Welch Allyn 88000A Directions For Use Manual

Welch Allyn 88000A Directions For Use Manual

Video colposcope
Hide thumbs Also See for 88000A:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Introduction

      • Indications
      • Symboles
      • Avertissements Et Précautions
        • Avertissements
        • Précautions
    • 2 Composants

      • Colposcope VIDéo
      • Vue de Face
      • Vues Latérales
      • Vue Arrière
      • Vue de Dessous
      • Support Vertical
      • Bras Pivotant
      • Moniteur
      • Imprimante
    • 3 Connexions Et Montage

      • Connexion du Colposcope VIDéo Avec Le Moniteur
      • Connexion du Colposcope VIDéo Avec un Magnétoscope/Une Imprimante VIDéo Optionnels
      • Montage
        • Précautions Générales
        • Colposcope VIDéo
        • Montage du Support Vertical
        • Montage du Bras Pivotant
        • Configuration du Colposcope VIDéo
    • 4 Fonctionnement

      • Commutateur de Mise Sous Tension
      • Allumage de la Lampe
      • Commandes de Focalisation Et du Zoom (Focus Et Zoom)
      • Commande de L'indice de Grossissement « Mag Index
      • Commande du Filtre Vert
      • Bouton de Contrôle du Filtre Polarisant
      • Directeur du Faisceau D'illumination
      • Bague de Réglage de la Hauteur Verticale (Modèle de Colposcope Vertical Uniquement)
      • Réglage de la Hauteur du Bras Pivotant (Modèle de Colposcope À Bras Pivotant Uniquement)
      • Positionnement du Colposcope VIDéo
      • Fonctions VIDéos À Distance
    • 5 Entretien

      • Solutions Désinfectantes
      • Nettoyage du Colposcope VIDéo
      • Nettoyage des Lentilles
        • Lentille de la Caméra
        • Lentille du Directeur du Faisceau D'illumination
      • Remplacement de la Lampe
      • Remplacement des Fusibles
      • Dépannage
    • 6 Caractéristiques

      • Colposcope VIDéo
      • Moniteur VIDéo
      • Approbations Agence
      • Assistance Et Déclaration du Fabricant
        • Informations Relatives Aux Émissions Et À L'immunité
    • 7 Entretien

      • Assistance Technique
      • Manuel D'entretien/Pièces Détachées
    • Garantie

      • Instrucciones de Uso
  • Español

    • 1 Introducción

      • Indicaciones de Uso
      • Símbolos
      • Advertencias y Precauciones
        • Advertencias
        • Precauciones
    • 2 Componentes

      • Videocolposcopio
      • Vista Frontal
      • Vistas Laterales
      • Vista Posterior
      • Vista desde Abajo
      • Soporte Vertical
      • Soporte con Brazo Giratorio
      • Monitor
      • Impresora
    • 3 Conexiones y Ensamblaje

      • Conexión del Videocolposcopio al Monitor
      • Conexión del Videocolposcopio a Impresora de Vídeo/Vcr Opcional
      • Ensamblaje
        • Precauciones Generales
        • Videocolposcopio
        • Ensamblaje del Soporte Vertical
        • Instalación del Soporte con Brazo Giratorio
        • Instalación del Videocolposcopio
    • 4 Funcionamiento

      • Interruptor General
      • Encendido de la Lámpara
      • Controles del "Zoom" y de Enfoque
      • Control del Índice de "Mag" (Ampliación)
      • Control del Filtro Verde
      • Control del Filtro de Polarización
      • Elemento Director del Haz de Iluminación
      • Anillo de Ajuste de la Altura (Modelo de Colposcopio Vertical Sólo)
      • Ajuste de la Altura del Brazo Giratorio
      • (Modelo de Colposcopio con Brazo Giratorio Solamente)
      • Posicionamiento del Videocolposcopio
      • Funciones Remotas de Vídeo
    • 5 Mantenimiento

      • Soluciones Desinfectantes
      • Limpieza del Videocolposcopio
      • Limpieza de la Lente
        • Lente de la Cámara
        • Lente del Elemento Director del Haz de Iluminación
      • Sustitución de la Lámpara
      • Sustitución de Los Fusibles
      • Resolución de Problemas
    • 6 Especificaciones

      • Videocolposcopio
      • Monitor de Vídeo
      • Aprobaciones de Agencias
      • Guía y Declaración del Fabricante
        • Emisiones E Información de Inmunidad
    • 7 Servicio Técnico

      • Asistencia Técnica
      • Manual del Servicio Técnico/Piezas de Repuesto
    • Garantía

      • Gebrauchsanleitung
  • Deutsch

    • 1 Einführung

      • Indikationen
      • Symbole
      • Warnungen und Vorsichtshinweise
        • Vorsichtshinweise
        • Hinweise mit dem Wort „Achtung
    • 2 Komponenten

      • Videokolposkop
      • Vorderansicht
      • Seitenansichten
      • Rückansicht
      • Ansicht von Unten
      • Vertikaler Ständer
      • Schwenkarmständer
      • Monitor
      • Drucker
    • 3 Anschlüsse und Montage

      • Verbindung des Monitors mit dem Videokolposkop
      • Anschluss des Videokolposkop an einen Optionalen Videorecorder/Videodrucker
      • Zusammenbau
        • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
        • Videokolposkop
        • Zusammenbau des Vertikalen Ständers
        • Schwenkarmständer
        • Einstellungen des Videokolposkop
    • 4 Bedienung

      • Netzschalter
      • Einschalten der Lampe
      • Fokus- und Zoom-Tasten
      • Vergrößerungsmaßstab
      • Grünfiltertaste
      • Polarisationsfiltersteuerung
      • Beleuchtungsumlenkspiegel
      • Einstellring für die Vertikale Höhe
      • (Nur bei Vertikaler Ausführung des Kolposkops)
      • Höheneinstellung des Schwenkarms
      • (Nur bei der Kolposkopausführung mit Schwenkarm)
      • Positionierung des Videokolposkops
      • Bedienfunktionen für Video
    • 5 Wartung

      • Desinfektionslösungen
      • Reinigung des Videokolposkops
      • Linsenreinigung
        • Kameraobjektiv
        • Linse für den Beleuchtungsumlenkspiegel
      • Austausch der Lampe
      • Austausch von Sicherungen
      • Fehlersuche
    • 6 Technische Daten

      • Videokolposkop
      • Videomonitor
      • Amtliche Zulassungen
      • Herstellererklärung und Herstellerrichtlinie
        • Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit
    • 7 Service

      • Technischer Service
      • Servicehandbuch/Ersatzteile
    • Gewährleistung

      • Istruzioni Per L'uso
  • Italiano

    • 1 Introduzione

      • Indicazioni Per L'uso
      • Simboli
      • Avvertenze E Precauzioni
        • Avvertenze
        • Precauzioni
    • 2 Componenti

      • Videocolposcopio
      • Vista Frontale
      • Viste Laterali
      • Vista Posteriore
      • Vista Dal Basso
      • Stativo Verticale
      • Stativo con Braccio Mobile a Compasso
      • Monitor
      • Stampante
    • 3 Collegamenti E Assemblaggio

      • Collegamento del Videocolposcopio al Monitor
      • Collegamento del Videocolposcopio con VCR/ Stampante Video Opzionale
      • Assemblaggio
        • Precauzioni Generali
        • Videocolposcopio
        • Assemblaggio Dello Stativo Verticale
        • Assemblaggio Dello Stativo con Braccio Mobile a Compasso
        • Impostazione del Videocolposcopio
    • 4 Funzionamento

      • Interruttore DI Alimentazione
      • Accensione Della Lampada
      • Controlli DI Messa a Fuoco E Zoom
      • Comando Indice DI Ingrandimento
      • Comando Filtro Verde
      • Comando Filtro DI Polarizzazione
      • Dispositivo DI Regolazione Dell'angolo del Raggio DI Illuminazione
      • Anello DI Regolazione Altezza
      • (Solo Per Il Modello DI Videocolposcopio con Stativo Verticale)
      • Regolazione Dell'altezza del Braccio Mobile
      • (Solo Per Il Modello DI Videocolposcopio con Braccio Mobile a Compasso)
      • Posizionamento del Videocolposcopio
      • Funzioni Video Remoto
    • 5 Manutenzione

      • Soluzioni Disinfettanti
      • Pulizia del Videocolposcopio
      • Pulizia Delle Lenti
        • Lente Dell'obiettivo
        • Lente del Dispositivo DI Regolazione Dell'angolo del Raggio DI Illuminazione
      • Sostituzione Della Lampada
      • Sostituzione Dei Fusibili
      • Identificazione E Risoluzione Dei Problemi
    • 6 Specifiche

      • Videocolposcopio
      • Monitor Video
      • Approvazioni Normative
      • Guida E Dichiarazione del Produttore
        • Informazioni Relative alle Emissioni E All'immunità
    • 7 Assistenza

      • Assistenza Tecnica
      • Manuale DI Manutenzione/Parti DI Ricambio
    • Garanzia

      • Bruksanvisning
  • Svenska

    • 1 Inledning

      • Indikationer För Användning
      • Symboler
      • Varningar Och Försiktighetsåtgärder
        • Varningar
        • Viktigt
    • 2 Komponenter

      • Videokolposkop
      • Framsida
      • Sidor
      • Baksida
      • Undersida
      • Vertikalt Stativ
      • Stativ För Svängarm
      • Bildskärm
      • Skrivare
    • 3 Anslutningar Och Montering

      • Ansluta Videokolposkop Med Bildskärm
      • Ansluta Videokolposkop Med Valfri Vcr/Videoskrivare
      • Montering
        • Allmänna Försiktighetsåtgärder
        • Videokolposkop
        • Montering Av Det Vertikala Stativet
        • Montering Av Stativ Med Svängarm
        • Installera Videokolpskopet
    • 4 Användning

      • Strömknapp
      • Starta Lampan
      • Inställning Av Fokus Och Zoomning
      • Kontrollera Förstoringsindex
      • Grönfilterkontroll
      • Kontroll Av Polariseringsfilter
      • Ljusriktare
      • Ring För Vertikal Höjdjustering (Endast På den Vertikala Kolposkopmodellen)
      • Höjdjustering Med Svängarmen (Endast På den Kolposkopmodellen Med Svängarm)
      • Ställa in Läget På Videokolposkopet
      • Funktioner För Fjärrvideo
    • 5 Underhåll

      • Desinfektionsmedel
      • Rengöring Av Videokolposkopet
      • Rengöring Av Objektivet
        • Kameraobjektiv
        • Ljusriktningsobjektiv
      • Ersätta Lampan
      • Ersätta Säkringar
      • Felsökning
    • 6 Specifikationer

      • Videokolposkop
      • Bildskärm
      • Godkännanden Från Myndigheter
      • Riktlinjer Och Tillverkarens Deklaration
        • Emission- Och Störningskänslighet
    • 7 Service

      • Teknisk Hjälp
      • Servicehandbok/Reservdelar
    • Garanti

      • Gebruikshandleiding

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Video Colposcope
Colposcope vidéo/Videocolposcopio
Videokolposkop/Videocolposcopio
Videokolposkop/Videocolposcoop
Colposcópio Vídeo/Videokolposkop
REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006
Directions for Use ....................................................................... 1
Mode d'emploi ........................................................................... 45
Instrucciones de uso ................................................................ 89
Gebrauchsanleitung ............................................................... 133
Istruzioni per l'uso ................................................................... 177
Bruksanvisning ........................................................................ 221
Gebruikshandleiding ............................................................... 265
Instruções de utilização ......................................................... 309
Brugsanvisning ........................................................................ 353

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Welch Allyn 88000A

  • Page 1 Video Colposcope Colposcope vidéo/Videocolposcopio Videokolposkop/Videocolposcopio Videokolposkop/Videocolposcoop Colposcópio Vídeo/Videokolposkop REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006 Directions for Use ............... 1 Mode d’emploi ................45 Instrucciones de uso ..............89 Gebrauchsanleitung ............... 133 Istruzioni per l’uso ..............177 Bruksanvisning ................ 221 Gebruikshandleiding ............... 265 Instruções de utilização ............309...
  • Page 3: Directions For Use

    Video Colposcope Directions for Use REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 4 Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury to anyone, or for any illegal or improper use of the product, that may result from failure to use this product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or statement of intended use published in this manual.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents 1 - Introduction ..........5 Indications For Use .
  • Page 6 Contents Welch Allyn Video Colposcope Remote Video Functions......... . . 25 5 - Maintenance .
  • Page 7: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing the Welch Allyn Video Colposcope. Follow the operation and maintenance instructions found in this manual and your Video Colposcope will provide you with many years of reliable service. Please read these instructions thoroughly before attempting to use your new Video Colposcope.
  • Page 8: Warnings And Cautions

    Introduction Welch Allyn Video Colposcope Warnings and Cautions Familiarize all operating personnel with the general safety information in this summary. Specific warnings and cautions are also found throughout this manual. Warnings A warning statement in this manual identifies a condition or practice, which if not corrected or discontinued immediately, could lead to patient injury, illness, or death.
  • Page 9: Cautions

    Caution All service to the Video Colposcope must be performed by Welch Allyn or by an authorized repair center.
  • Page 10 Introduction Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 11: Components

    Components Video Colposcope 88000A 89000A Video Colposcope and vertical stand Video Colposcope and swing arm with vertical stand hardware kit: stand with swing arm hardware kit: • Allen wrench • Allen wrench • Allen bolt • Bolt • Mounting washer •...
  • Page 12 Components Welch Allyn Video Colposcope All illustrations are for reference only. 88600 S-Video Cable 761076-0 Power Cord Optional Accessories 09800-U Replacement Lamp 88500 RS-232 Interface Cable 488307-9 Replacement Fuse (2 required) 88010 Cervical Model 88040 Dust Cover for Vertical Stand...
  • Page 13: Front View

    “Video Monitor” page 34. Contact Welch Allyn for details. VCR/Printer. Contact Welch Allyn for details. Image Capture System. Contact Welch Allyn for details. Note Only accessories and components indicated in this manual are to be used with the Welch Allyn Video Colposcope system.
  • Page 14: Side Views

    Components Welch Allyn Video Colposcope Side Views Green filter LED indicator. Fine Focus Illuminates if the electronic control button. green filter is on. Pressing < or > adjusts the focus. Green filter button. Polarization filter FINE Pressing turns the electronic control.
  • Page 15: Back View

    Directions for Use Components Back View Ventilation slots. Allow air Power switch. Power control to enter and leave unit, for the Video Colposcope. cooling internal components. Attachment knob. Fastens handle to Video Colposcope. Remote video function buttons. Allows use of remote printing and saving functions with appropriate accessory device.
  • Page 16: Vertical Stand

    Components Welch Allyn Video Colposcope Vertical Stand RS232 interface cable Height adjustment ring. connector. Couples with Allows vertical movement RS-232 interface cable. and locking of stand at desired height;vertical height adjustment 36"–46" (91.4 cm to 116.8 cm). S-Video output. Outputs S-Video.
  • Page 17: Monitor

    Image is for reference only. Actual monitor may vary. Monitor shown is SONY LMD-1410. Use the video monitor provided by Welch Allyn or any video monitor that meets the specifications listed on page 34. For detailed instructions, please refer to the provided manufacturer’s operation manual.
  • Page 18: Printer

    Components Welch Allyn Video Colposcope Printer WARNING If peripheral devices (example: monitor, video printer, VCR ,other) do not comply with IEC 60601-1-1, they must be kept out of the patient area (6 feet minimum from patient). For detailed instructions, please refer to the printer operation manual that has Note been provided by the manufacturer.
  • Page 19: Connections And Assembly

    Connections and Assembly WARNING If peripheral devices (example: monitor, video printer, VCR ,other) do not comply with IEC 60601-1-1, they must be kept out of the patient area (6 feet minimum from patient). WARNING All signal input and output (I/O) connectors are intended for connection to only peripheral devices (example: monitor, video printer, VCR) that are in compliance with IEC 60601-1 (General Requirements for Safety, Medical Electrical Equipment) or other IEC standards (for example IEC 60950,...
  • Page 20: Connecting Video Colposcope With Optional Vcr/Video Printer

    Connections and Assembly Welch Allyn Video Colposcope Connecting Video Colposcope with Optional VCR/ Video Printer WARNING If peripheral devices (example: monitor, video printer, VCR ,other) do not comply with IEC 60601-1-1, they must be kept out of the patient area (6 feet minimum from patient).
  • Page 21: Assembly

    Before initial set up of the Video Colposcope, check all components received against the parts list of components (see Components section of this manual) to verify a complete set. If parts are missing, please notify Welch Allyn. Review the Nomenclature, Preparation for Use, Operation, and Maintenance sections to become familiar with the equipment.
  • Page 22: Vertical Stand Assembly

    Connections and Assembly Welch Allyn Video Colposcope Vertical Stand Assembly The Video Colposcope stand is shipped unassembled. Minimal assembly is required. Remove the stand and base parts from their cartons. 2. Place base upside down on the floor and insert casters into holes on the bottom of the base.
  • Page 23 Directions for Use Connections and Assembly Locking caster 2. Place base upside down on the floor and insert casters into holes on the bottom of the base. (Do not place two locking casters next to each other.) 3. Place the base on the floor with casters down. Lock the two locking casters. 4.
  • Page 24: Setting Up Video Colposcope

