Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Copyright © 2007 - 2012 Somfy SAS. All rights reserved. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 05/2012
Before installation, please read carrefuly the safety instructions on the sheet included. The failure to respect
EN
these instructions annuls Somfy's responsibility and guarantee. Somfy cannot be held responsible for any
changes in norms and standards introduced after the publication of this guide.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten
DE
der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der
Normen und Standards nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité ci-jointes. Le non-respect de ces instructions
FR
annule la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue responsable des changements
de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het
NL
niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet
verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie
van deze montagehandleiding.
EN
Symbols used in the booklet
FR
Symboles utilisés dans votre notice
DE
Verwendete Symbole
Gebruikte symbolen in de
NL
montagehandleiding
Paddle switch
Unverriegelter
Taster
Double
poussoir
Pulsschakelaar
met STOP-
functie
Interruttore
doppio
Inversor
Botão
de comando
duplo
En UPP/
NER knapp
Dobbelknapp
Dobbeltknap
Paddle switch
Tuplanappi
Caution
EN
DE
Warnung
FR
Mise en garde
Waarschuwing
NL
Attenzione
IT
ES
Aviso
PT
Aviso
SV
Varning
NO
Advarsel
DA
Advarsel
FI
Varoitus
EL
Trouble shooting
EN
Risoluzione dei problemi
IT
Risoluzione dei problemi :
rotazione del motore
tubo
NO
Kontroller:
Kontroller:
5012608C000-OREA_WT.indd 1
Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le istruzio-ni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato
IT
rispetto di queste istru-zioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.
Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente las instrucciones de seguridad adjuntas. La responsabilidad
ES
y garantía de SOMFY quedan anuladas en caso de incumplimiento de estas instrucciones. SOMFY no se hace
responsable de los cambios en la normativa introducidos después dela publicación de esta guía.
Antes da instalação, por favor leia com cuidado as instruções incluídas na folha. O não respeito às instruções
PT
neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. A Somfy não poderà ser
responsabilizada por eventuais alterações às normas posteriores à edição deste manual.
Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna på det medföljande bladet. Om dessa föreskrifter inte
SV
följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig förförändringar i normer och
standarder som införs efter att dessa anvisningar publicerats.
IT
Simbologia utilizzata nel manuale
ES
Executed setting
Down
Ab Bewegung
Programmiervorgang
Descente
Neer
abgeschlossen
Discesa
Bajada
Réglage terminé
Descida
Ned
Posities zijn ingesteld
Ned
Alas
Regolazione termi-
nata
Programación
correcta
Progra-
Stop at the required position
mação correcta
Arrêt à la position sou-haitée
Inställningen är
posizione desiderata
slutförd
Innstillingen
Stoppa vid önskat läge
er utført
Indstillin-
stilling
Haluttuun asentoon pysäyttäminen
gen er gennemført
Asetukset ovat valmiit
Down
Ab
Descente
Neer
Discesa
or
Oder
ou
Of
O
Bajada
Descida
U
Ou
O
O
Eller
Ned
Ned
Or
Haaroituskota
FR
DE
Der Motor reagiert nicht:
moteur
Que hacer si:
ES
bar:
Comprobar:
tubo
DA
Kontrollér:
Kontrollér:
PT
SV
High position
Obere Endlage
Position
haute
Hoogste positie
Fine corsa
alto
Posición alta
Posição alta
Ned
uppkört
Kjørt helt inn
Kørt helt op
Aivan yläasennossa
Stoppen bei der gewünschten Position
Stop op de gewenste positie
Arresto alla
Parar en la posición deseada
Parar na posição
Stopp ved ønsket posisjon
Stop i ønsket
Up
Auf
Montée
Op
Salita
Subida
Subida
Upp
Opp
Ned
Op
Ylös
3 s.
L ≤ 50 m
Dépannage
Guia de diagnóstico:
PT
-
dos
FI
Moottori ei toimi:
Tarkasta:
Tarkasta :
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets forskrifterne på det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke
NO
blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og
standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert.
Før installation, gennemlæs grundigt sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende ark. Hvis disse forskrifter
DA
ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og
standarder, som indføres efter, at denne vejledning er offentliggjort.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liit-teessä olevat turvallisuusohjeet. Jos näitä määräyksiä ei
FI
noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen näiden ohjeiden
julkistamisen jälkeisistä nor-mien ja standardien muutoksista.
EL
NO
FI
DA
EL
Low position
Untere Endlage
Position
basse
Laagste positie
Fine corsa
Helt
Posición baja
Posição baixa
Helt
nedkört
Kjørt helt ut
Kørt helt ned
Aivan ala-asennossa
Short up & down movement
Kurze Auf / Ab Bewegung
(bonne réception)
Korte OP en NEER beweging
salita e discesa
Breve movimiento (arriba/abajo)
abaixo)
Kort upp-och nedrörelse
nedbevægelse
Lyhyt liike ylös ja alas
Shunt
Auf + Ab gleichzeitig
Shunt
door-verbinding
Shunt
Maniobrar
Shunt
Avgrevning
skabel
Avlegger
Forgrening
Haaroituskota
EN Do not use this product with a "
" control point.
DE Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Kontrollpunkt vom Typ "
FR Ne pas utiliser ce produit avec un point de commande de type "
NL Gebruik dit product niet met een "
IT
Non utilizzare questo prodotto con comandi Konnex "
ES No utilice este producto con un punto de control de tipo "
PT Não utilize este produto com um ponto de controle de tipo "
SV Använd inte denna produkt med en "
NO Ikke bruk dette produktet med en "
DA Brug ikke dette produkt med et "
FI
Älä käytä tätä tuotetta "
" ohjauslaitteiden kanssa.
EL
Verhelpen van storingen
NL
Probleem: niets werkt.
Controleer de netspanning.
Controleer het motorsnoer op beschadigingen. Vervang een eventueel beschadigd motorsnoer
uitsluitend door een gelijkwaardig SOMFY-type.
Probleem: buismotor stopt niet.
SV
Kontrollera:
-
Kontrollera:
-
EL
Up
Auf Bewegung
Montée
Op
Salita
Subida
Subida
Upp
Opp
Op
Ylös
Bref mouvement
Breve movimento di
Breve movimento (cima/
Kort bevegelse opp og ned
Kort op- og
Up or Down
Auf oder Ab
Montée
ou Descente
Op of Neer
Salita o
Discesa
Subida o Bajada
Ubida
ou Descida Opp o Ned
Op eller Ned
Ylös or Alas
".
".
" bedieiningspunt.
".
".
".
" kontrollpunkt typ.
" kontrollpunkt type.
" kontrol punkt type.
".
03/05/12 08:57

Advertisement

loading

Summary of Contents for SOMFY Orea WT Series

  • Page 1 Copyright © 2007 - 2012 Somfy SAS. All rights reserved. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 05/2012 Before installation, please read carrefuly the safety instructions on the sheet included. The failure to respect Prima dell’installazione per favore leggere attentamente le istruzio-ni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato Før innstalasjon.
  • Page 2 / Sustitución del inversor de ajuste por un inversor estándar. Funcionamiento normal. This procedure can be applied at any moment using a Somfy WT setting cable or any paddle switch. Este procedimento pode ser aplicado em qualquer momento, utilizando o cabo de regulação para motores WT.

This manual is also suitable for:

Orea 60 wtOrea 50 wt