Consulter la Liste D'appels
      • Appeler un Numéro de la Liste D'appels
      • Effacer des Numéros de Téléphone de la Liste D'appels
      • Enregistrer un Numéro de la Liste D'appels Dans la Mémoire
    • 7 Enregistrer / Annuler un Combiné

      • Enregistrer Sur Une Base Butler 2900/2920
      • Désinscrire un Combiné
    • 8 Transfert D'appel Et Intercom entre Les Deux Combinés

      • Transfert D'appel Et Appel en Conférence Pendant un Appel Externe
      • Appel Interne (Intercom)
    • 9 Utilisation du Télépone Par Base

      • Passer un Appel
      • Régler Le Volume du Haut-Parleur
      • Régler Le Mode de Numérotation de la Base
      • Transférer un Appel de la Base Au Combiné
      • Régler Le Temps Flash de la Base
    • 10 Garantie

      • Période de Garantie
      • Traitement de la Garantie
      • Exclusions de Garantie
    • 11 Résolution de Problèmes

    • 12 Données Techniques

    • 13 Paramètres Par Défaut

  • Deutsch

    • 1 Tasten/Led

    • 2 Display

    • 3 Installation

      • Basisstation
      • Ladegerät
      • Handgerät
    • 4 Batteriefüllstandsanzeige

    • 5 Betrieb Handset

      • Telefonieren
      • Einen Anruf Entgegennehmen
      • Freisprechfunktion An-/Ausschalten
      • Kurzwahlnummern Programmieren
      • Eine Kurzwahlnummer Anrufen
      • Stummschalten des Mikrofons (Mute)
      • Lautstärke Einstellen
      • Paging
      • Warnung "Außer Reichweite
      • Flashtaste (R)
      • Tastenverriegelung
      • Den Wählmodus Einstellen
    • 6 Rufnummernübermittlung (Clip-Caller ID)

      • Neue Anrufe
      • Die Anrufliste Konsultieren
      • Wählen einer Rufnummer aus der Anrufliste
      • Löschen
      • Umspeichern einer Rufnummer der Anrufliste in den Telefonspeicher
    • 7 Anmelden und Abmelden eines Handapparates

      • Anmelden an eine B2900/2920 Basisstation
      • Abmelden eines Handapparates
    • 8 Anrufumleitung und Wechselsprechanlage zwischen Zwei Handsets

      • Anrufweitergabe und Konferenzgespräch während eines Externen Anrufers
      • Interner Anruf (Wechselsprechanlage)
    • 9 Mit der Basiseinheit Wählen

      • Anrufen
      • Die Lautsprecherlautstärke Einstellen
      • Den Wählmodus der Basiseinheit Einstellen
      • Einen Anruf von der Basiseinheit zum Handset Umlegen
      • Die Flash-Zeit der Basiseinheit Einstellen
    • 10 Garantie

      • Garantiezeit
      • Abwicklung des Garantiefalles
      • Garantieausschlüsse
    • 11 Hilfe bei Problemen

    • 12 Technische Daten

  • Español

    • 1 Botones

    • 2 Pantalla

    • 3 Instalación

    • 4 Indicador de Carga Baja de Batería

    • 5 Funcionamiento

      • Llamadas Salientes
      • Hacer Llamadas Telefónicas
      • Preparación para Llamar con Marcación en Bloque
      • Llamadas Entrantes
      • Activar/Desactivar la Función Manos Libres
      • Almacenamiento de Números en la Memoria
      • Llamar a un Número Almacenado en la Memoria
      • Silencio
      • Ajustar el Volumen
      • Localización del Microteléfono
      • Aviso de Fuera de Alcance
      • Tecla "R
      • Ajustar el Intervalo de Interrupción
      • Ajuste del Volumen del Timbre y la Melodía
      • Melodía del Microteléfono
      • Volumen del Timbre del Microteléfono
      • Bloqueo de las Teclas
    • 6 Identificación del Número Llamante

      • Llamadas Nuevas
      • Consultar la Lista de Llamadas
      • Llamar a un Número desde la Lista de Llamadas
      • Borrar un Número de la Lista de Llamadas
      • Guardar en la Memoria un Número Registro de Llamadas
    • 7 Asociar / Desasociar un Microteléfono