    Connections and Assembly Welch Allyn Video Colposcope 12. Tighten the bolt securely with the enclosed Allen wrench. Be sure not to pinch any of the electrical wires between the vertical pole and arm of the colposcope assembly. 13. Before using the Video Colposcope, refer to Setting Up Video Colposcope section of this manual.
  • Page 25: Operation

    Operation Power Switch With the power cord connected to a properly grounded outlet, and the S-video cable connected to the Video Colposcope and monitor, activate the power switch on the handle of the Video Colposcope. Lamp Ignition Once the Video Colposcope’s power switch has been activated, the lamp will ignite. The lamp requires approximately 11 seconds to warm up.
  • Page 26: Mag Index Control

    Operation Welch Allyn Video Colposcope Mag Index Control Note Pressing the scan button on the monitor or activating this menu option sets the display size to -3% “under” image scan size and alters the size of the image on the screen, making the magnification index displayed inaccurate. Activating the button or mem option briefly displays the word “under”...
  • Page 27: Vertical Height Adjustment Ring (Vertical Colposcope Model Only)

    The handle of the video colposcope contains three buttons that control three video functions. These functions, provided by a remote video printer or Welch Allyn software program, are Freeze, Print, and Toggle. (See “Operation” on page 23. of this manual for connecting the printer to the video colposcope.)
  • Page 28 Operation Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 29: Maintenance

    Note solutions. However, tests have shown these solutions to be compatible with Welch Allyn colposcopes, providing the manufacturers’ directions are followed. Video Colposcope Cleaning Turn the power switch off and unplug the power cord from the electrical outlet prior to cleaning.
  • Page 30: Illumination Beam Director Lens

    Allow at least five minutes for the lamp to cool before replacing. Replace with Welch Allyn lamp #09800-U only. Turn the power switch off and unplug the power cord from the electrical outlet.
  • Page 31 5. Push the retainer spring toward the back ofthe colposcope and remove the lamp from its housing. 6. Remove a Welch Allyn replacement lamp # 09800-U from its package. Do not touch the lamp itself or the interior reflective surface of the lamp. Skin oils will cause premature lamp failure.
  • Page 32: Replacing Fuses

    2. Pull out and remove the blown fuse from the fuse holder. 3. Replace with new fuses # T1.00L-250V 1A Time lag/Low Breaking Capacity (Welch Allyn Part # 488307-9). 4. Reinsert the fuse holder by pressing until it snaps into place.
  • Page 33: Troubleshooting

    Make sure lamp access door and handle to unit are properly attached. Fuses Remove fuse panel & replace blown fuse with T1.00L 250V 1A time lag (Welch Allyn part number # 488307-9). Wall outlet Plug the power cord into a wall outlet known to work.
  • Page 34 Maintenance Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 35: Specifications

    70kPa to 110kPa Illumination Lamp type 21 Watt metal halide arc Lamp life 750 hrs @ 1 hr per start Brightness adjustment Automatic electronic shutter Lamp Welch Allyn part no. 09800-U Lamp voltage 60 volts Cooling method Forced air via fan...
  • Page 36: Video Monitor

    -40°F (-40°C) to 120° F (+50° C) environment Relative humidity 95% max. Fuses T1.00L-250V 1 Amp time lag, (Welch Allyn part # 488307-9) low breaking capacity Classification Electro medical equipment FDA Class I equipment Patents This product is covered by the following patents: 5,083,059;...
  • Page 37: Agency Approvals

    The CE mark on this product indicates it has been tested to and conforms with the provisions noted in the 93/42/EEC Medical Device Directive. Authorized EC Representative: EC REP European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel +353 46 90 67700...
  • Page 38: Guidance And Manufacturer's Declaration

    Specifications Welch Allyn Video Colposcope Guidance and Manufacturer’s Declaration Emissions and Immunity Information Electromagnetic Emissions The REF 880 and 890 Series Video Colposcope is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the REF 880 and 890 Series Video Colposcope should assure that it is used in such an environment.
  • Page 39 Directions For Use Specifications Electromagnetic Immunity The REF 880 and 890 Series Video Colposcope is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the REF 880 and 890 Series Video Colposcope should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601 Compliance Level...
  • Page 40 Specifications Welch Allyn Video Colposcope Electromagnetic Immunity The REF 880 and 890 Series Video Colposcope is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the REF 880 and 890 Series Video Colposcope should assure that it is used in such an environment.
  • Page 41 Directions For Use Specifications Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the Video Colposcope The REF 880 and 890 Series Video Colposcope is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
  • Page 42 Specifications Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 43: Service

    Support center nearest you (page 2) on normal business days. If you are advised to return a product to Welch Allyn for repair or routine maintenance, schedule the repair with the service center nearest you. The part and serial numbers are located on the housing of the colposcope near the fan.
  • Page 44 Service Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 45: Warranty

    Welch Allyn or its authorized distributors or agents. Welch Allyn will either repair or replace any components found to be defective or at variance from manufacturer’s specifications within this time at no cost...
  • Page 46 Warranty Welch Allyn Video Colposcope...
  • Page 47: Mode D'emploi

    Colposcope vidéo Mode d’emploi RÉF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 48 Copyright 2005 Welch Allyn. Tous droits réservés. Nul n’est autorisé à reproduire ou à copier, sous quelque forme que ce soit, tout ou partie de ce manuel sans autorisation préalable de Welch Allyn. Welch Allyn décline toute responsabilité pour les dommages corporels subis par quiconque ou pour les usages illicites ou impropres pouvant entraîner une incapacité...
  • Page 49 Table des Matières 1 - Introduction ..........49 Indications.
  • Page 50 Table des Matières Welch Allyn Colposcope vidéo Réglage de la hauteur du bras pivotant (modèle de colposcope à bras pivotant uniquement) ..... 69 Positionnement du colposcope vidéo .
  • Page 51: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du Colposcope vidéo Welch Allyn. Suivre les instructions de fonctionnement et d’entretien contenues dans ce manuel pour assurer le fonctionnement fiable de votre Colposcope vidéo pendant de nombreuses années. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser votre nouveau Colposcope vidéo.
  • Page 52: Avertissements Et Précautions

    Introduction Welch Allyn Colposcope vidéo Avertissements et précautions Familiariser tout le personnel utilisant cet équipement avec les informations globales de sécurité contenues dans ce résumé. Ce manuel comprend également des avertissements et précautions spécifiques. Avertissements Les avertissements de ce manuel identifient les conditions ou pratiques qui, si elles ne sont pas corrigées ou arrêtées immédiatement, risquent de provoquer des blessures,...
  • Page 53: Précautions

    à la terre. AVERTISSEMENT La lampe fonctionne à haute température. NE PAS tenter de l’enlever avant de l’avoir laissée refroidir. La laisser refroidir au moins cinq minutes avant de la remplacer. La remplacer uniquement par une lampe Welch Allyn nº 09800-U. Précautions Dans ce manuel, Attention identifie les conditions ou pratiques qui, si elles ne sont pas corrigées ou arrêtées immédiatement, risquent de provoquer des pertes de données, un...
  • Page 54 Introduction Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 55: Composants

    Composants Colposcope vidéo 88000A 89000A Colposcope vidéo et support vertical Colposcope vidéo et support à bras avec visserie : pivotant avec visserie : • Clé Allen • Clé Allen • Boulon Allen • Boulon • Rondelle de montage • Entretoise...
  • Page 56 Composants Welch Allyn Colposcope vidéo Toutes les illustrations ne sont fournies qu’à titre de référence. 88600 Câble S-vidéo 761076-0 Cordon d’alimentation Accessoires en option 09800-U Lampe de rechange 88500 Câble d’interface RS-232 488307-9 Fusible de rechange (2 nécessaires) 88010 Modèle cervical...
  • Page 57: Vue De Face

    Système de capture des images. Pour plus de renseignements, contacter Welch Allyn. Remarque Seuls les accessoires et les composants indiqués dans ce manuel doivent être utilisés avec le système de Colposcope vidéo de Welch Allyn. Vue de face Lentille du directeur du faisceau d’illumination.
  • Page 58: Vues Latérales

    Composants Welch Allyn Colposcope vidéo Vues latérales Voyant lumineux du filtre Bouton de contrôle de la vert. S’allume si le filtre vert focalisation fine (Fine électronique est activé. Focus). Appuyer sur < ou > règle la focalisation. Bouton du filtre vert (Green filter).
  • Page 59: Vue Arrière

    Mode d’emploi Composants Vue arrière Commutateur marche/arrêt Orifices de ventilation. Contrôle l’alimentation du Laissent l’air entrer et sortir Colposcope vidéo. de l’unité pour refroidir les composants internes. Bouton de fixation. Fixe la poignée au Colposcope vidéo. Boutons de fonction vidéo à...
  • Page 60: Support Vertical

    Composants Welch Allyn Colposcope vidéo Support vertical Connecteur du câble Bague de réglage de la hauteur. Permet le déplacement vertical et le d’interface RS232. Se relie au câble d’interface RS-232. verrouillage du support à la hauteur désirée. Réglage de la hauteur verticale : de 91,4 cm à...
  • Page 61: Moniteur

    Remarque L ’image n’est fournie qu’à titre de référence. Le véritable moniteur peut être différent. Le moniteur présenté est le SONY LMD-1410. Utiliser le moniteur vidéo fourni par Welch Allyn ou tout moniteur vidéo qui correspond aux spécifications fournies page 78.
  • Page 62: Imprimante

    Composants Welch Allyn Colposcope vidéo Imprimante AVERTISSEMENT Si des périphériques (par exemple : moniteur, imprimante vidéo, magnétoscope, autres) ne sont pas conformes à IEC 60601-1-1, ils doivent être maintenus en-dehors de la zone de la patiente (à au moins 1 mètre 80 de la patiente).
  • Page 63: Connexions Et Montage

    Connexions et montage AVERTISSEMENT Si des périphériques (par exemple : moniteur, imprimante vidéo, magnétoscope, autres) ne sont pas conformes à IEC 60601-1-1, ils doivent être maintenus en-dehors de la zone de la patiente (à au moins 1 mètre 80 de la patiente).
  • Page 64: Connexion Du Colposcope Vidéo Avec Un Magnétoscope/Une Imprimante Vidéo Optionnels

    Connexions et montage Welch Allyn Colposcope vidéo Connexion du Colposcope vidéo avec un magnétoscope/ une imprimante vidéo optionnels AVERTISSEMENT Si des périphériques (par exemple : moniteur, imprimante vidéo, magnétoscope, autres) ne sont pas conformes à IEC 60601-1-1, ils doivent être maintenus en-dehors de la zone de la patiente (à au moins 1 mètre 80 de la patiente).
  • Page 65: Montage

    à la nomenclature des pièces (voir la section Composants de ce manuel) afin de s’assurer qu’ils sont au complet. Si des pièces manquent, en avertir Welch Allyn. Relire les sections Nomenclature, Préparation à l’emploi, Fonctionnement et Entretien afin de se familiariser...
  • Page 66: Montage Du Support Vertical

    Connexions et montage Welch Allyn Colposcope vidéo Montage du support vertical Le support du Colposcope vidéo est expédié non monté. Un montage minimal est nécessaire. Sortir le support et le socle de leurs cartons respectifs. 2. Placer le socle à l’envers sur le sol et introduire les roulettes dans les trous ménagés sous le socle.
  • Page 67 Mode d’emploi Connexions et montage Roulette à blocage 2. Placer le socle à l’envers sur le sol et introduire les roulettes dans les trous ménagés sous le socle. (Ne pas placer deux roulettes à blocage l’une à côté de l’autre.) 3.
  • Page 68: Configuration Du Colposcope Vidéo

    Connexions et montage Welch Allyn Colposcope vidéo 12. Bien serrer le boulon avec la clé Allen fournie. S’assurer de ne pincer aucun des câbles électriques entre la potence verticale et le bras de l’ensemble du colposcope. 13. Avant d’utiliser le Colposcope vidéo, consulter la section « Configuration du Colposcope vidéo »...
  • Page 69: Fonctionnement

    Fonctionnement Commutateur de mise sous tension Avec le cordon d’alimentation connecté à une prise correctement reliée à la terre, et le câble S-vidéo relié au Colposcope vidéo et au moniteur, activer le commutateur de mise sous tension sur la poignée du Colposcope vidéo. Allumage de la lampe Une fois le commutateur de mise sous tension du Colposcope vidéo activé, la lampe s’allumera.
  • Page 70: Commande De L'indice De Grossissement « Mag Index

    Fonctionnement Welch Allyn Colposcope vidéo Commande de l’indice de grossissement « Mag Index » Remarque L ’activation du bouton de numérisation sur le moniteur ou de cette option de menu définit la taille d’écran sur une valeur -3 % « inférieure » à la taille de numérisation de l’image et altère la taille de l’image à...
  • Page 71: Bague De Réglage De La Hauteur Verticale (Modèle De Colposcope Vertical Uniquement)

    La poignée sur le colposcope vidéo contient trois boutons qui contrôlent trois fonctions vidéo. Ces fonctions, fournies par une imprimante vidéo à distance ou le programme logiciel Welch Allyn, sont Freeze (figer), Print (imprimer) et Toggle (basculer). (Voir « Fonctionnement » page 67 . de ce manuel pour connecter l’imprimante au colposcope vidéo.)
  • Page 72 Fonctionnement Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 73: Entretien

    à leur efficacité en tant que solutions désinfectantes. Néanmoins, des tests ont démontré que ces solutions sont compatibles avec les colposcopes Welch Allyn, à condition de respecter les instructions des fabricants. Nettoyage du colposcope vidéo Avant de nettoyer, mettre le commutateur de mise sous tension sur arrêt et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Page 74: Lentille Du Directeur Du Faisceau D'illumination

    AVERTISSEMENT La lampe fonctionne à haute température. NE PAS tenter de l’enlever avant de l’avoir laissée refroidir. La laisser refroidir au moins cinq minutes avant de la remplacer. La remplacer uniquement par une lampe Welch Allyn nº 09800-U. Mettre le commutateur de mise sous tension sur arrêt et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Page 75 5. Pousser le ressort de retenue en direction de l’arrière du colposcope et retirer la lampe de son boîtier. 6. Sortir une lampe de rechange Welch Allyn no 09800-U de son emballage. Ne pas toucher la lampe elle-même ou la surface réfléchissante interne de la lampe. Des substances cutanées conduisent à...
  • Page 76: Remplacement Des Fusibles

    Onglet 2. Retirer le fusible du porte-fusibles. 3. Remplacer par de nouveaux fusibles no T1.00L-250V 1A temporisé/faible pouvoir de coupure (pièce Welch Allyn no 488307-9). 4. Réinsérer le porte-fusibles en appuyant jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
  • Page 77: Dépannage

    Fusibles Retirer le tableau de fusibles et remplacer le fusible grillé par un T1.00L 250V 1A temporisé (pièce Welch Allyn no 488307-9). Prise murale Brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale en état de marche.
  • Page 78 Entretien Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 79: Caractéristiques

    Caractéristiques Colposcope vidéo Élément Caractéristiques Données techniques Alimentation Tension 115 V c.a. national 220-240 V c.a. international Fréquence 50/60 Hz Intensité 1,0 A Dimensions Support vertical Bas : 91,4 cm, haut : 116,8 cm (36,0" à 46,0") Support à bras pivotant Bas : 74,9 cm, haut : 125,7 cm (29,5"...
  • Page 80: Moniteur Vidéo

    Arc d’halogénure métallisé 21 Watts Durée de vie de la lampe 750 h à 1 h par démarrage Réglage de la luminosité Obturateur électronique automatique Lampe Pièce Welch Allyn no 09800-U Tension de la lampe 60 volts Méthode de Air forcé par ventilateur refroidissement Système de coloration...
  • Page 81: Approbations Agence

    été soumis sont conformes aux dispositions enregistrées dans la Directive 93/ 42/CEE concernant les instruments médicaux. Représentant européen agréé : REP CE European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, République d’Irlande Tél. +353 46 90 67700...
  • Page 82: Assistance Et Déclaration Du Fabricant

    Caractéristiques Welch Allyn Colposcope vidéo Assistance et déclaration du fabricant Informations relatives aux émissions et à l’immunité Émissions électromagnétiques Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 est conçu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-après. Le client ou l’utilisateur du RÉF séries 880 et 890 Colposcope vidéo doit s’assurer qu’il est utilisé...
  • Page 83 Mode d’emploi Caractéristiques Immunité électromagnétique Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 est conçu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-après. Le client ou l’utilisateur du RÉF séries 880 et 890 Colposcope vidéo doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
  • Page 84 Caractéristiques Welch Allyn Colposcope vidéo Immunité électromagnétique Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 est conçu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-après. Le client ou l’utilisateur du RÉF séries 880 et 890 Colposcope vidéo doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 85 Mode d’emploi Caractéristiques Distances de séparation recommandées entre le matériel de communication RF portable et mobile et le Colposcope vidéo Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées.
  • Page 86 Caractéristiques Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 87: Entretien

    Welch Allyn le plus proche (page 46) les jours ouvrés. S’il est conseillé de retourner un produit à Welch Allyn pour réparation ou maintenance de routine, programmer la réparation avec le centre de service le plus proche. Les numéros de série et pièces se trouvent sur le boîtier du colposcope près du ventilateur.
  • Page 88 Entretien Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 89: Garantie

    Garantie Welch Allyn garantit que le Colposcope vidéo, à l’état neuf, est exempt de tout vice de matériau et de fabrication, et fonctionne conformément aux spécifications du fabricant pour une période d’une année à compter de la date d’achat auprès de Welch Allyn ou de l’un de ses distributeurs agréés.
  • Page 90 Garantie Welch Allyn Colposcope vidéo...
  • Page 91: Instrucciones De Uso

    Videocolposcopio Instrucciones de uso REF. 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 92 Copyright 2005 Welch Allyn. Todos los derechos reservados. Nadie tiene permiso para reproducir o duplicar de forma alguna este manual o parte de él sin el permiso de Welch Allyn. Welch Allyn no asume ninguna responsabilidad por las lesiones a cualquier persona ni por el uso inadecuado o ilegal del producto si no se utiliza según las instrucciones, precauciones, advertencias o...
  • Page 93 Índice 1 - Introducción..........93 Indicaciones de uso .
  • Page 94 Índice Videocolposcopio de Welch Allyn Posicionamiento del videocolposcopio ....... 113 Funciones remotas de vídeo.
  • Page 95: Introducción

    Introducción Gracias por comprar el videocolposcopio de Welch Allyn. Siga las instrucciones de uso y mantenimiento de este manual y su videocolposcopio le ofrecerá muchos años de servicio fiable. Lea bien estas instrucciones antes de intentar utilizar su nuevo videocolposcopio.
  • Page 96: Advertencias Y Precauciones

    Introducción Videocolposcopio de Welch Allyn Advertencias y precauciones Familiarice a todo el personal que vaya a utilizar el aparato con la información general de seguridad de este resumen. A lo largo del manual también encontrará precauciones y advertencias específicas. Advertencias Una declaración de advertencia en este manual identifica una condición o práctica que,...
  • Page 97: Precauciones

    Precaución Todas las tareas de servicio técnico del videocolposcopio deben ser realizadas por Welch Allyn o por un centro de reparaciones autorizado. Precaución El usuario no puede realizar tareas de mantenimiento en ninguna pieza (excepto la lámpara y los fusibles) de esta unidad o de sus accesorios.
  • Page 98 Introducción Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 99: Componentes

    Componentes Videocolposcopio 88000A 89000A Videocolposcopio y soporte vertical Videocolposcopio y soporte con brazo con kit de accesorios para instalación giratorio con kit de accesorios para correspondiente: instalación correspondiente: • Llave inglesa Allen • Llave inglesa Allen • Perno Allen •...
  • Page 100 Componentes Videocolposcopio de Welch Allyn Todas las ilustraciones sirven solamente como referencia. 88600 Cable S-vídeo 761076-0 Cable de alimentación Accesorios opcionales 09800-U Lámpara de repuesto 88500 Cable de interfaz RS-232 488307-9 Fusible de repuesto (se necesitan 2) 88010 Modelo cervical...
  • Page 101: Vista Frontal

    Sistema de captura de imágenes. Para detalles, comuníquese con Welch Allyn. Nota Solamente deben utilizarse los accesorios y componentes indicados en este manual con el videocolposcopio de Welch Allyn. Vista frontal Lente del elemento director del haz de iluminación. Suministra luz para el examen.
  • Page 102: Vistas Laterales

    Componentes Videocolposcopio de Welch Allyn Vistas laterales Indicador LED del filtro verde. Botón de control fino Se ilumina si el filtro verde del enfoque. Al pulsar < electrónico está encendido. o > se ajusta el objetivo. Botón del filtro verde.
  • Page 103: Vista Posterior

    Instrucciones de uso Componentes Vista posterior Ranuras de ventilación. Interruptor general. Controla la Permite que el aire entre y salga entrada de energía al videocolposcopio. de la unidad, enfriando los componentes internos. Mando de ajuste. Aprieta el asa del videocolposcopio. Botones de las funciones remotas de vídeo.
  • Page 104: Soporte Vertical

    Componentes Videocolposcopio de Welch Allyn Soporte vertical Conector del cable de Anillo de ajuste de la altura. interfaz RS232. Se conecta Permite el movimiento vertical y al cable de interfaz RS-232. bloquea el soporte a la altura deseada. Ajuste vertical de la altura de 91,4 cm a 116,8 cm (36 pulg.
  • Page 105: Monitor

    La imagen es para referencia solamente. El monitor real podría variar. El monitor Nota mostrado es SONY LMD-1410. Utilice el monitor de vídeo suministrado por Welch Allyn o cualquier monitor de vídeo que satisfaga las especificaciones indicadas en la página 122. Para instrucciones detalladas, consulte el manual de uso proporcionado por el fabricante.
  • Page 106: Impresora

    Componentes Videocolposcopio de Welch Allyn Impresora ADVERTENCIA Si los dispositivos periféricos (ejemplo: monitor, videoimpresora, VCR, otros) no cumplen con la norma IEC 60601-1-1, deben mantenerse fuera del área del paciente (a 1,80 m como mínimo). Para instrucciones detalladas, consulte el manual de uso de la impresora que ha Nota proporcionado el fabricante.
  • Page 107: Conexiones Y Ensamblaje

    Conexiones y ensamblaje ADVERTENCIA Si los dispositivos periféricos (ejemplo: monitor, videoimpresora, VCR, otros) no cumplen con la norma IEC 60601-1-1, deben mantenerse fuera del área del paciente (a 1,80 m como mínimo). ADVERTENCIA Todos los conectores de entrada y salida (I/O) de la señal están diseñados para conectarlos solamente a dispositivos periféricos (por ejemplo: monitor, videoimpresora, VCR) que cumplan la norma IEC 60601-1 (requisitos generales de seguridad, equipo eléctrico médico) u otras normas...
  • Page 108: Conexión Del Videocolposcopio A Impresora De Vídeo/Vcr Opcional

    Conexiones y ensamblaje Videocolposcopio de Welch Allyn Conexión del videocolposcopio a impresora de vídeo/VCR opcional ADVERTENCIA Si los dispositivos periféricos (ejemplo: monitor, videoimpresora, VCR, otros) no cumplen con la norma IEC 60601-1-1, deben mantenerse fuera del área del paciente (a 1,80 m del paciente).
  • Page 109: Ensamblaje

    (vea el apartado “Componentes” de este manual) para comprobar que tiene todo. Si faltan piezas, notifíquelo a Welch Allyn. Revise los apartados de “Nomenclatura” , “Preparación para uso” , “Funcionamiento” y...
  • Page 110: Ensamblaje Del Soporte Vertical

    Conexiones y ensamblaje Videocolposcopio de Welch Allyn Ensamblaje del soporte vertical El soporte del videocolposcopio se envía sin montar. Se requiere un ensamblaje mínimo. Extraiga el soporte y las piezas de la base de sus envases de cartón. 2. Coloque la base boca abajo sobre el suelo e inserte las ruedas en los orificios de la parte inferior de la base.
  • Page 111 Instrucciones de uso Conexiones y ensamblaje Rueda con bloqueo 2. Coloque la base boca abajo sobre el suelo e inserte las ruedas en los orificios de la parte inferior de la base. (No instale las dos ruedas con bloqueo contiguas). 3.
  • Page 112: Instalación Del Videocolposcopio

    Conexiones y ensamblaje Videocolposcopio de Welch Allyn 12. Apriete bien el perno con la llave inglesa Allen suministrada. Asegúrese de no perforar ninguno de los cables eléctricos entre el poste vertical y el brazo del colposcopio. 13. Antes de utilizar el videocolposcopio, consulte el apartado “Instalación del videocolposcopio”...
  • Page 113: Funcionamiento

    Funcionamiento Interruptor general Con el cable de alimentación conectado a un tomacorriente con una conexión a tierra adecuada, y el cable S-vídeo conectado al videocolposcopio y al monitor, active el interruptor general en el asa del videocolposcopio. Encendido de la lámpara Una vez que el interruptor general del videocolposcopio se ha activado, la lámpara se encenderá.
  • Page 114: Control Del Índice De "Mag" (Ampliación)

    Funcionamiento Videocolposcopio de Welch Allyn Control del índice de “Mag” (Ampliación) Nota Al presionar el botón de escaneo en el monitor o al activar esta opción de menú se configura el tamaño de pantalla a -3% “por debajo” del tamaño de escaneo de la imagen y altera el tamaño de la imagen en la pantalla, haciendo que el índice de...
  • Page 115: Anillo De Ajuste De La Altura (Modelo De Colposcopio Vertical Sólo)

    El asa del videocolposcopio incluye tres botones que controlan tres funciones de vídeo. Estas funciones, proporcionadas por una impresora de vídeo remota o el programa informático de Welch Allyn, son “Congelar” , “Imprimir” e “Intercambiar” . (Vea “Funcionamiento” en la página 111 de este manual para conectar la impresora al videocolposcopio).
  • Page 116 Funcionamiento Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 117: Mantenimiento

    Las referencias a marcas comerciales no avalan su eficacia como soluciones Nota desinfectantes. No obstante, las pruebas han demostrado que estas soluciones son compatibles con los colposcopios Welch Allyn si se siguen las instrucciones del fabricante. Limpieza del videocolposcopio Apague el interruptor general y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el aparato.
  • Page 118: Lente Del Elemento Director Del Haz De Iluminación

    Antes de cambiar la lámpara, deje que pasen al menos cinco minutos para que ésta se enfríe. Sustitúyala solamente por la lámpara REF . 09800-U de Welch Allyn. Apague el interruptor general y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
  • Page 119 5. Empuje el resorte del retén hacia la parte trasera del colposcopio y retire la lámpara de su casquillo. 6. Retire de su envase la lámpara de repuesto REF . 09800-U de Welch Allyn. No toque la lámpara ni la superficie reflectora interior de la lámpara. Los aceites de la piel provocarán el fallo prematuro de la lámpara.
  • Page 120: Sustitución De Los Fusibles

    2. Extraiga el fusible fundido del portafusibles. 3. Sustitúyalo por fusibles nuevos REF . T1.00L -250V tiempo de retraso 1A/baja capacidad de desconexión (Welch Allyn REF . 488307-9). 4. Vuelva a insertar el portafusibles presionando hasta que encaje a presión en su lugar.
  • Page 121: Resolución De Problemas

    Fusibles Retire el panel de fusibles y cambie el fusible fundido con T1.00L 250V tiempo de retraso 1A (Welch Allyn REF. 488307-9). Tomacorriente de la pared Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de la pared que funcione.
  • Page 122 Mantenimiento Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 123: Especificaciones

    Especificaciones Videocolposcopio Elemento Especificación Datos técnicos Requisitos eléctricos Voltaje 115 V CA doméstica 220–240 V CA internacional Frecuencia 50/60 Hz Corriente 1,0 amp Dimensiones Soporte vertical Bajo: 91,4 cm, alto: 116,8 cm (36,0 pulg. a 46,0 pulg.) Bajo: 74,9 cm, alto: 125,7 cm  Soporte con brazo giratorio (29,5 pulg.
  • Page 124: Monitor De Vídeo

    Duración de la lámpara 750 horas @ 1 hora por inicio Ajuste del brillo Obturador electrónico automático Lámpara Welch Allyn nº de pieza 09800-U Voltaje de la lámpara 60 voltios Método de enfriamiento Aire forzado por ventilador Sistema de color CCD mosaico de color Salida de vídeo...
  • Page 125: Aprobaciones De Agencias

    La marca CE en este producto indica que se ha puesto a prueba y se ajusta a las disposiciones indicadas en la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/CEE. Representante autorizado europeo: REP CE European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, República de Irlanda Teléf.: +353 46 90 67700...
  • Page 126: Guía Y Declaración Del Fabricante

    Especificaciones Videocolposcopio de Welch Allyn Guía y declaración del fabricante Emisiones e información de inmunidad Emisiones electromagnéticas El monitor videocolposcopio REF. Series 880 y 890 está indicado para usarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del videocolposcopio REF. Series 880 y 890 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Page 127 Instrucciones de uso Especificaciones Inmunidad electromagnética El videocolposcopio REF. Series 880 y 890 está indicado para usarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del videocolposcopio REF. Series 880 y 890 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de inmunidad IEC 60601 Nivel de Entorno electromagnético –...
  • Page 128 Especificaciones Videocolposcopio de Welch Allyn Inmunidad electromagnética El videocolposcopio REF. Series 880 y 890 está indicado para usarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del videocolposcopio REF. Series 880 y 890 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Page 129 Instrucciones de uso Especificaciones Distancias recomendadas de separación entre equipo de comunicación por RF portátil y móvil y el videocolposcopio El videocolposcopio REF. Series 880 y 890 está indicado para usarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones por la RF radiada están controladas.
  • Page 130 Especificaciones Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 131: Servicio Técnico

    Servicio Técnico de Welch Allyn más cercano a usted. Los números de serie y pieza están situados en la carcasa del colposcopio cerca del ventilador. Retire el colposcopio del asa para localizar estos números...
  • Page 132 Servicio técnico Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 133: Garantía

    Welch Allyn o a uno de sus agentes o distribuidores autorizados. Welch Allyn reparará o sustituirá sin cargo alguno para el cliente todos los componentes que se encuentren defectuosos o que no funcionen según las especificaciones del fabricante dentro de este período de garantía.
  • Page 134 Garantía Videocolposcopio de Welch Allyn...
  • Page 135: Gebrauchsanleitung

    Videokolposkop Gebrauchsanleitung REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 136 Welch Allyn Videokolposkop Copyright 2005 Welch Allyn. Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung oder Teile davon dürfen ohne Genehmigung von Welch Allyn weder reproduziert noch kopiert werden. Welch Allyn übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder für illegale oder falsche Verwendungen des Produkts, die sich ergeben, wenn das Produkt nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, Sicherheitshinweisen, Warnhinweisen oder den Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch...
  • Page 137 Inhaltsverzeichnis 1 - Einführung ..........137 Indikationen .
  • Page 138 Inhaltsverzeichnis Welch Allyn Videokolposkop Höheneinstellung des Schwenkarms  (nur bei der Kolposkopausführung mit Schwenkarm) ....157 Positionierung des Videokolposkops....... . . 157 Bedienfunktionen für Video .
  • Page 139: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Videokolposkops von Welch Allyn entschieden haben. Halten Sie die Bedien- und Wartungshinweise in diesem Handbuch ein, Ihr Videokolposkop wird es Ihnen mit vielen Jahren zuverlässiger Funktion danken. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das neue Videokolposkop verwenden.
  • Page 140: Warnungen Und Vorsichtshinweise

    Einführung Welch Allyn Videokolposkop Warnungen und Vorsichtshinweise Das gesamte Bedienpersonal muss sich mit den allgemeinen Sicherheitshinweisen in diesem Überblick vertraut machen. Besondere Sicherheits- und Warnhinweise finden sich außerdem in der gesamten Anleitung. Vorsichtshinweise Hinweise mit dem Wort „Vorsicht“ in diesem Handbuch kennzeichnen einen Zustand oder eine Verfahrensweise, die, wenn sie nicht korrigiert oder sofort eingestellt wird, zu Verletzungen, Erkrankungen oder Tod des Patienten führen könnte.
  • Page 141: Hinweise Mit Dem Wort „Achtung

    NACHDEM sie abgekühlt ist. Vor dem Austausch die Lampe mindestens 5 Minuten abkühlen lassen. Die Lampe nur durch eine Lampe mit der Bestellnummer 09800-U von Welch Allyn ersetzen. Hinweise mit dem Wort „Achtung“ Hinweise mit dem Wort „Achtung“ in diesem Handbuch verweisen auf eine Bedingung oder einen Zustand, der, wenn er nicht sofort korrigiert oder unterlassen wird, zu einem Geräteausfall, einem Geräteschaden oder einem Datenverlust führen könnte.
  • Page 142 Einführung Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 143: Komponenten

    Komponenten Videokolposkop 88000A 89000A Videokolposkop und der Videokolposkop und der vertikale Ständer mit den Schwenkarmständer mit Befestigungselementen für Befestigungselementen für den vertikalen Ständer: den Schwenkarmständer: • Inbusschlüssel • Inbusschlüssel • Inbusschraube • Schraube • Unterlegscheibe • Distanzstück...
  • Page 144 Komponenten Welch Allyn Videokolposkop Alle Abbildungen dienen nur zur Orientierung. 88600 Kabel für S-Video 761076-0 Netzkabel Optionales Zubehör 09800-U Ersatzlampe 88500 Serielles Schnittstellenkabel RS-232 488307-9 Ersatzsicherung (2 Stück erforderlich) 88010 Zervikale Ausführung 88040 Staubschutzabdeckung für vertikalen Ständer 89040 Staubschutzabdeckung für Schwenkarm...
  • Page 145: Vorderansicht