      • Asociar un Microteléfono a una Base Butler 2900/2920
      • Desasociar un Microteléfono
    • 8 Transferencia de Llamadas E Intercomunicación entre Dos Microteléfonos

      • Transferencia de Llamadas y Llamada a Tres Durante una Llamada Externa
      • Llamada Interna (Interfono)
    • 9 Funcionamiento del Teléfono Base

    • 10 La Garantía

      • Garantia Topcom
    • 11 Solución de Problemas

    • 12 Especificaciones Técnicas

    • 13 Valores Predeterminados de Fábrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BUTLER 2920 /TWIN/TRIPLE
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
v.1.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUTLER 2920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topcom BUTLER 2920

  • Page 1 BUTLER 2920 /TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO v.1.1...
  • Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB To be connected to the public analogue telephone network.
  • Page 3: Table Of Contents

    Erasing a number from the Call list Store a number from the call log into the memory REGISTER/DE-REGISTER A HANDSET Register to a Topcom B2900/2920 base Removing a handset CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS Call transfer and conference call during an external call...
  • Page 4: Safety Instructions

    Topcom Butler 2920 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Page 5: Buttons

    Topcom Butler 2920 1. BUTTONS HANDSET Numerical buttons Line button Redial / Pause button Flash R/ Scroll R/ Memory button Mute button Int button Int Call log/Scroll Volume/melody button 10 Key lock 11 Ringer ON/OFF 12 Handsfree Topcom Butler 2920...
  • Page 6 Topcom Butler 2920 19 Tone/pulse switch 20 Flash time switch Topcom Butler 2920...
  • Page 7: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range! Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up...
  • Page 8: Handset Charger Units

    Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET CHARGER UNITS • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time.
  • Page 9: Handset Operation

    Topcom Butler 2920 5. HANDSET OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call.
  • Page 10: Calling A Memory Number

    Topcom Butler 2920 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.6 MUTE FUNCTION It is possible to deactivate the microphone during a conversation.
  • Page 11: Key Lock

    To set the base dial mode please look at §9.3. 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B2920 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Page 12: Erasing A Number From The Call List

    You want to subscribe a different handset to this base unit. The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 24xx, 28xx, 29xx handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
  • Page 13: Call Transfer And Intercom Between Two Handsets

    Topcom Butler 2920 • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. • Enter the handset number (1-5) you want to remove • The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using 8.
  • Page 14: Transfer A Call From Base To Handset

    10.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Page 15: Troubleshooting

    Topcom Butler 2920 11. TROUBLESHOOTING PROBLEM No Display No dialling tone Volume of conversation partner too low Handset ringer volume too low 12. TECHNICAL DATA Range: Dialling options: Batteries: Max. standby time: Max. talk time: Ambient temperature: Permitted relative air humidity:...
  • Page 16 Topcom Butler 2920 TOETSEN/LED DISPLAY INSTALLATIE Basis Handset lader Handset BATTERIJ LEEG INDICATOR WERKING HANDSET Uitgaande gesprekken Inkomende oproepen Handenvrij-functie aan-/uitschakelen Geheugennummers programmeren Een geheugennummer oproepen Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Volume regelen Paging Buiten Bereik-waarschuwing 5.10 Flashtoets (R) 5.11...
  • Page 17 Topcom Butler 2920 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 18: Toetsen/Led

    Topcom Butler 2920 1. TOETSEN/LED HANDSET Cijfertoetsen Lijntoets Herkies-/Pauzetoets Flash R/ Scroll R/ Telefoonboektoets Microfoon-uit (Mute toets) Int toets Int Oproeplijst/Scroll Volume/melodie toets 10 Keylock 11 Ringer Bel Aan/uit 12 Handenvrijtoets Butler 2920C WXYZ PQRS BASE 13 Paging-toets (om de handset te zoeken)
  • Page 19 Topcom Butler 2920 19 Toon/Puls schakelaar 20 Flash tijd schakelaar Topcom Butler 2920...
  • Page 20: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is...
  • Page 21: Handset Lader

    Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET LADER • Steek de AC-adapter in het stopcontact.. 3.3 HANDSET • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen.
  • Page 22: Werking Handset

    Topcom Butler 2920 5. WERKING HANDSET 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
  • Page 23: Een Geheugennummer Oproepen

    Topcom Butler 2920 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).. • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
  • Page 24: Toetsenbord Blokkeren

    6. NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2920 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
  • Page 25: Oproepen Van Een Nummer Uit De Oproeplijst

    Topcom Butler 2920 6.3 OPROEPEN VAN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. 6.4 TELEFOONNUMMERS UIT DE OPROEPLIJST WISSEN •...
  • Page 26: Handset Verwijderen (Afmelden)

    Topcom Butler 2920 7.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: • Druk en hou de Microfoon Uit • Geef de pincode (0000) in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby.
  • Page 27: Luidspreker Volume Aanpassen

    10. GARANTIE 10.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Page 28: Problemen Verhelpen

    Topcom Butler 2920 De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet- gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.
  • Page 29 Topcom Butler 2920 TOUCHES ECRAN INSTALLATION Base Chargeur Combiné INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ Appels sortants Appels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libres Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Coupure du micro (Mute) Régler le volume Paging Signal d’avertissement Hors-Portée...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Topcom Butler 2920 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 31: Touches

    Topcom Butler 2920 1. TOUCHES COMBINÉ Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause Flash R/ Défilement R/ Touche Mémoire Touche Mute Bouton INT Int Call log/Défilement Bouton volume/mélodie 10 Verrouillage 11 Sonnerie ON/OFF 12 Mains-libres...
  • Page 32 Topcom Butler 2920 19 Commutateur tonalité/impulsion 20 Commutateur temps Flash Topcom Butler 2920...
  • Page 33: Ecran

    Topcom Butler 2920 2. ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé...
  • Page 34: Chargeur

    Topcom Butler 2920 3.2 CHARGEUR • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise 3.3 COMBINÉ • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge sur la base.
  • Page 35: Fonctionnement Du Combiné

    Topcom Butler 2920 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne 5.1.2 Sélection en bloc • Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche Mute .
  • Page 36: Appeler Un Numéro Mémoire

    Topcom Butler 2920 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire • Appuyez sur le bouton Line • Appuyez sur la touche de Ligne 5.6 COUPURE DU MICRO (MUTE) Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.
  • Page 37: Verrouillage Du Clavier

    6. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2920 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service.
  • Page 38: Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    Topcom Butler 2920 6.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne 6.4 EFFACER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE LA LISTE D’APPELS •...
  • Page 39: Désinscrire Un Combiné

    Topcom Butler 2920 7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute • Entrez le code pin (0000). Si le code pin est erroné, le combiné passe en mode stand-by.
  • Page 40: Régler Le Volume Du Haut-Parleur

    10.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Page 41: Résolution De Problèmes

    Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. 11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME...
  • Page 42 Topcom Butler 2920 TASTEN/LED DISPLAY INSTALLATION Basisstation Ladegerät Handgerät BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE BETRIEB HANDSET Telefonieren Einen Anruf entgegennehmen Freisprechfunktion an-/ausschalten Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen Paging Warnung “Außer Reichweite” 5.10 Flashtaste (R) 5.12 TastenverriegElung 5.13 Den wählmodus einstellen RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID)
  • Page 43 Topcom Butler 2920 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Page 44: Tasten/Led

    Topcom Butler 2920 1. TASTEN/LED HANDSET Wähltasten Leitungstaste Wahlwiederholungs-/Pause-Taste Flash-/ Scrollen R/ Speichertaste Mikrofonstummschaltungstaste Intern-Taste Int Call log/Scrollenl Lautstärke/Melodie Taste 10 Tastenverriegelung 11 Klingel EIN/AUS 12 Freisprech-Taste Butler 2920C PQRS WXYZ BASISEINHEIT 13 Paging-Taste 14 Leitungs-/Ladeanzeige 15 Wähltasten Basiseinheit 16 Flash-Taste R 17 Wahlwiederholungstaste 18 LED zum Anzeigen des Wählens mit aufgelegtem...
  • Page 45 Topcom Butler 2920 19 Ton-/Impuls-Schalter 20 Flash-Zeit-Schalter Topcom Butler 2920...
  • Page 46: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außerhalb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden geöffnet oder eingestellt...
  • Page 47: Ladegerät