    Videorecorder/Drucker. Weitere Informationen erhalten Sie bei Welch Allyn. Bilderfassungssystem. Weitere Informationen erhalten Sie bei Welch Allyn. Hinweis Zusammen mit dem Videokolposkopsystem von Welch Allyn dürfen nur die Komponenten und Zubehörteile eingesetzt werden, die in diesem Handbuch aufgeführt sind. Vorderansicht Linse für den Beleuchtungs- umlenkspiegel.
  • Page 146: Seitenansichten

    Komponenten Welch Allyn Videokolposkop Seitenansichten LED-Anzeige für den Taste für die feine Scharfeinstellung.  Grünfilter. Leuchtet, wenn Die Scharfeinstellung wird der elektronische Grünfilter aktiviert ist. durch Betätigung von < oder > angepasst. Grünfiltertaste. Eine FINE Betätigung dieser Taste Polarisationsfiltersteue- schaltet den elektronischen rung.
  • Page 147: Rückansicht

    Gebrauchsanleitung Komponenten Rückansicht Lüftungsschlitze. Zum Ein- und Netzschalter. Stromkontrolle Austritt der Kühlluft zur Kühlung für Videokolposkop. der internen Komponenten. Gerätegriff. Zur Befestigung des Griffs am Videokolposkop. Funktionstasten für die Fernvideowiedergabe. Zum Ausdruck der Videobilder auf einem entfernten Drucker und zum Speichern auf einem entsprechenden Zusatzgerät.
  • Page 148: Vertikaler Ständer

    Komponenten Welch Allyn Videokolposkop Vertikaler Ständer Anschluss für das serielle Höheneinstellring. Zur vertikalen Schnittstellenkabel RS232. Verstellung und Verriegelung des Für das Schnittstellenkabel Ständers in der gewünschten Höhe. RS-232. Die vertikale Höhe lässt sich zwischen 914 und 1168 mm (36 bis S-Videoausgang.
  • Page 149: Monitor

    Hinweis Die Abbildung dient nur der Orientierung. Der tatsächliche Monitor kann anders aussehen. Der dargestellte Monitor ist ein SONY LMD-1410. Es ist der Videomonitor zu verwenden, den Welch Allyn zur Verfügung gestellt hat, bzw. eine anderer Videomonitor, der die technischen Daten auf Seite 166 erfüllt.
  • Page 150: Drucker

    Komponenten Welch Allyn Videokolposkop Drucker VORSICHT Erfüllen Peripheriegeräte (beispielsweise: Monitor, Videodrucker, Videorecorder oder andere Geräte) nicht die Forderung des Standards IEC 60601-1-1, müssen sie außerhalb des unmittelbaren Patientenbereichs (mit mindestens 1,80 m Abstand vom Patienten) aufgestellt werden. Hinweis Detaillierte Hinweise finden Sie in der vom Hersteller mitgelieferten Gebrauchsanweisung für den Drucker.
  • Page 151: Anschlüsse Und Montage

    Anschlüsse und Montage VORSICHT Erfüllen Peripheriegeräte (beispielsweise: Monitor, Videodrucker, Videorecorder oder andere Geräte) nicht die Forderung des Standards IEC 60601- 1-1, müssen sie außerhalb des unmittelbaren Patientenbereichs (mit mindestens 1,80 m Abstand vom Patienten) aufgestellt werden. VORSICHT Alle Eingangs- und Ausgangsanschlüsse sind ausschließlich für den Anschluss von Peripheriegeräten vorgesehen (Beispiel: Monitor, Videodrucker, Videorecorder), die die Forderungen des Standards IEC 60601-1 (Allgemeine Anforderungen an die Sicherheit von medizinischen elektrischen Geräten) oder...
  • Page 152: Verbindung Des Monitors Mit Dem Videokolposkop

    Anschlüsse und Montage Welch Allyn Videokolposkop Verbindung des Monitors mit dem Videokolposkop Rückseite des Monitors LINE A PARALLEL REMOTE RGB/COMPONENT S-VIDEO LINE B VIDEO VIDEO B/Pb ~AC IN AUDIO AUDIO R/Pr AUDIO S-Videokabel zum Monitoranschluss A S-Video (Y/C-Eingang) Anschluss des Videokolposkop an einen optionalen Videorecorder/Videodrucker VORSICHT Erfüllen Peripheriegeräte (beispielsweise: Monitor, Videodrucker,...
  • Page 153: Zusammenbau

    Vor der Ersteinstellung des Videokolposkops alle mitgelieferten Komponenten mit der Teileliste vergleichen (siehe Abschnitt „Komponenten“ in dieser Anleitung), um die Vollständigkeit zu überprüfen. Wenn Teile fehlen, Welch Allyn verständigen. Die Abschnitte „Fachwortverzeichnis“ , „Vorbereitung auf den Einsatz“ , „Bedienung“ und „Wartung“ durcharbeiten, um mit dem Gerät vertraut zu werden.
  • Page 154: Zusammenbau Des Vertikalen Ständers

    Anschlüsse und Montage Welch Allyn Videokolposkop Zusammenbau des vertikalen Ständers Der Ständer für das Videokolposkop wird zerlegt geliefert. Es sind einige Handgriffe für den Zusammenbau erforderlich. Den Ständer und die Fußteile aus der Verpackung nehmen. 2. Den Fuß umgekehrt auf dem Boden ablegen und die Laufrollen in die Bohrungen an der Unterseite einsetzen.
  • Page 155 Gebrauchsanleitung Anschlüsse und Montage Feststellbare Laufrollen 2. Den Fuß umgekehrt auf dem Boden ablegen und die Laufrollen in die Bohrungen an der Unterseite einsetzen. (Nicht zwei feststellbare Laufrollen unmittelbar nebeneinander montieren.) 3. Den Fuß mit den Laufrollen nach unten auf den Boden stellen. Die beiden feststellbaren Laufrollen feststellen.
  • Page 156: Einstellungen Des Videokolposkop

    Anschlüsse und Montage Welch Allyn Videokolposkop 12. Die Schraube mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel sorgfältig festziehen. Keine Kabel zwischen dem vertikalen Ständen und dem Arm der Kolposkopbaugruppe einklemmen. 13. Vor Verwendung von Videokolposkop im Abschnitt „Einstellungen“ Videokolposkop dieser Anleitung nachschlagen. Einstellungen des Videokolposkop Das Netzkabel in die Gerätebuchse der Stromversorgung am Videokolposkop-Ständer...
  • Page 157: Bedienung

    Bedienung Netzschalter Wenn das Netzkabel an eine funktionsfähige Schutzkontaktsteckdose angeschlossen und das S-Videokabel mit dem Videokolposkop und dem Monitor verbunden ist, den Netzschalter am Griff des Videokolposkops einschalten. Einschalten der Lampe Sobald der Netzschalter des Videokolposkops betätigt wurde, leuchtet die Lampe auf. Die Lampe benötigt etwa 11 Sekunden, um sich aufzuwärmen.
  • Page 158: Vergrößerungsmaßstab

    Bedienung Welch Allyn Videokolposkop Vergrößerungsmaßstab Hinweis Eine Betätigung der Scan-Taste am Monitor oder ein Aufruf dieser Menü-Option verkleinert die Bildgröße um 3 % „unter“ die eingescannte Bildgröße und ändert die Bildgröße auf der Anzeige, so dass der angezeigte Vergrößerungsmaß-stab falsch wird. Wird die Taste kurz betätigt oder die Menü-Option aufgerufen, erscheint kurz das Wort „under“...
  • Page 159: Einstellring Für Die Vertikale Höhe

    Bedienfunktionen für Video Der Griff des Videokolposkops besitzt drei Tasten für drei Videofunktionen. Diese Funktionen für einen fernbedienten Videodrucker oder Welch Allyn-Software sind Einfrieren, Drucken und Umschalten. (Informationen zum Anschluss des Druckers an das Videokolposkop finden Sie auf Seite 155 dieser Anleitung, im Abschnitt „Bedienung“.) •...
  • Page 160 Bedienung Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 161: Wartung

    10% Wescodyne Hinweis Bezugnahmen auf Handelsbezeichnungen bedeuten nicht, dass deren Wirksamkeit als Desinfektionslösung bestätigt wird. Tests haben jedoch gezeigt, dass diese Lösungen mit den Kolposkopen von Welch Allyn kompatibel sind, wenn die Anweisungen der Hersteller eingehalten werden. Reinigung des Videokolposkops Den Netzschalter ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, bevor mit Reinigungsarbeiten begonnen wird.
  • Page 162: Linse Für Den Beleuchtungsumlenkspiegel

    NACHDEM sie abgekühlt ist. Vor dem Austausch die Lampe mindestens 5 Minuten abkühlen lassen. Die Lampe nur durch eine Lampe mit der Bestellnummer 09800-U von Welch Allyn ersetzen. Den Netzschalter ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. 2. Das Videokolposkop halten, wie in der Abbildung dargestellt. Den Knopf an der Rückseite des Griffs nach links herausdrehen und das Videokolposkop vom Griff...
  • Page 163 5. Die Haltefeder zur Rückseite des Kolposkops drücken und die Lampe aus der Fassung ziehen. 6. Die Ersatzlampe Nummer 09800-U von Welch Allyn aus der Packung nehmen. Die Lampe selbst bzw. die Innenseite des Lampenspiegels nicht berühren. Das Hautfett kann zu einem vorzeitigen Ausfall der Lampe führen. Die Lampe an der Außenseite des Spiegels oder an dem elektrischen Verbinder anfassen.
  • Page 164: Austausch Von Sicherungen

    Dazu die Nase eindrücken und die Sicherungsfassung aus der Stromversorgung herausziehen. Nase 2. Die durchgebrannte Sicherung aus der Sicherungsfassung herausziehen. 3. Neue träge Sicherungen T1.00L-250 V 1A mit niedrigem Ausschaltvermögen einsetzen (Welch Allyn Bestell-Nr. 488307-9). 4. Die Sicherungsfassung wieder einsetzen. Sie muss hörbar einrasten.
  • Page 165: Fehlersuche

    Gebrauchsanleitung Wartung Fehlersuche Zustand Überprüfung Maßnahme Keine Spannung. Netzkabel Die Verbindung zwischen der Steckdose und der Stromversorgung kontrollieren. Anbringung des Griffes am Gerät Den Zusammenbau des Kolposkops mit dem Griff überprüfen. Anbringung des Griffes am Gerät Die Zugangsklappe für die Lampe muss sowie der Klappe am Gerät geschlossen sein und der Griff muss richtig angebaut sein.
  • Page 166 Wartung Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 167: Technische Daten

    Technische Daten Videokolposkop Teil Spezifikation Technische Daten Stromverbrauch Spannung Netzspannung 115 Volt Internationale Netzspannung 220–240 Volt Frequenz 50/60 Hz Strom 1,0 A Abmessungen Vertikaler Ständer Niedrig: 91,4 cm, hoch: 116,8 cm (36,0 Zoll bis 46,0 Zoll) Schwenkarmständer Niedrig: 74,9 cm, hoch: 125,7 cm (29,5 Zoll bis 49,5 Zoll) Optische Mittellinie zum 381 mm (15,0 Zoll)
  • Page 168: Videomonitor

    Technische Daten Beleuchtung Lampentyp 21 Watt, Metallhalogenlampe Lampennutzungsdauer 750 Stunden bei einer Stunde Brenndauer pro Start Helligkeitseinstellung Automatische elektronische Blende Lampe Bestell-Nr. 09800-U von Welch Allyn Lampenspannung 60 V Kühlverfahren Zwangsluftkühlung mit Gebläse Farbsystem Farbmosaik CCD Videoausgang S-Video (Y/C) Fernbedienung...
  • Page 169: Amtliche Zulassungen

    Das CE-Kennzeichen bestätigt, dass dieses Produkt gemäß den Vorschriften der EU-Richtlinie für Medizingeräte 93/42/EEC geprüft wurde und damit übereinstimmt. Autorisierter EU-Vertreter: EC REP European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republik Irland Tel +353 46 90 67700 Fax +353 46 90 67756...
  • Page 170: Herstellererklärung Und Herstellerrichtlinie

    Technische Daten Welch Allyn Videokolposkop Herstellererklärung und Herstellerrichtlinie Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit Elektromagnetische Emissionen Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Videokolposkop Serie REF 880 und 890 muss sicherstellen, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
  • Page 171 Gebrauchsanleitung Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Videokolposkop Serie REF 880 und 890 muss sicherstellen, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Störfestigkeitsprüfung IEC 60601 Zulässiger Wert...
  • Page 172 Technische Daten Welch Allyn Videokolposkop Elektromagnetische Störfestigkeit Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Videokolposkop Serie REF 880 und 890 muss sicherstellen, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
  • Page 173 Gebrauchsanleitung Technische Daten Empfohlene Mindestabstände zwischen portablen und mobilen Hochfrequenzfunkgeräten und dem Videokolposkop. Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen, in denen die Störungen durch Hochfrequenzstrahlung kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Anwender des Videokolposkop Serie REF 880 und 890 kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, wenn er einen Mindestabstand zwischen den mobilen und portablen Hochfrequenz- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Videokolposkop Serie REF 880 und 890 gemäß...
  • Page 174 Technische Daten Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 175: Service

    Technischer Service Wenn Sie ein Problem mit einem Gerät haben, dass Sie selbst nicht lösen können, wenden Sie sich innerhalb der Geschäftszeiten an ein Welch Allyn Service Center in Ihrer Nähe (Seite 134). Wenn Ihnen empfohlen wird, ein Produkt zur Wartung oder Reparatur an Welch Allyn zurückzuschicken, koordinieren Sie dies bitte mit dem nächstgelegenen Welch Allyn...
  • Page 176 Service Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 177: Gewährleistung

    Welch Allyn garantiert für das Videokolposkop in neuem Zustand die Freiheit von Material-und Verarbeitungsfehlern und Leistungen entsprechend den technischen Daten des Herstellers für eine Dauer von 1 Jahr ab Kaufdatum bei Welch Allyn oder bei Vertragshändlern oder Vertretern. Welch Allyn erklärt sich bereit, alle Komponenten, die innerhalb dieses Zeitraumes einen Defekt aufweisen oder von den Spezifikationen des Herstellers abweichen, ohne Kosten für den Kunden zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Page 178 Gewährleistung Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 179: Istruzioni Per L'uso

    Videocolposcopio Istruzioni per l’uso REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 180 Welch Allyn. Welch Allyn non si assume alcuna responsabilità per danni alle persone o per uso illegale o improprio del prodotto derivanti da un utilizzo non in conformità con le istruzioni, i messaggi di attenzione, gli avvertimenti o le dichiarazioni di uso previsto pubblicate nel presente manuale.
  • Page 181 Indice 1 - Introduzione......... . . 181 Indicazioni per l’uso .
  • Page 182 Indice Videocolposcopio Welch Allyn Regolazione dell’altezza del braccio mobile  (solo per il modello di videocolposcopio con braccio mobile a compasso) ..201 Posizionamento del videocolposcopio ....... 201 Funzioni video remoto.
  • Page 183: Introduzione

    Introduzione Grazie per l’acquisto del videocolposcopio Welch Allyn. Per garantire un funzionamento duraturo nel tempo, preciso e affidabile del videocolposcopio, attenersi alle istruzioni d’uso e di manutenzione fornite nel presente manuale. Prima di utilizzare il nuovo videocolposcopio, leggere attentamente le istruzioni.
  • Page 184: Avvertenze E Precauzioni

    Introduzione Videocolposcopio Welch Allyn Avvertenze e precauzioni Il personale operativo deve acquisire familiarità con le informazioni generali di sicurezza contenute in questo riepilogo. All’interno di questo manuale sono riportate avvertenze e precauzioni specifiche. Avvertenze Un messaggio di Avvertenza, in questo manuale, identifica una condizione o pratica che, se non corretta o interrotta immediatamente, potrebbe portare a lesioni, malattie o eventi letali per il paziente.
  • Page 185: Precauzioni

    Attenzione Tutti gli interventi di riparazione del videocolposcopio devono essere eseguiti da Welch Allyn o presso un centro autorizzato. Attenzione All’interno dell’unità o nei suoi accessori non sono presenti parti la cui manutenzione possa essere effettuata dall’utente (ad eccezione della lampada e dei fusibili).
  • Page 186 Introduzione Videocolposcopio Welch Allyn...
  • Page 187: Componenti

    Componenti Videocolposcopio 88000A 89000A Videocolposcopio e stativo verticale Videocolposcopio e stativo con braccio con relativo kit di montaggio: mobile a compasso con relativo kit di montaggio: • Chiave allen • Chiave allen • Bullone allen • Bullone • Rondella di montaggio •...
  • Page 188 Componenti Videocolposcopio Welch Allyn Le illustrazioni hanno solo una funzione di riferimento. 88600 Cavo S-Video 761076-0 Cavo di alimentazione Accessori opzionali 09800-U Lampada di ricambio 88500 Cavo interfaccia RS-232 488307-9 Fusibile di ricambio (2 necessari) 88010 Modello per visualizzazione cervicale:...
  • Page 189: Vista Frontale