    Topcom Butler 2920 3.2 LADEGERÄT • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 HANDGERÄT Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige Basisstation steckt.
  • Page 48: Betrieb Handset

    Topcom Butler 2920 5. BETRIEB HANDSET 5.1 TELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung • Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können mit der Mikrofonstummschaltungstaste C/ korrigiert werden.
  • Page 49: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    Topcom Butler 2920 5.5 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste • Drücken Sie die Verbindungstaste • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste 5.6 STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS (MUTE) Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person besprechen wollen, und Sie wollen nicht dass Ihr Gesprächspartner etwas darüber hört, betätigen Sie die Mikrofonstummschaltungstaste...
  • Page 50: Tastenverriegelung

    Topcom Butler 2920 5.12 TASTENVERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt). • Drücken und halten Sie die • und die Tastatur wird verriegelt •...
  • Page 51: Wählen Einer Rufnummer Aus Der Anrufliste

    Topcom Butler 2920 • Mit Hilfe der linken Pfeiltaste genden Eintrag. • Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die 6.3 WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint.
  • Page 52: Abmelden Eines Handapparates

    Topcom Butler 2920 7.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste • Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt der Handapparat in den Ruhezustand zurück.
  • Page 53: Mit Der Basiseinheit Wählen

    10. GARANTIE 10.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 36-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 54: Hilfe Bei Problemen

    10.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.
  • Page 55 Topcom Butler 2920 BOTONES PANTALLA INSTALACIÓN INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA FUNCIONAMIENTO Llamadas salientes 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas 5.1.2 Preparación para llamar con marcación en bloque Llamadas entrantes Activar/desactivar la función manos libres Almacenamiento de números en la memoria Llamar a un número almacenado en la memoria...
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad

    Topcom Butler 2920 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
  • Page 57: Botones

    Topcom Butler 2920 1. BOTONES HANDSET Botones numéricos Toma de línea Remarcar / Pausa Tecla R / Desplazamiento R/ Memoria Silenciador del Micrófono Botón Int Int Examinador de llamadas Ajuste del volumen/melodía 10 Bloque de teclado 11 Activar/desactivar el timbre...
  • Page 58 Topcom Butler 2920 19 Tono/pulso 20 Tiempo de destello Topcom Butler 2920...
  • Page 59: Pantalla

    Topcom Butler 2920 2. PANTALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea.
  • Page 60: Indicador De Carga Baja De Batería

    Topcom Butler 2920 3.2 MULTI CARGADOR • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. 3.3 MICROTELÉFONO • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga microteléfono se encuentra en la base.
  • Page 61: Funcionamiento

    Topcom Butler 2920 Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en la unidad base. 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 LLAMADAS SALIENTES 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas •...
  • Page 62: Ajustar El Volumen

    Topcom Butler 2920 • Pulse el botón durante una conversación. El micrófono se desconectará y el símbolo pantalla. • Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar 5.7 AJUSTAR EL VOLUMEN Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación pulsando el botón niveles de ajuste: alto, medio y bajo, sucesivamente.
  • Page 63: Identificación Del Número Llamante

    6. IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE El Butler 2920 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información.
  • Page 64: Llamar A Un Número Desde La Lista De Llamadas

    Topcom Butler 2920 6.3 LLAMAR A UN NÚMERO DESDE LA LISTA DE LLAMADAS • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse el botón . El número se marcará automáticamente. 6.4 BORRAR UN NÚMERO DE LA LISTA DE LLAMADAS •...
  • Page 65: Transferencia De Llamadas E Intercomunicación Entre Dos Microteléfonos

    Topcom Butler 2920 • Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas • Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo. • Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar.
  • Page 66: Garantia Topcom

    1. PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Page 67: Solución De Problemas

    Topcom Butler 2920 Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Pantalla en blanco Sin tono de invitación a marcar...
  • Page 68 U8006117...

This manual is also suitable for:

Butler 2920 twinButler 2920 trple

Table of Contents