    VCR/Stampante. Per maggiori dettagli contattare Welch Allyn. Sistema di cattura delle immagini. Per maggiori dettagli contattare Welch Allyn. Nota Con il sistema del videocolposcopio Welch Allyn utilizzare solo accessori e componenti indicati nel presente manuale. Vista frontale Lente del dispositivo di regolazione dell’angolo del Lente dell’obiettivo.
  • Page 190: Viste Laterali

    Componenti Videocolposcopio Welch Allyn Viste laterali Pulsante di controllo Indicatore LED filtro verde. Si illumina se il della messa a fuoco. Premendo < o > si regola filtro verde è acceso. il la messa a fuoco. Tasto del filtro verde.
  • Page 191: Vista Posteriore

    Istruzioni per l'uso Componenti Vista posteriore Fessure di ventilazione. Interruttore di alimentazione. Permettono il ricircolo dell’aria Comanda l’accensione del all’interno dell’apparecchio, videocolposcopio. raffreddando così i componenti interni. Manopola di attacco. Fissa l’impugnatura al videocolposcopio. Tasti funzioni video remote. Permettono di utilizzare le funzioni di stampa e salvataggio remoti tramite appositi dispositivi accessori.
  • Page 192: Stativo Verticale

    Componenti Videocolposcopio Welch Allyn Stativo verticale Anello di regolazione dell’altezza. Connettore cavo interfaccia Permettere di muovere verticalmente RS232. Si abbina al cavo di lo stativo e di bloccarlo all’altezza interfaccia RS-232. desiderata; regolazione dell’altezza da 91,4 cm a 116,8 cm (36"–46").
  • Page 193: Monitor

    L ’immagine serve solo come riferimento. L ’aspetto effettivo del monitor può Nota variare. Il monitor raffigurato è un SONY LMD-1410. Utilizzare il monitor video fornito da Welch Allyn o qualunque video conforme alle specifiche riportate a pagina 210. Per istruzioni più dettagliate, consultare il manuale operativo fornito dal produttore.
  • Page 194: Stampante

    Componenti Videocolposcopio Welch Allyn Stampante AVVERTENZA Se le periferiche (ad esempio monitor, stampante video, VCR o altro) non sono conformi alla normativa IEC 60601-1-1, devono essere tenute al di fuori dell’area paziente (ad almeno 180 cm dal paziente). Per istruzioni più dettagliate, consultare il manuale operativo della stampante Nota fornito dal produttore.
  • Page 195: Collegamenti E Assemblaggio

    Collegamenti e assemblaggio AVVERTENZA Se le periferiche (ad esempio monitor, stampante video, VCR o altro) non sono conformi alla normativa IEC 60601-1-1, devono essere tenute al di fuori dell’area paziente (ad almeno 180 cm dal paziente). AVVERTENZA Tutti i connettori per i segnali in ingresso e in uscita (I/O) sono destinati esclusivamente al collegamento di periferiche (ad es.
  • Page 196: Collegamento Del Videocolposcopio Con Vcr/ Stampante Video Opzionale

    Collegamenti e assemblaggio Videocolposcopio Welch Allyn Collegamento del videocolposcopio con VCR/ Stampante video opzionale AVVERTENZA Se le periferiche (ad esempio monitor, stampante video, VCR o altro) non sono conformi alla normativa IEC 60601-1-1, devono essere tenute al di fuori dell’area paziente (ad almeno 180 cm dal paziente).
  • Page 197: Assemblaggio

    (vedere la sezione Componenti del presente manuale) per verificare che il set sia completo. Se alcuni articoli risultano mancanti, informare Welch Allyn. Per acquisire familiarità con l’attrezzatura, leggere le sezioni Nomenclatura, Preparazione per l’uso, Funzionamento e Manutenzione.
  • Page 198: Assemblaggio Dello Stativo Verticale

    Collegamenti e assemblaggio Videocolposcopio Welch Allyn Assemblaggio dello stativo verticale Lo stativo del videocolposcopio viene consegnato smontato. È necessario un assemblaggio minimo. Rimuovere lo stativo e la base dalle rispettive scatole. 2. Collocare la base rovesciata sul pavimento e inserire le ruote nei fori che si trovano sulla parte inferiore (non montare due ruote bloccanti l’una accanto all’altra).
  • Page 199 Istruzioni per l'uso Collegamenti e assemblaggio Ruota bloccante 2. Collocare la base rovesciata sul pavimento e inserire le ruote nei fori che si trovano sulla parte inferiore (non montare due ruote bloccanti l’una accanto all’altra). 3. Posare la base sul pavimento con le ruote verso il basso. Bloccare le due ruote bloccanti.
  • Page 200: Impostazione Del Videocolposcopio

    Collegamenti e assemblaggio Videocolposcopio Welch Allyn 12. Stringere saldamente il bullone con la chiave allen fornita. Assicurarsi di non stringere i cavi elettrici tra l’asta verticale e il braccio del colposcopio. 13. Prima di usare il videocolposcopio, fare riferimento alla sezione Impostazione del videocolposcopio del presente manuale.
  • Page 201: Funzionamento

    Funzionamento Interruttore di alimentazione Dopo aver collegato il cavo di alimentazione ad una presa con messa a terra e il cavo S-Video al videocolposcopio e al monitor, accendere l’interruttore posto sull’impugnatura del videocolposcopio. Accensione della lampada La lampada si accende quando viene attivato l’interruttore del videocolposcopio. Sono necessari circa 11 secondi per il riscaldamento della lampada.
  • Page 202: Comando Indice Di Ingrandimento

    Funzionamento Videocolposcopio Welch Allyn Comando indice di ingrandimento Nota Premendo il pulsante scansione sul monitor o attivando la relativa opzione dal menu, la dimensione di visualizzazione viene impostata a -3% “sotto” la dimensione della scansione dell’immagine e l’immagine sullo schermo viene alterata, rendendo impreciso l’indice di ingrandimento visualizzato.
  • Page 203: Dispositivo Di Regolazione Dell'angolo Del Raggio Di Illuminazione

    Istruzioni per l'uso Funzionamento Dispositivo di regolazione dell’angolo del raggio di illuminazione Il dispositivo di regolazione dell’angolo del raggio di illuminazione può essere ruotato in senso orario o antiorario fino a 45° per una migliore illuminazione della zona da esaminare. Per ruotare tale dispositivo, impugnare la parte piana e ruotare nella direzione desiderata.
  • Page 204: Funzioni Video Remoto

    Funzionamento Videocolposcopio Welch Allyn Funzioni video remoto L ’impugnatura del videocolposcopio presenta tre pulsanti per il controllo delle tre funzioni video. Queste funzioni, fornite da una stampante video remota o dal software Welch Allyn, sono Freeze (Fissa), Print (Stampa) e Toggle (Attiva/Disattiva). (Per informazioni sul collegamento della stampante al videocolposcopio Vedere “Funzionamento”...
  • Page 205: Manutenzione

    I riferimenti a nomi commerciali non costituiscono garanzie della loro efficacia Nota come soluzioni disinfettanti. Tuttavia, i test hanno dimostrato che tali soluzioni sono compatibili con i colposcopi Welch Allyn purché siano seguite le indicazioni dei rispettivi produttori. Pulizia del videocolposcopio Prima della pulizia, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Page 206: Lente Del Dispositivo Di Regolazione Dell'angolo Del Raggio Di Illuminazione

    Prima di sostituirla, farla raffreddare per almeno cinque minuti. Sostituire solo con una lampada Welch Allyn n. 09800-U. Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 2. Reggendo il videocolposcopio come indicato nella figura, girare la manopola posta sul retro dell’impugnatura in senso antiorario, svitare e rimuovere il videocolposcopio...
  • Page 207 5. Premere la molla verso il fondo del colposcopio e togliere la lampada dall’alloggiamento. 6. Estrarre una lampada di sostituzione Welch Allyn n. 09800-U dall’imballaggio. Non toccare la lampada stessa né la superficie riflettente interna della lampada. Gli oli cutanei provocano la rottura prematura alla lampada. Reggere la lampada toccando solo la parte esterna del riflettore o il connettore.
  • Page 208: Sostituzione Dei Fusibili

    2. Estrarre e rimuovere il fusibile bruciato dal portafusibili. 3. Sostituire con fusibili nuovi n. T1.00L-250V 1A a ritardo/bassa capacità di rottura (Welch Allyn art. n. 488307-9). 4. Reinserire il portafusibili premendo fino a quando esso entra in posizione con...
  • Page 209: Identificazione E Risoluzione Dei Problemi

    Fusibili Rimuovere il pannello fusibili e sostituire il fusibile bruciato con fusibili di tipo T1.00L250V 1A a ritardo (Welch Allyn art. n. 488307-9). Presa a parete Inserire il cavo di alimentazione in una presa a parete efficiente. Nessuna immagine Monitor/altre periferiche Assicurarsi che tutti i dispositivi siano accesi.
  • Page 210 Manutenzione Videocolposcopio Welch Allyn...
  • Page 211: Specifiche

    70 kPa a 110 kPa Illuminazione Tipo di lampada Arco di alogenuro di metallo da 21 Watt Durata della lampada 750 ore @ 1 ora per accensione Regolazione della luminosità Otturatore automatico elettronico Lampada Welch Allyn n. 09800-U Tensione della lampada 60 volt...
  • Page 212: Monitor Video

    -40°C a +50°C (-40° F a 120° F) Immagazzinaggio: Umidità relativa 95% max Fusibili T1.00L-250V 1 ampere, a ritardo e (N. di catalogo Welch Allyn 488307-9) bassa capacità di rottura Classificazione Apparecchiatura elettromedicale Apparecchiatura di Classe I (FDA) Brevetti Questo prodotto è coperto dai seguenti brevetti: 5,083,059;...
  • Page 213: Approvazioni Normative

    Il contrassegno CE su questo prodotto indica che è stato testato ed è conforme alle indicazioni citate nella Direttiva sui dispositivi medici 93/42/CEE. Rappresentante autorizzato per l’Europa: RAP . EC European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Telefono (+353) 46 90 67700...
  • Page 214: Guida E Dichiarazione Del Produttore

    Specifiche Videocolposcopio Welch Allyn Guida e dichiarazione del produttore Informazioni relative alle emissioni e all’immunità Emissioni elettromagnetiche Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 devono assicurare che tali condizioni ambientali siano presenti.
  • Page 215 Istruzioni per l’uso Specifiche Immunità elettromagnetica Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 devono assicurare che tali condizioni ambientali siano presenti. Test di immunità...
  • Page 216 Specifiche Videocolposcopio Welch Allyn Immunità elettromagnetica Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 devono assicurare che tali condizioni ambientali siano presenti.
  • Page 217 Istruzioni per l’uso Specifiche Distanza di separazione consigliata tra attrezzature di comunicazione RF portatili e mobili e il videocolposcopio Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico con interferenze RF irradiate controllate.  Il cliente o l’utilizzatore del videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 possono contribuire ad evitare interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra gli impianti di telecomunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 come consigliato di seguito, in base alla potenza massima di uscita dell’impianto di telecomunicazione.
  • Page 218 Specifiche Videocolposcopio Welch Allyn...
  • Page 219: Assistenza

    Tutte le riparazioni di prodotti coperti da garanzia devono essere eseguite presso un centro di assistenza Welch Allyn. I prodotti non coperti da garanzia dovranno essere riparati da personale tecnico qualificato o presso un centro di assistenza Welch Allyn.
  • Page 220 Assistenza Videocolposcopio Welch Allyn...
  • Page 221: Garanzia

    è in grado di funzionare secondo le specifiche del produttore per un periodo di un anno dalla data dell’acquisto presso Welch Allyn o presso i suoi distributori o agenti autorizzati. Entro questo periodo di tempo, Welch Allyn si impegna a riparare o sostituire qualsiasi componente che risulti difettoso o non conforme alle specifiche del produttore, senza spese per il cliente.
  • Page 222 Garanzia Videocolposcopio Welch Allyn...
  • Page 223: Bruksanvisning

    Videokolposkop Bruksanvisning REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 224 är inte tillåtet utan tillstånd från Welch Allyn. Welch Allyn påtar sig inget ansvar för några personskador eller olaglig eller felaktig användning av produkten, som kan inträffa till följd av att produkten inte används enligt de anvisningar, viktig information, varningar eller meddelanden om avsedd användning som finns i denna användarhandbok.
  • Page 225 Innehållsförteckning 1 - Inledning ..........225 Indikationer för användning: .
  • Page 226 Innehållsförteckning Welch Allyn Videokolposkop Ställa in läget på videokolposkopet ........245 Funktioner för fjärrvideo .
  • Page 227: Inledning

    Inledning Tack för att du köpte Welch Allyn Videokolposkop. Om du följer bruks- och underhållsan- visningarna i denna användarhandbok, kommer ditt Videokolposkop att ge dig många års tillförlitlig drift. Läs noga dessa anvisningar innan du försöker använda ditt nya Videokolposkop.
  • Page 228: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Inledning Welch Allyn Videokolposkop Varningar och försiktighetsåtgärder Se till att alla operatörer är insatta i de allmänna säkerhetsföreskrifterna som finns i denna sammanfattning. Det finns även särskilda varningar och försiktighetsåtgärder i hela användarhandboken. Varningar Ett varningsmeddelande i denna användarhandbok identifierar ett tillstånd eller förfarande som kan leda till att patienten blir skadad, sjuk eller avlider om detta inte rättas till eller...
  • Page 229: Viktigt

    VARNING Lampan håller en hög temperatur när den är tänd. Försök INTE avlägsna lampan innan den har svalnat. Låt lampan svalna i minst fem minuter innan du ersätter den. Får endast ersättas med Welch Allyn lampa nr 09800-U. Viktigt Ett meddelande som klassas som Viktigt i denna användarhandbok identifierar ett tillstånd eller förfarande, som kan leda till att utrustningen skadas, slutar fungerar eller till...
  • Page 230 Inledning Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 231: Komponenter

    Komponenter Videokolposkop 88000A 89000A Videokolposkop och vertikalt stativ med Videokolposkop och stativ med tillhörande monteringssats: svängarm med tillhörande monteringssats: • Insexnyckel • Insexnyckel • Insexbult • Bult • Underläggsbricka • Avståndsbricka...
  • Page 232 Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Illustrationerna är endast avsedda som referens. 88600 S-videokabel 761076-0 Nätsladd Extra tillbehör 09800-U Ersättningslampa 88500 RS-232 Gränssnittskabel 488307-9 Reservsäkringar (2 krävs) 88010 Cervixmodell 88040 Dammskydd för vertikalt stativ 89040 Dammskydd för stativ med svängarm...
  • Page 233: Framsida

    254. Kontakta Welch Allyn för ytterligare information. VCR/Skrivare. Kontakta Welch Allyn för ytterligare information. Bildfångstsystem. Kontakta Welch Allyn för ytterligare information. Anteckning Welch Allyn Videokolposkop-system får endast användas med de tillbehör och komponenter som indikeras i denna användarhandbok. Framsida Ljusriktningsobjektiv Tillhandahåller ljus för undersökningen.
  • Page 234: Sidor

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Sidor Grönfilterlampa. Knapp för finjustering Lyser om det elektroniska av fokus. Tryck på < eller grönfiltret är aktiverat. > för att justera fokus. Knapp för grönfilter. Tryck på denna knapp för Kontroll av FINE att aktivera eller inaktivera polariseringsfilter.
  • Page 235: Baksida

    Bruksanvisning Komponenter Baksida Strömknapp. Effektkontroll Ventilationsspringor. av Videokolposkop. Medger luft att cirkulera in och ut ur enheten för att kyla de inre komponenterna. Fästknapp. Fäster handtaget på Videokolposkop. Knappar för fjärrkontroll av video. Medger användning av fjärrkontroll av utskrifts- och sparfunktioner med lämpligt tillbehör.
  • Page 236: Vertikalt Stativ

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Vertikalt stativ Anslutning för RS232- Höjdjusteringsring. Medger att gränssnittskabel. Kopplas stativet flyttas i höjdled och låses på med RS-232 gränssnittskabel. önskad höjd; höjdjustering 91,4 cm till 116,8 cm. S-videoutgång. Utdata för s-video. Hjulbas för stativet. Utrymme för säkringar.
  • Page 237: Bildskärm

    Anteckning Bilderna är endast avsedda som referens. Bildskärmen kan variera. Bildskärmen på bilden är en SONY LMD-1410. Använd videobildskärmen som Welch Allyn tillhandahåller eller en annan bildskärm som uppfyller specifikationerna i listan på sidan 254. Detaljerade anvisningar finns i tillverkarens användarhandbok.
  • Page 238: Skrivare

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Skrivare VARNING Om kringutrustningen (exempel: bildskärm, videoskrivare, VCR, övriga enheter) inte uppfyller kraven i IEC 60601-1-1, måste utrustningen placeras utanför patientområdet (minst 1,8 m från patienten). Anteckning Detaljerade anvisningar finns i bruksanvisningen som tillverkaren tillhandahåller. Skrivaren på bilden är en SONY UP-20; och är endast för referens.
  • Page 239: Anslutningar Och Montering

    Anslutningar och montering VARNING Om kringutrustning (exempel: bildskärm, videoskrivare, VCR, övriga enheter) inte uppfyller kraven i IEC 60601-1-1, måste de placeras utanför patientområdet (minst 1,8 m från patienten). VARNING Alla anslutningar för signalingång och -utgång (I/O) är endast avsedda för anslutning till kringutrustning (exempel: bildskärm, videoskrivare, VCR) som uppfyller kraven i IEC 60601-1 (Elektromagnetisk utrustning –...
  • Page 240: Ansluta Videokolposkop Med Valfri Vcr/Videoskrivare

    Anslutningar och montering Welch Allyn Videokolposkop Ansluta Videokolposkop med valfri VCR/videoskrivare VARNING Om kringutrustning (exempel: bildskärm, videoskrivare, VCR, andra enheter) inte uppfyller kraven i IEC 60601-1-1, måste de placeras utanför patientområdet (minst 1,8 m) från patienten). Skrivarens bakpanel S-videokabel Ut till Bildskärmsledning för...
  • Page 241: Montering

    Förflytta enheten genom att fatta tag i stången. Videokolposkop Kontrollera först alla komponenterna som erhållits mot komponenterna i komponentlistan innan detta Videokolposkop sätts samman. Kontakta Welch Allyn om det fattas delar. Läs avsnitten om nomenklatur, förberedelser, användning och underhåll för att göra dig förtrogen med utrustningen.
  • Page 242: Montering Av Det Vertikala Stativet

    Anslutningar och montering Welch Allyn Videokolposkop Montering av det vertikala stativet Stativet för detta Videokolposkop levereras omonterat. Monteringen som krävs är minimal. Lyft ur stativet och basdelarna ur sina kartonger. 2. Placera basen upp och ned på golvet och sätt i hjulhusen i hålen på basens undersida.
  • Page 243 Bruksanvisning Anslutningar och montering Hjulhus 2. Placera basen upp och ned på golvet och sätt i hjulhusen i hålen på basens undersida. (Placera inte två låsbara hjulhus bredvid varandra.) 3. Placera basen på golvet med hjulhusen ner. Lås de två låsbara hjulen. 4.
  • Page 244: Installera Videokolpskopet

    Anslutningar och montering Welch Allyn Videokolposkop 12. Fäst bulten ordentligt med insexnyckeln som medföljer. Se till att elkablarna mellan den vertikala stången och armen på kolposkopmonteringen inte kläms åt. 13. Läs avsnittet “Installera detta Videokolposkop innan Videokolposkop tas i bruk.
  • Page 245: Användning

    Användning Strömknapp Anslut nätsladden till ett korrekt jordat uttag och s-videokabeln till Videokolposkopet och bildskärmen och slå på strömmen med strömknappen på handtaget till Videokolposkopet. Starta lampan Lampan tänds när strömknappen på Videokolposkopet har aktiverats. Det tar ca 11 sekunder för lampan att värmas upp. Inställning av fokus och zoomning När strömknappen har aktiverats, kommer Videokolposkopet att utföra en inställnings- procedur, som leder till den låga förstoringsinställningen eller 4,5x.
  • Page 246: Kontrollera Förstoringsindex

    Användning Welch Allyn Videokolposkop Kontrollera förstoringsindex Anteckning Om man trycker på bildskärmens skanningsknapp eller aktiverar detta menyalternativ, blir bilden som visas -3 % “under” skannerns bildstorlek och storleken på skärmbilden ändras, vilket medför att det visade förstoringsindexet inte är korrekt. När knappen eller menyalternativet aktiveras visas ordet “under”...
  • Page 247: Ring För Vertikal Höjdjustering (Endast På Den Vertikala Kolposkopmodellen)

    Kolposkopets handtag har tre knappar som kontrollerar tre videofunktioner. Dessa funktioner, som tillhandahålls med en fjärrvideoskrivare eller programvara från Welch Allyn, är Frys, Skriv ut och Växla. (Se “Användning” på sidan 243. i denna användarhandbok för att ansluta en skrivare till videokolposkopet.) •...
  • Page 248 Användning Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 249: Underhåll

    10 % Wescodyne Anteckning Hänvisning till varumärken innebär inte att det är en bekräftelse av deras effektivitet som desinfektionsmedel. Tester har emellertid visat att dessa lösningar är kompatibla med Welch Allyn kolposkop, under förutsättning att tillverkarens anvisningar följs. Rengöring av videokolposkopet Stäng av strömmen och dra ut nätsladden från vägguttaget före rengöringen.
  • Page 250: Ljusriktningsobjektiv

    VARNING Lampan arbetar vid en hög temperatur. Försök INTE avlägsna lampan innan den har svalnat. Låt lampan svalna i minst fem minuter innan du byter ut den. Får endast ersättas med Welch Allyn lampa nr 09800-U. Stäng av strömmen och dra ut nätsladden från vägguttaget.
  • Page 251: Ersätta Säkringar

    5. Tryck fjäderklämman mot kolposkopets baksida och avlägsna lampan från lamphuset. 6. Ta fram en Welch Allyn ersättningslampa nr 09800-U ur förpackningen. Rör inte själva lampan eller lampans inre reflexyta. Olja från huden kan göra att lampan går sönder i förtid.
  • Page 252 Welch Allyn Videokolposkop Flik 2. Dra loss och avlägsna den trasiga säkringen från säkringshållaren. 3. Ersätt med nya säkringar nr T1.00L -250V 1A Trögverkande/Lågbrytande (Welch Allyn artikelnr 488307-9). 4. Sätt tillbaka säkringshållaren genom att trycka på den tills den snäpper på plats.
  • Page 253: Felsökning

    Säkerställ att lampluckan och handtaget är luckan till enheten ordentligt fastsatta. Säkringar Ta bort säkringspanelen och ersätt med nya säkringar nr T1.00L250V 1A trögverkande (Welch Allyn artikelnr 488307-9). Vägguttaget Anslut nätsladden till ett vägguttag som du vet fungerar. Ingen bild på Bildskärm/övriga kringutrustning Se till att alla enheter är påslagna.
  • Page 254 Underhåll Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 255: Specifikationer

    70 kPa till 110 kPa Belysning Lamptyp 21 watt metal halide arc Lampans livslängd 750 timmar vid 1 timme per start Justering av ljusstyrka Automatisk elektronisk objektivslutare Lampa Welch Allyn artikel nr 09800-U Lampans spänning 60 volt Avkylningsmetod Forcerad luft via fläkt...
  • Page 256: Bildskärm

    Transport/Förvaringsmiljö Omgivande temperatur -40 °C (-40 °F) till +50 °C (120 °F) Relativ luftfuktighet 95 % max Säkringar T1.00L-250V 1 Amp trög (Welch Allyn artikel nr 488307-9) lågbrytande Klassificering Elektromedicinsk utrustning FDA Klass I utrustning Patent Denna produkt skyddas av följande patent: 5,083,059;...
  • Page 257: Godkännanden Från Myndigheter

    CE-märkningen på denna produkt anger att den har testats och befunnits uppfylla bestämmelserna enligt 93/42/EEC Direktiv för medicinska enheter. Auktoriserat EC-ombud: EC REP European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel +353 46 90 67700...
  • Page 258: Riktlinjer Och Tillverkarens Deklaration

    Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop Riktlinjer och tillverkarens deklaration Emission- och störningskänslighet Elektromagnetisk emission Detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop är avsett för användning i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop skall försäkra sig om att det används i en sådan miljö.
  • Page 259 Bruksanvisning Specifikationer Elektromagnetisk immunitet Detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop är avsett för användning i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop skall försäkra sig om att det används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 Uppfyller nivån...
  • Page 260 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop Elektromagnetisk immunitet Detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop är avsett för användning i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop skall försäkra sig om att det används i en sådan miljö.
  • Page 261 Bruksanvisning Specifikationer Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och detta Videokolposkop Detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop är avsett för användning i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar kontrolleras. Kunden eller användaren av detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla ett minimumavstånd mellan den bärbara och mobila RF-kommunikationsutrustningen (sändare) och detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop genom att följa rekommendationerna nedan, enligt den maximala uteffekten på...
  • Page 262 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 263: Service

    Service Viktigt Icke auktoriserade reparationer medför att garantin ogiltigförklaras. Alla reparationer på produkter som är under garanti måste utföras av ett Welch Allyn servicecenter. Kvalificerade elektronikingenjörer eller ett Welch Allyn servicecenter ska reparera produkter vars garantiperiod har upphört. Teknisk hjälp Om du har problem med utrustningen som du inte kan lösa, kan du ringa närmaste...
  • Page 264 Service Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 265: Garanti

    Garanti Welch Allyn garanterar att detta Videokolposkop, när det är nytt, är fritt från fel i material och utförande och att det fungerar enligt tillverkningsspecifikationerna under en period på ett år från inköpsdatumet från Welch Allyn eller dess auktoriserade återförsäljare eller agenter.
  • Page 266 Garanti Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 267: Gebruikshandleiding

    Videocolposcoop Gebruikshandleiding REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 268 Welch Allyn Videocolposcoop Copyright 2005 Welch Allyn. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan deze handleiding of enig deel hiervan in welke vorm dan ook te reproduceren of dupliceren zonder voorafgaande toestemming van Welch Allyn. Welch Allyn kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig lichamelijk letsel, onwettig of ondeskundig...
  • Page 269 Inhoudsopgave 1 - Inleiding ..........269 Gebruiksaanwijzingen .
  • Page 270 Inhoudsopgave Welch Allyn Videocolposcoop Positionering van de videocolposcoop ....... 289 Afstandsbediening voor videofuncties .
  • Page 271: Inleiding

    Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de Welch Allyn Videocolposcoop. Wanneer u de bedienings- en onderhoudsinstructies in deze handleiding in acht neemt, zal de Videocolposcoop jarenlang betrouwbaar werken. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de nieuwe Videocolposcoop in gebruik neemt.
  • Page 272: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    Inleiding Welch Allyn Videocolposcoop Waarschuwingen en aandachtspunten Zorg ervoor dat al het bedieningspersoneel op de hoogte is van de algemene veiligheidsinformatie in deze handleiding. Deze handleiding bevat tevens meer specifieke waarschuwingen en aandachtspunten. Waarschuwingen Een waarschuwingsbericht in deze handleiding wijst op een toestand of handeling die, wanneer deze niet onmiddellijk wordt gecorrigeerd of stopgezet, kan leiden tot letsel, ziekte of dood van de patiënt.
  • Page 273: Aandachtspunten

    Aandachtspunt Onderhoudswerkzaamheden aan de Videocolposcoop mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Welch Allyn of door een geautoriseerd servicecenter. Aandachtspunt Afgezien van de lamp en de zekeringen bevatten deze apparatuur en de desbetreffende accessoires geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren of onderhouden.
  • Page 274 Inleiding Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 275: Onderdelen

    Onderdelen Videocolposcoop 88000A 89000A Videocolposcoop en verticaal statief Videocolposcoop en zwenkarm-statief met hardwareset voor statief: met hardwareset voor zwenkarm: • Inbussleutel • Inbussleutel • Inbusbout • Bout • Montagering • Afstandsstuk...
  • Page 276 Onderdelen Welch Allyn Videocolposcoop Alle afbeeldingen dienen uitsluitend ter referentie. 88600 S-videokabel 761076-0 Netsnoer Optionele accessoires 09800-U Vervangingslamp 88500 RS-232-interfacekabel 488307-9 Vervangingszekering (2 stuks vereist) 88010 Cervicaal model 88040 Stofhoes voor verticaal statief 89040 Stofhoes voor zwenkarm...
  • Page 277: Vooraanzicht

    Videorecorder/-printer. Neem voor nadere details contact op met Welch Allyn. Beeldregistratiesysteem. Neem voor nadere details contact op met Welch Allyn. Opmerking In combinatie met de Welch Allyn Videocolposcoop mogen uitsluitend accessoires en onderdelen worden gebruikt die in deze handleiding worden vermeld. Vooraanzicht Belichtingslens.
  • Page 278: Zijaanzichten

    Onderdelen Welch Allyn Videocolposcoop Zijaanzichten LED-indicator groenfilter. Instelknop fijne focus. Gaat branden als het elektronische Door op < of > te drukken groenfilter is ingeschakeld. kan de gebruiker de focus aanpassen. Knop groenfilter. Door hierop te drukken kan de FINE Regeling polarisatiefilter.
  • Page 279: Achteraanzicht

    Gebruikshandleiding Onderdelen Achteraanzicht Ventilatiesleuven. Via deze Aan/uit-schakelaar. Regelt de sleuven wordt lucht toe- en stroomtoevoer naar de Videocolposcoop. afgevoerd, waardoor de interne componenten worden gekoeld. Bevestigingsknop. Hiermee kan de handgreep aan de Videocolposcoop worden bevestigd. Knoppen voor afstandsbediening video. Hiermee kunnen de functies voor afdrukken en opslaan voor de desbetreffende accessoires op afstand worden bediend.
  • Page 280: Verticaal Statief

    Onderdelen Welch Allyn Videocolposcoop Verticaal statief Kabelconnector RS232-interface. Kan Hoogte-instelring. Hiermee is verticale beweging en worden aangesloten op RS232-interfacekabel. vergrendeling van het statief op de gewenste hoogte mogelijk; verticaal instelbereik  Uitgang S-video.  91,4 cm–116,8 cm (37”–47”) Uitgang voor S-video.
  • Page 281: Monitor

    Opmerking Afbeelding dient uitsluitend ter referentie. Werkelijke monitor kan afwijken. Getoonde monitor betreft SONY LMD-1410. Gebruik de videomonitor van Welch Allyn of een vergelijkbare videomonitor die voldoet aan de specificaties die worden vermeld op pagina 298. Raadpleeg voor gedetailleerde instructies de bedieningshandleiding die door de desbetreffende fabrikant wordt meegeleverd.
  • Page 282: Printer

    Onderdelen Welch Allyn Videocolposcoop Printer WAARSCHUWING Als randapparaten (bijvoorbeeld: monitor, videoprinter, videorecorder enzovoort) niet voldoen aan IEC 60601-1-1, moeten deze uit de buurt van de patiënt worden gehouden (ten minste 1,80 m van de patiënt). Opmerking Raadpleeg voor gedetailleerde instructies de bedieningshandleiding van de printer die door de desbetreffende fabrikant wordt meegeleverd.
  • Page 283: Aansluitingen En Montage

    Aansluitingen en montage WAARSCHUWING Als randapparaten (bijvoorbeeld: monitor, videoprinter, videorecorder enzovoort) niet voldoen aan IEC 60601-1-1, moeten deze uit de buurt van de patiënt worden gehouden (ten minste 1,80 m van de patiënt). WAARSCHUWING De connectoren voor ingaande en uitgaande signalen (I/O) mogen uitsluitend worden aangesloten op randapparaten (bijvoorbeeld monitor, videoprinter, videorecorder) die voldoen aan IEC 60601-1 (Algemene eisen voor productveiligheid - Medische elektrische apparatuur) of andere IEC-normen...
  • Page 284: Videocolposcoop Aansluiten Met Optionele Videorecorder/Videoprinter

    Aansluitingen en montage Welch Allyn Videocolposcoop Videocolposcoop aansluiten met optionele videorecorder/ videoprinter WAARSCHUWING Als randapparaten (bijvoorbeeld: monitor, videoprinter, videorecorder enzovoort) niet voldoen aan IEC 60601-1-1, moeten deze uit de buurt van de patiënt worden gehouden (ten minste 1,80 m van de patiënt).
  • Page 285: Montage

    (zie het hoofdstuk Onderdelen in deze handleiding) om na te gaan of de levering compleet is. Bij ontbrekende onderdelen dient Welch Allyn hiervan op de hoogte te worden gebracht. Raadpleeg de gedeelten Naamlijst, Voorbereidingen voor gebruik, Bediening en Onderhoud om de...
  • Page 286: Verticaal Statief

    Aansluitingen en montage Welch Allyn Videocolposcoop Verticaal statief Het statief van de Videocolposcoop wordt in gedemonteerde toestand geleverd. De vereiste montagehandelingen zijn minimaal. Verwijder het statief en de onderdelen van het voetstuk uit de verpakking. 2. Leg het voetstuk ondersteboven op de grond en plaats de zwenkwielen in de gaten aan de onderzijde van het voetstuk.
  • Page 287 Gebruikshandleiding Aansluitingen en montage Zwenkwiel met rem 2. Leg het voetstuk ondersteboven op de grond en plaats de zwenkwielen in de gaten aan de onderzijde van het voetstuk. (Plaats niet twee zwenkwielen met rem naast elkaar.) 3. Plaats het voetstuk op de grond met de zwenkwielen aan de onderzijde. Blokkeer de twee zwenkwielen met rem.
  • Page 288: Videocolposcoop Instellen

    Aansluitingen en montage Welch Allyn Videocolposcoop 12. Draai de bout stevig vast met de meegeleverde inbussleutel. Zorg dat er geen elektrische kabels bekneld raken tussen het verticale statief en de arm van de colposcoop. 13. Raadpleeg het gedeelte “Videocolposcoop instellen” in deze handleiding, voordat u de Videocolposcoop in gebruik neemt.
  • Page 289: Bediening

    Bediening Aan/uit-schakelaar Sluit het netsnoer aan op een goed geaard stopcontact, en sluit de S-videokabel aan op de Videocolposcoop en de monitor. Zet vervolgens de aan/uit-schakelaar op de handgreep van de Videocolposcoop in de stand Aan. Ontsteking lamp Nadat de aan/uit-schakelaar van de Videocolposcoop is geactiveerd, wordt de lamp ontstoken.
  • Page 290: Instelling Vergrotingsindex

    Bediening Welch Allyn Videocolposcoop Instelling vergrotingsindex Opmerking Als u de scanknop op de monitor indrukt of deze menuoptie selecteert, wordt de weergavegrootte ingesteld op -3% “kleiner dan” de grootte van het gescande beeld, en wordt de grootte van het beeld op het scherm gewijzigd waardoor de getoonde vergrotingsindex onnauwkeurig wordt.
  • Page 291: Richtvoorziening Belichtingsbundel

    De handgreep van de videocolposcoop bevat drie knoppen die elk een videofunctie bedienen. Deze functies, die worden geactiveerd door een afstandsbediende videoprinter of Welch Allyn-software, zijn Bevriezen, Afdrukken en Omschakelen. (Zie “Bediening” op pagina 287 van deze handleiding voor het aansluiten van de printer op de videocolposcoop.)
  • Page 292 Bediening Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 293: Onderhoud

    Onderzoek heeft echter aangetoond dat ze geschikt zijn voor de reiniging van colposcopen van Welch Allyn, mits de aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen. Reinigen van de videocolposcoop Zet de aan/uit-schakelaar in de stand Uit en verwijder het netsnoer uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen.
  • Page 294: Lens Reinigen

    EERST afkoelen alvorens deze te verwijderen. Laat de lamp ten minste vijf minuten afkoelen voordat u deze vervangt. Gebruik voor vervanging uitsluitend Welch Allyn vervangingslamp nr. 09800-U. Zet de aan/uit-schakelaar in de stand Uit en verwijder het netsnoer uit het stopcontact.
  • Page 295 5. Duw de borgveer naar de achterzijde van de colposcoop en verwijder de lamp uit de behuizing. 6. Haal een Welch Allyn vervangingslamp nr. 09800-U uit de verpakking. Raak de lamp zelf en het binnenste, reflecterende oppervlak van de lamp niet aan. Huidvetten verkorten de levensduur van de lamp.
  • Page 296: Zekeringen Vervangen

    2. Verwijder de doorgebrande zekering uit de zekeringhouder. 3. Vervang deze door een nieuwe zekering nr. T1.00L-250V 1A met vertragingstijd/laag uitschakelvermogen (Welch Allyn onderdeelnr. 488307-9). 4. Breng de zekeringhouder weer aan door erop te drukken totdat deze op zijn plaats...
  • Page 297: Storingen Verhelpen

    Zekeringen Verwijder het zekeringspaneel en vervang de doorgebrande zekering door T1.00L 250 V 1A met vertragingstijd (Welch Allyn onderdeelnr. 488307-9). Wandcontactdoos Steek het netsnoer in een wandcontactdoos waarvan u weet dat deze werkt. Geen beeld op monitor.
  • Page 298 Onderhoud Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 299: Specificaties

    Relatieve vochtigheid 95% max Atmosferische druk 70 kPa – 110 kPa Belichting Type lamp 21 Watt metaalhalogenide Levensduur van lamp 750 uur bij 1 uur per gebruik Helderheidsregeling Automatische elektronische sluiter Lamp Welch Allyn onderdeelnr. 09800-U Spanning lamp 60 volt...
  • Page 300: Videomonitor

    -40 °C (-40 °F) –+50 °F (120 °C) opslagomgeving Relatieve vochtigheid 95% max. Zekeringen T1.00L-250 V 1 Amp vertragingstijd, (Welch Allyn onderdeelnr. 488307-9) laag uitschakelvermogen Classificatie Elektro-medische apparatuur Apparatuur conform FDA Klasse I Patenten Dit product wordt beschermd door de volgende patenten: 5,083,059;...
  • Page 301: Goedkeuring Instanties

    De CE-markering op dit product betekent dat het is getest volgens en voldoet aan de richtlijn 93/42/EEG voor medische apparatuur. Geautoriseerde EG-vertegenwoordiger: EC REP European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel +353 46 90 67700...
  • Page 302: Leidraad En Verklaring Van De Fabrikant

    Specificaties Welch Allyn Videocolposcoop Leidraad en verklaring van de fabrikant Informatie betreffende emissies en immuniteit Elektromagnetische emissies De REF 880- en 890-serie Videocolposcoop is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de REF 880- en 890-serie Videocolposcoop dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 303 Gebruikshandleiding Specificaties Elektromagnetische immuniteit De REF 880- en 890-serie Videocolposcoop is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de REF 880- en 890-serie Videocolposcoop dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601 Nalevingsniveau...
  • Page 304 Specificaties Welch Allyn Videocolposcoop Elektromagnetische immuniteit De REF 880- en 890-serie Videocolposcoop is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de REF 880- en 890-serie Videocolposcoop dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 305 Gebruikshandleiding Specificaties Aanbevolen separatieafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de Videocolposcoop De REF 880- en 890-serie Videocolposcoop is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden gecontroleerd. De klant of gebruiker van de REF 880- en 890-serie Videocolposcoop kan bijdragen aan het voorkomen van elektromagnetische interferentie door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de REF 880- en 890-serie Videocolposcoop, zoals hieronder aanbevolen, overeenkomstig het maximale nominale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 306 Specificaties Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 307: Service

    Welch Allyn. Het onderdeel- en serienummer bevinden zich op de behuizing van de colposcoop, in de buurt van de ventilator. Verwijder de colposcoop uit de handgreep om deze nummers zichtbaar te maken.
  • Page 308 Service Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 309: Garantie

    één jaar vanaf de datum van aankoop bij Welch Allyn of een van haar geautoriseerde distributeurs of agenten. Welch Allyn zal eventuele defecte onderdelen of onderdelen die afwijken van de specificaties van de fabrikant binnen deze periode kosteloos repareren of vervangen.
  • Page 310 Garantie Welch Allyn Videocolposcoop...
  • Page 311: Instruções De Utilização

    Colposcópio Vídeo Instruções de utilização REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 312 Welch Allyn. A Welch Allyn não se responsabiliza por quaisquer lesões causadas a terceiros, ou por utilização indevida ou ilegal do produto, que possam resultar do incumprimento da utilização deste produto de acordo com as instruções, precauções, avisos ou declaração de utilização prevista, publicados neste manual.
  • Page 313 Índice 1 - Introdução ..........313 Indicações de Utilização .
  • Page 314 Índice Welch Allyn Colposcópio Vídeo Posicionar o Colposcópio Vídeo ........333 Funções do Vídeo com Comando Remoto .
  • Page 315: Introdução

    Introdução Obrigado por adquirir o Colposcópio Vídeo Welch Allyn. Siga as instruções de operação e manutenção fornecidas neste manual e o seu Colposcópio Vídeo proporcionar-lhe-á muitos anos de funcionamento fiável. Leia muito bem estas instruções antes de tentar utilizar o seu novo Colposcópio Vídeo.
  • Page 316: Avisos E Precauções

    Introdução Welch Allyn Colposcópio Vídeo Avisos e Precauções Familiarizar todo o pessoal que vai utilizar o instrumento com as informações gerais de segurança indicadas neste resumo. Avisos e precauções específicas também podem ser encontradas ao longo deste manual. Avisos Neste manual, um aviso identifica uma condição ou prática que, se não for corrigida ou descontinuada imediatamente, poderá...
  • Page 317: Precauções

    Precaução Toda a assistência ao Colposcópio Vídeo tem que ser efectuada pela Welch Allyn ou por um centro de reparações autorizado. Precaução Com excepção da lâmpada e dos fusíveis, não há peças nesta unidade ou nos seus acessórios, que possam ser substituídas/reparadas pelo...
  • Page 318 Introdução Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 319: Componentes

    Componentes Colposcópio Vídeo 88000A 89000A Colposcópio Vídeo e suporte vertical Colposcópio Vídeo e suporte de braço com kit de hardware para o suporte móvel com kit de hardware para o vertical: braço móvel: • Chave Allen • Chave Allen •...
  • Page 320 Componentes Welch Allyn Colposcópio Vídeo Todas as ilustrações são apenas para referência. 88600 Cabo de S-Video 761076-0 Cabo de Alimentação Acessórios Opcionais 09800-U Lâmpada de Substituição 88500 Cabo de Interface RS-232 488307-9 Fusível de Substituição (são necessários 2) 88010 Modelo Cervical 88040 Capa de Protecção contra Pó...
  • Page 321: Vista Frontal

    89030 Suporte de Braço Móvel Apenas com Base Monitor. Para especificações ver “Monitor Vídeo” página 342. Para detalhes, contactar a Welch Allyn. VCR/Impressora. Para detalhes, contactar a Welch Allyn. Sistema de Captura de Imagens Para detalhes, contactar a Welch Allyn.
  • Page 322: Vistas Laterais

    Componentes Welch Allyn Colposcópio Vídeo Vistas Laterais Indicador LED do filtro Botão de controlo verde. Acende se o filtro verde de Focalização electrónico estiver ligado. Fina. Premir < ou > ajusta a focalização. Botão de filtro verde. Premir FINE Controlo de filtro de este botão activa ou desactiva...
  • Page 323: Vista Posterior

    Instruções de utilização Componentes Vista Posterior Interruptor de alimentação. Ranhuras de ventilação. Controlo da alimentação Permitem a entrada e a saída eléctrica Colposcópio Vídeo. do ar da unidade, arrefecendo as componentes internas. Botão de ligação. Fixa o manípulo ao Colposcópio Vídeo. Botões de função remota do vídeo.
  • Page 324: Suporte Vertical

    Componentes Welch Allyn Colposcópio Vídeo Suporte Vertical Conector do cabo de interface RS232. Anel de ajuste de altura. Permite o movimento vertical e Acopla com o cabo de interface RS-232. a fixação da altura do suporte desejada; ajuste vertical de 91,4 cm a 116,8 cm (36"...
  • Page 325: Monitor

    A ilustração é apenas para referência. O monitor actual pode variar. O monitor indicado é um SONY LMD-1410. Utilizar o monitor vídeo fornecido pela Welch Allyn ou qualquer monitor vídeo que cumpra as especificações indicadas na página 342. Para informações mais detalhadas, consultar o manual de funcionamento fornecido.
  • Page 326: Impressora

    Componentes Welch Allyn Colposcópio Vídeo Impressora AVISO Se os dispositivos periféricos (exemplo: monitor, impressora de vídeo, VCR e outros) não estão em conformidade com a norma IEC 60601-1-1, estes devem ser mantidos fora da área do paciente (no mínimo a uma distância de 2 metros deste).
  • Page 327: Ligações E Montagem

    Ligações e Montagem AVISO Se os dispositivos periféricos (exemplo: monitor, impressora de vídeo, VCR e outros) não estão em conformidade com a norma IEC 60601-1-1, estes devem ser mantidos fora da área do cliente (no mínimo a 2 metros de distância deste).
  • Page 328: Ligar Colposcópio Vídeo Com A Impressora Vcr/Vídeo Opcional

    Ligações e Montagem Welch Allyn Colposcópio Vídeo Ligar Colposcópio Vídeo com a Impressora VCR/Vídeo Opcional AVISO Se os dispositivos periféricos (exemplo: monitor, impressora de vídeo, VCR e outros) não estão em conformidade com a norma IEC 60601-1-1, estes devem ser mantidos fora da área do paciente (no mínimo a uma distância de 2 metros deste).
  • Page 329: Montagem

    Antes da instalação inicial do Colposcópio Vídeo, verificar todas as componentes recebidas pela lista de componentes (consultar a secção Componentes deste manual) para confirmar um conjunto completo. Caso faltem peças, contactar a Welch Allyn. Rever a Nomenclatura, Preparação para Utilização, secções de Utilização e Manutenção,...
  • Page 330: Montagem Do Suporte Vertical

    Ligações e Montagem Welch Allyn Colposcópio Vídeo Montagem do Suporte Vertical O suporte do Colposcópio Vídeo é fornecido desmontado. Requer tempo de montagem mínimo. Remover o suporte e as peças da base das suas embalagens. 2. Colocar a base no chão, ao contrário e inserir as rodas nos orifícios na parte inferior da base.
  • Page 331 Instruções de utilização Ligações e Montagem Roda com travão 2. Colocar a base no chão, ao contrário e inserir as rodas nos orifícios na parte inferior da base. (Não colocar duas rodas com travão ao lado uma da outra.) 3. Colocar a base no chão com as rodas para baixo. Travar as duas rodas com travão. 4.
  • Page 332: Instalação Do Colposcópio Vídeo

    Ligações e Montagem Welch Allyn Colposcópio Vídeo 12. Apertar devidamente o perno com a chave Allen incluída. Certificar-se de que não dobra nenhum dos fios eléctricos entre a haste vertical e o conjunto do braço do colposcópio. 13. Consultar a secção Instalação do Colposcópio Vídeo deste manual, antes de utilizar o Colposcópio Vídeo.
  • Page 333: Funcionamento

    Funcionamento Interruptor de ligar/desligar Com o cabo de alimentação ligado a uma tomada devidamente ligada à terra e com o cabo S-video ligado ao Colposcópio Vídeo e ao monitor, activar o interruptor de ligar/ desligar com o punho do Colposcópio Vídeo. Ignição da lâmpada Quando o interruptor do Colposcópio Vídeo for activado, a lâmpada entrará...
  • Page 334: Controlo De Índice Mag

    Funcionamento Welch Allyn Colposcópio Vídeo Controlo de Índice MAG Nota Premir o botão de digitalização no monitor ou activar está opção de menu, configura o tamanho do monitor para -3% “abaixo” do tamanho de digitalização de imagem e altera o tamanho da imagem no ecrã, mostrando o índice de ampliação de forma imprecisa.
  • Page 335: Anel De Ajuste De Altura Vertical (Apenas Modelo Colposcópio Vertical)

    O punho do colposcópio vídeo tem três botões que controlam três funções de vídeo. Essas funções, fornecidas por uma impressora de vídeo comandada remotamente ou um programa de software Welch Allyn, são Congelar, Imprimir e Comutar. (Consulte “Funcionamento” na página 331. deste manual para ligar a impressora ao colposcópio vídeo).
  • Page 336 Funcionamento Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 337: Manutenção

    A referência de nomes de marcas não serve de garantia da sua eficácia como Nota soluções de desinfecção. No entanto, testes demonstraram que estas soluções são compatíveis com colposcópios Welch Allyn, desde que sejam seguidas as instruções do fabricante. Limpeza do Colposcópio Vídeo Desligar o interruptor e o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de proceder à...
  • Page 338: Lente Do Orientador Do Feixe De Iluminação

    Deixar a lâmpada arrefecer no mínimo durante cinco minutos, antes de a substituir. Substitua apenas por uma lâmpada n.º 09800-U da Welch Allyn. Desligar o interruptor e o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
  • Page 339 5. Pressionar a mola retentora contra a parte de trás do colposcópio e retirar a lâmpada do seu alojamento. 6. Retirar uma lâmpada n.º 09800-U da Welch Allyn da sua embalagem. Não tocar na lâmpada ou na superfície reflectora interior da mesma. A oleosidade da pele leva à...
  • Page 340: Substituir Fusíveis

    2. Puxar para fora e retirar o fusível queimado do porta-fusíveis. 3. Substituir por fusíveis novos n.º T1.00L-250V, com 1 Amp de Retardamento/ Capacidade de Quebra Baixa (Referência Welch Allyn n.º 488307-9). 4. Voltar a inserir o porta-fusíveis, premindo-o até que encaixe devidamente no seu lugar.
  • Page 341: Resolução De Problemas

    Fusíveis Retirar o painel de fusíveis & substituir os fusíveis queimados por n.º T1.00L250V, com 1 Amp de Retardamento (Referência Welch Allyn n.º 488307-9). Tomada de parede Ligar o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar.
  • Page 342 Manutenção Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 343: Especificações

    70kPa a 110kPa Iluminação Tipo de lâmpada 21 Watt, arco de haletos metálicos Vida útil da lâmpada 750 hrs a 1 hr por arranque Regulação da luminosidade Obturador electrónico automático Lâmpada Referência Welch Allyn nº 09800-U Voltagem da lâmpada 60 volts...
  • Page 344: Monitor Vídeo

    -40°C (-40°F) a +50°C (120°F) armazenamento Humidade relativa 95% máx. Fusíveis T1.00L-250V 1 Amp retardamento, (Referência Welch Allyn nº 488307-9) capacidade de quebra baixa Classificação Equipamento electro-médico Equipamento de Classe I FDA Patentes Este produto está coberto pelas seguintes patentes: 5,083,059;...
  • Page 345: Aprovações De Órgãos Regulamentares

    A marca CE neste produto indica que foi testado e está em conformidade com as disposições da Directiva de Aparelhos Médicos 93/42/EEC. Representante Europeu Autorizado: REP EUR European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel. +353 46 90 67700...
  • Page 346: Directrizes E Declaração Do Fabricante

    Especificações Welch Allyn Colposcópio Vídeo Directrizes e Declaração do Fabricante Informações sobre as Emissões e a Imunidade Emissões electromagnéticas O Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo assegurar que este seja utilizado num ambiente com as características aqui referidas.
  • Page 347 Indicações de Utilização Especificações Imunidade Electromagnética O Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo assegurar que este seja utilizado num ambiente com as características aqui referidas. Teste de Imunidade IEC 60601 Nível de conformidade...
  • Page 348 Especificações Welch Allyn Colposcópio Vídeo Imunidade Electromagnética O Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo assegurar que este seja utilizado num ambiente com as características aqui referidas.
  • Page 349 Indicações de Utilização Especificações Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicações por RF portátil e móvel e o Colposcópio Vídeo O Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo foi desenhado para ser utilizado em um ambiente electromagnético no qual as interferências de RF radiadas estão controladas.
  • Page 350 Especificações Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 351: Assistência

    é favor contactar o Centro de Assistência Técnica da Welch Allyn mais próximo (página 310) nos dias úteis. Se for aconselhado a remeter o produto à Welch Allyn para reparação ou manutenção de rotina, marque a reparação no Centro de Assistência Técnica mais próximo. Os números de série e referência encontram-se na caixa externa do colposcópio, perto da ventoinha.
  • Page 352 Assistência Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 353: Garantia

    à Welch Allyn ou aos seus distribuidores ou agentes autorizados. A Welch Allyn reparará ou substituirá quaisquer componentes que tenham algum defeito ou não conformidade com as especificações...
  • Page 354 Garantia Welch Allyn Colposcópio Vídeo...
  • Page 355: Brugsanvisning

    Videokolposkop Brugsanvisning REF 88000A/88001A/89000A/88007/89001A/88007/88002A/88004A/88006A/89006A...
  • Page 356 ® Welch Allyn er et registreret varemærke tilhørende Welch Allyn. Hvis du ønsker information om Welch Allyn produkter, bedes du ringe til Welch Allyn teknisk support: USA +1 315 685 4560 Australien +61 2 9638 3000 +1 800 535 6663...
  • Page 357 Indholdsfortegnelse 1 - Introduktion ......... . . 357 Indikationer for brug .
  • Page 358 Indholdsfortegnelse Welch Allyn Videokolposkop Fjernvideofunktioner ..........377 5 - Vedligeholdelse .
  • Page 359: Introduktion

    Introduktion Tak for dit køb af Welch Allyn Videokolposkop. Følg betjenings- og vedligeholdelsesins- truktionerne i denne vejledning, og dit Videokolposkop vil give dig mange års pålidelig service. Læs instruktionerne omhyggeligt, inden du forsøger at bruge dit nye Videokolposkop. VIGTIGT: Materialet skitseret i denne vejledning bør gennemlæses og forstås inden betjening af udstyret.
  • Page 360: Advarsler Og Forholdsregler

    Introduktion Welch Allyn Videokolposkop Advarsler og forholdsregler Sørg for, at driftspersonalet bliver bekendt med generelle sikkerhedsoplysninger i denne oversigt. Der findes også specifikke advarsler og forholdsregler i denne vejledning. Advarsler En advarselserklæring i denne vejledning identificerer en tilstand eller praksis, som kan føre til patientskade, sygdom eller død, hvis den ikke korrigeres eller afbrydes øjeblikkeligt.
  • Page 361: Forsigtig-Erklæringer

    Forsigtig Al service på Videokolposkopet skal foretages af Welch Allyn eller af et autoriseret reparationscenter. Forsigtig Der er ingen dele i denne enhed eller dens tilbehør, hvorpå brugeren kan foretage service (andet end lampen og sikringerne).
  • Page 362 Introduktion Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 363: Komponenter

    Komponenter Videokolposkop 88000A 89000A Videokolposkop og lodret stativ med Videokolposkop og drejearmstativ hardwaresæt til lodret stativ: med hardwaresæt til drejearm: • Sekskantnøgle • Sekskantnøgle • Stiftskrue • Bolt • Monteringspakningsskive • Mellemstykke...
  • Page 364 Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Alle illustrationer er udelukkende til reference. 88600 S-videokabel 761076-0 Netledning Valgfrit tilbehør 09800-U Erstatningslampe 88500 RS-232 grænsefladekabel 488307-9 Erstatningssikring (2 påkrævet) 88010 Cervikal model 88040 Støvhætte til lodret stativ 89040 Støvhætte til drejearm...
  • Page 365: Set Forfra

    Drejearmstativ kun med fod Monitor Se “Videomonitor” på side 386 for specifikationer. Kontakt Welch Allyn for detaljer. VCR/printer. Kontakt Welch Allyn for detaljer. Billedfastholdelsessystem. Kontakt Welch Allyn for detaljer. Bemærk Kun tilbehør og komponenter indikeret i denne vejledning må bruges med Welch Allyn Videokolposkop-systemet.
  • Page 366: Set Fra Siden

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Set fra siden LED-indikatoren Green filter Kontrolknappen Fine (grønt filter). Lyser, hvis det Focus (finfokusering). elektroniske grønne filter er aktiveret. Tryk på < eller > justerer fokuset. Polariseringsfilterkon- Grønt filter-knap.  trol / polariseringsfilter- FINE Aktiverer eller deaktiverer kontrol.
  • Page 367: Set Bagfra

    Brugsanvisning Komponenter Set bagfra Udluftningsåbninger. Lader luft Afbryderkontakt. Strømafbryderkontrol komme ind i eller forlade enheden, hvorved interne komponenter afkøles. for Videokolposkopet. Fastgørelsesknop. Fastgør håndtaget på Videokolposkopet. Fjernvideofunktionsknapper. Giver mulighed for brug af fjernudskrivnings- og gemningsfunktioner med passende tilbehørsudstyr. Videokolposkop håndtag. Til positionering af kolposkopet i den korrekte op/ned-, venstre/ højre-position.
  • Page 368: Lodret Stativ

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Lodret stativ RS232 Højdejusteringsring. Giver grænsefladekabelforbinder. mulighed for lodret bevægelse og Sammenkobles med RS-232 låsning af stativet i den ønskede grænsefladekabel. højde; lodret højdejustering 91,4 cm til 116,8 cm (36–46 tommer). S-Videoudgang. Udsender S-video. Rullefod til lodret stativ.
  • Page 369: Monitor

    IEC 60601-1-1. Bemærk Billedet er udelukkende reference. Den faktiske monitor kan variere. Den viste monitor er SONY LMD-1410. Brug videomonitoren forsynet af Welch Allyn eller enhver videomonitor, som opfylder specifikationerne på side 386. Se betjeningsvejledningen leveret af fabrikanten for detaljerede instruktioner.
  • Page 370: Printer

    Komponenter Welch Allyn Videokolposkop Printer ADVARSEL Hvis perifert udstyr (eksempel: monitor, videoprinter, VCR, andet) ikke er i overensstemmelse med IEC 60601-1-1, skal de holdes væk fra patientområdet (mindst 1,80 m fra patienten). Bemærk Der henvises til printerbetjeningsvejledningen leveret af fabrikanten for detaljerede instruktioner.
  • Page 371: Forbindelser Og Montering

    Forbindelser og montering ADVARSEL Hvis perifert udstyr (eksempel: monitor, videoprinter, VCR, andet) ikke er i overensstemmelse med IEC 60601-1-1, skal de holdes væk fra patientområdet (mindst 1,80 m fra patienten). ADVARSEL Alle signalindgangs- og udgangs- (I/O) forbindere er udelukkende beregnet til forbindelse med perifert udstyr (eksempel: monitor, videoprinter, VCR), som overholder IEC 60601-1 (General Requirements for Safety, Medical Electrical Equipment (Generelle sikkerhedskrav, elektrisk medicinaludstyr)) eller andre IEC-standarder (for eksempl IEC 60950, Information Technology...
  • Page 372: Forbindelse Af Videokolposkop Med Valgfri Vcr/Videoprinter

    Forbindelser og montering Welch Allyn Videokolposkop Forbindelse af Videokolposkop med valgfri VCR/ videoprinter ADVARSEL Hvis perifert udstyr (eksempel: monitor, videoprinter, VCR, andet) ikke er i overensstemmelse med IEC 60601-1-1, skal de holdes væk fra patientområdet (mindst 1,80 m fra patienten).
  • Page 373: Montering

    Kontrollér alle komponenter modtaget mod listen over komponenter for at bekræfte, at sættet er komplet (se afsnittet Komponenter i denne vejledning), inden første opstilling af Videokolposkop. Underret Welch Allyn, hvis der mangler dele. Gennemgå afsnittene Nomenklatur, Forberedelse på brug, Betjening og vedligeholdelse for at blive bekendt...
  • Page 374: Montering Af Lodret Stang Stativ

    Forbindelser og montering Welch Allyn Videokolposkop Montering af lodret stang stativ Videokolposkop stativ leveres umonteret. Minimal montering er påkrævet. Tag stativet og delene til foden ud af pakkerne. 2. Anbring foden på hovedet på gulvet og sæt hjulene i hullerne i bunden af foden.
  • Page 375 Brugsanvisning Forbindelser og montering Låsehjul 2. Anbring foden på hovedet på gulvet og sæt hjulene ind i hullerne i bunden af foden. (Anbring ikke to låsehjul ved siden af hinanden.) 3. Anbring foden på gulvet med hjulene nedad. 4. Sæt samlingens lodrette stangdel i foden, idet stiften på flangen anbringes ud for hullet til stiften i foden.
  • Page 376: Opstilling Af Videokolposkop

    Forbindelser og montering Welch Allyn Videokolposkop 12. Stram bolten godt med den vedlagte sekskantnøgle. Sørg for ikke at klemme nogen af de elektriske tråde mellem den lodrette stang og kolposkopsamlingens arm. 13. Der henvises til sektionen Opstilling af Videokolposkop i denne vejledning inden brug af Videokolposkop.
  • Page 377: Betjening

    Betjening Strømafbryder Aktivér strømafbryderen på håndtaget på Videokolposkop med netledningen sluttet til en korrekt jordafledt stikkontakt og S-video-kablet forbundet med Videokolposkop og monitoren. Tænding af lampen Lampen tændes, når Videokolposkop strømafbryder aktiveres. Lampen kræver cirka 11 sekunder til at varme op. Fokuserings- og zoomkontroller Efter aktivering af strømafbryderen foretager Videokolposkop en opstillingsprocedure, som ender med en lav forstørrelsesindstilling eller 4,5 x.
  • Page 378: Forstørrelsesindekskontrol

    Betjening Welch Allyn Videokolposkop Forstørrelsesindekskontrol Bemærk Tryk på knappen scan (scanning) på monitoren eller aktivering af denne menuvalgmulighed indstiller displaystørrelsen til -3% “under” billedescanningsstørrelsen og ændrer størrelsen på billedet på skærmen, hvilket gør det viste forstørrelsesindeks unøjagtigt. Ved aktivering af knappen eller hukommelsesvalgmuligheden vises ordet “under”...
  • Page 379: Lodret Højdejusteringsring (Kun Lodret Kolposkopmodel)

    Fjernvideofunktioner Videokolposkopets håndtag har tre knapper, som styrer tre videofunktioner. Disse funktioner, som forsynes af en fjern videoprinter eller et Welch Allyn softwareprogram, er Frys, Udskriv og Skift. (se “Betjening” på side 375 i denne vejledning for information om forbindelse af printeren med videokolposkopet.) •...
  • Page 380 Betjening Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 381: Vedligeholdelse

    10% Wescodyne Bemærk Henvisninger til mærkenavne er ikke et udtryk for en bekræftelse af deres virkningsfuldhed som desinfektionsopløsning. Disse opløsninger har dog i test vist sig at være kompatible med Welch Allyn kolposkoper, hvis fabrikantens anvisninger følges. Rengøring af videokolposkop Slå...
  • Page 382: Belysningsstrålens Retningslinse

    ADVARSEL Lampen virker ved en høj temperatur. Forsøg IKKE at fjerne lampen, før den har fået lov til at afkøle. Giv lampen mindst fem minutter til at afkøle inden udskiftning. Udskift udelukkende med Welch Allyn lampe #09800-U. Sluk for strømafbryderen og tag netledningen ud af stikkontakten.
  • Page 383: Udskiftning Af Sikringer

    Vedligeholdelse 5. Skub holdefjederen mod bagsiden af kolposkopet og tag lampen ud af huset. 6. Tag en Welch Allyn erstatningslampe # 09800-U ud af emballagen. Rør ikke ved selve lampen eller lampens indvendige reflekterende overflade. Olie fra huden vil forårsage tidligt lampesvigt.
  • Page 384 Welch Allyn Videokolposkop Flig 2. Træk den sprungne sikring ud og fjern den fra sikringsholderen. 3. Udskift med nye sikringer # T1.00L-250V 1A tidsforsinkelse/lav brydeevne (Welch Allyn artikelnr. 488307-9). 4. Sæt sikringsholderen ind igen ved at trykke, indtil den smækker på plads.
  • Page 385: Fejlfinding

    Sørg for, at lampeadgangsdør og håndtag er af dør på enhed korrekt fastgjort. Sikringer Fjern sikringspanel og udskift sprunget sikring med T1.00L 250V 1A tidsforsinkelse (Welch Allyn artikelnr. 488307-9). Vægkontakt Forbind netledningen med en vægkontakt, som det vides virker. Intet billede på monitor. Monitor/andre perifere enheder Sørg for, at der er tændt for strømmen til...
  • Page 386 Vedligeholdelse Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 387: Specifikationer

    +10°C (50°F) til +40°C (104°F) Relativ fugtighed 95% max Atmosfærisk tryk 70kPa til 110kPa Belysning Lampetype 21 watt halogenid-metalbue Lampens levetid 750 timer @ 1 time pr. start Lysstyrkejustering Automatisk elektronisk blænder Lampe Welch Allyn artikelnr. 09800-U Lampespænding 60 volt...
  • Page 388: Videomonitor

    -40° C (-40° F) til +50° C (120° F) opbevaringsmiljø Relativ fugtighed 95% max. Sikringer T1.00L-250V 1 amp tidsforsinkelse, (Welch Allyn artikelnr. 488307-9) lav brydeevnekapacitet Klassificering Elektromedicinsk udstyr FDA klasse I udstyr Patenter Dette produkt er dækket af følgende patenter: 5,083,059;...
  • Page 389: Myndighedsgodkendelser

    93/42/EEC Medical Device Directive (direktivet vedrørende medicinsk udstyr) Autoriseret EU-repræsentant: EC REP European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd. Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republikken Irland Tlf. +353 46 90 67700 Fax +353 46 90 67756...
  • Page 390: Retningslinjer Og Fabrikanterklæring

    Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop Retningslinjer og fabrikanterklæring Emissions- og immunitetsinformation Elektromagnetiske emissioner REF 880 og 890 serier Videokolposkop er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af REF 880 og 890 serier Videokolposkop bør sikre, at det anvendes i et sådant miljø.
  • Page 391 Brugsanvisning Specifikationer Elektromagnetisk immunitet REF 880 og 890 serier Videokolposkop er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af REF 880 og 890 serier Videokolposkop skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601 Overensstemmelses- Elektromagnetisk miljø...
  • Page 392 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop Elektromagnetisk immunitet REF 880 og 890 serier Videokolposkop er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af REF 880 og 890 serier Videokolposkop skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø.
  • Page 393 Brugsanvisning Specifikationer Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og Videokolposkop REF 880 og 890 serier Videokolposkoper beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvori udstrålede RF-forstyrrelser styres. Kunden eller brugeren af REF 880 og 890 serier Videokolposkop kan hjælpe med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at bevare en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og REF 880 og 890 serier Videokolposkop, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
  • Page 394 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 395: Service

    Hvis du har et udstyrsproblem, som du ikke kan løse, skal du ringe til det nærmeste Welch Allyn teknisk support center (side 354) på en normal arbejdsdag. Hvis du bliver anbefalet at returnere et produkt til Welch Allyn for reparation eller rutinemæssig vedligeholdelse, bør du aftale en tid for reparation med det nærmeste servicecenter.
  • Page 396 Service Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 397: Garanti

    Welch Allyn garanterer, at Videokolposkop, når det er nyt, er frit for materiale- og konstruktionsfejl, og at apparatet vil virke i henhold til fabrikantens specifikationer i en periode på et år fra datoen, hvorpå det blev købt hos Welch Allyn eller dets autoriserede leverandører eller repræsentanter. Welch Allyn vil enten reparere eller erstatte komponenter, der findes at være defekte eller i strid med fabrikantens specifikationer,...
  • Page 398 Garanti Welch Allyn Videokolposkop...
  • Page 400 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153, U.S.A. Tel.: 1-800-535-6663 Fax: 1-315-685-3361 www.welchallyn.com Printed in the USA 880332 Ver. C...

This manual is also suitable for:

88001a89000a8800789001a88002a88004a ... Show all

Table of Contents