Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Material necesario: Destornillador de estrella y 8 baterías AA para la emisora.
ATENCIÓN:
Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar
propiedades si no son usados de manera responsable.
No está recomendado para niños menores de 14 años y siempre debe ser utilizado por usuarios
experimentados, así como en lugares dedicados al vuelo de modelos de radio control.
Lea atentamente las instrucciones antes de montar y volar el modelo. Busque ayuda si tiene alguna
duda. El uso de este modelo es responsabilidad suya.
CONTENIDO:
Fuselaje – Varilla de refuerzo ala principal – Ala izquierda – Ala derecha – Estabilizador horizontal –
Timón – Set hélice – Emisora – Cargador – Batería – Variador – Cola en V.
1. FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO.
La emisora requiere 8 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas). Colóquelas en
el compartimiento trasero de la emisora. Preste atención a su correcta colocación
según la polaridad.
Comandos de vuelo en MODO 2:
1. Control timón
2. Control acelerador
3. Palanca trim timón
4. Palanca trim acelerador
NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO
5. Palanca trim profundidad
6. Control alabeo
7. Control profundidad
8. Palanca trim alabeo
NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L.
Ctra. de l'Hospitalet 32
08940 Cornella Barcelona Spain
CIF B-60307725 · www.nincoair.com
1
9. Inversor sevos
10. Botón ON/OFF
11. Indicador batería
12. Indicador encendido
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NINCOAIR NH92007 RTF

  • Page 1 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Material necesario: Destornillador de estrella y 8 baterías AA para la emisora. ESPAÑOL ATENCIÓN: Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar propiedades si no son usados de manera responsable.
  • Page 2: Cargar La Batería

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Antes de encender la emisora, comprobar que la palanca del acelerador está completamente en el mínimo. Encienda la emisora. Los LED rojo y verde se iluminan. CUANDO SE ILUMINA SOLO EL LED ROJO HAY QUE CAMBIAR LAS BATERÍAS INMEDIATAMENTE.
  • Page 3: Herramientas Necesarias

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. HERRAMIENTAS NECESARIAS -Tijeras -Pegamento -Alicates -Destornillador estrella -Llave allen 3mm 4. INSTALACIÓN DEL SET DE COLA 1. Retirar la protección de la cinta adhesiva de doble cara. 2. Colocar el estabilizador horizontal. Presentar la colocación del timón, colocar la solapa del timón en el fuselaje y fijar todo con pegamento.
  • Page 4 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. INSTALACIÓN ALA PRINCIPAL 1. Insertar la varilla de refuerzo en un ala. 2. Colocar el conector a través del fuselaje y presentar la otra media ala. Antes de insertar totalmente las dos alas al fuselaje conectar el servo del timón de profundidad (bajo ala principal) y el fuselaje (donde se unen las alas).
  • Page 5 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Cargar la batería al máximo. Si no va a usarse durante una semana, cargar o descargar la batería hasta que quede aproximadamente a media carga. No almacenar una batería totalmente descargada o totalmente cargada por un periodo largo.
  • Page 6 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. INICIAR EL VUELO 1. Despegue. Este avión necesita realizar el despegue lanzado a mano. Mover la palanca del acelerador hacia delante poco a poco, el motor comenzará a girar hasta llegar a su máxima velocidad. Pedir a otra persona que lance el avión contra el viento y en un ángulo de unos 15º.
  • Page 7 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. Aterrizaje. Cuando el avión está a unos 30m del suelo, volar con el viento, planear. Cuando el avión está a unos 20m encararlo a la dirección del viento y aterrizar. 11. FUNCIONAMIENTO El funcionamiento ininterrumpido dura unos 6 minutos.
  • Page 8 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Evitar las interferencias de la misma frecuencia. Debería evitarse volar el avión cuando estén volando otros aviones con la misa frecuencia en el mismo lugar, sino los aviones con esta frecuencia estarán fuera de control.
  • Page 9 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Items required: Philips head screwdriver and AA size batteries for transmitter x 8pcs. ENGLISH WARNINGS: Radio control models are not toys. Serious injury to people or damage to property can result if not used in a responsible manner.
  • Page 10: Charging The Battery

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Before turning on the transmitter, make sure the throttle stick is pulled all the way back. Switch on the transmitter. The green and red LED should be iluminated. WHEN THE RED LED ONLY IS ILUMINATED, THE BATTERIES MUST BE REPLACED IMMEDIATELY.
  • Page 11: Tools Required

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. TOOLS REQUIRED -Scissors -Glue -Pliers -Crosshead screwdriver -Allen wrench 3mm 4. INSTALLATION OF TAIL WING SET 1. Tear off double sided tape. 2. Hold horizontal stabilizer, pin the bulge into the concave. See attachment for rudder installation.
  • Page 12: Propeller Installation

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. INSTALLATION OF MAIN WING SET 1. Insert main wing reinforce stick into one half wing. 2. Put stick through fuselage and connect another half wing, before the two half wings fully connected together with fuselage, aileron servo (under main wing), and fuselage (the part on fuselage where two half wings join) should be connected first.
  • Page 13: Transmitter Control

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Charge a battery pack fully. Before storing the battery pack for longer than a week, charge or discharge a li-po battery till about half-full. Do not store a fully-discharged or fully-charged li-po battery pack for a long time.
  • Page 14 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. FLYING INSTRUCTION 1. Take off. This plane needs to be taken off by hand-launch. Move the throttle stick fully forward slowly, the motor will be started slowly till turning at the maximum speed; ask a friend launches the plane against wind at an elevation angle of 15º...
  • Page 15: Power System

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. Landing. When the plane is about 30m high from the ground, fly with the wind. When the plane is about 20m turn into the wind and land. 11. POWER SYSTEM Continuous power running time is about 6 minutes. Land the plane before the time is up or as soon as possible when the motor stops turning.
  • Page 16 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Avoid the same frequency interference. You should avoid controlling your plane when any model with the same frequency in the same area or all the models with the same frequency will be out of control.
  • Page 17 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Noch benötigt: Kreuzschraubendreher und 8 Stück AA Batterien für den Sender. DEUTSCH Noch benötigt: Kreuzschraubendreher und 8 Stück AA Batterien für den Sender. WARNUNG: Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug! Bei nicht sachgemäßer Verwendung kann es zu Schäden an Personen oder Gegenständen kommen.
  • Page 18 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Bevor Sie den Sender einschalten, stellen Sie sicher das der Gashebel sich auf der untersten Position befindet. Schalten Sie den Sender ein. Die rote und die grüne Kontroll LEDs sollten nun leuchten. WENN NUR DIE ROTE LED LEUCHTET, MÜSSEN DIE BATTERIEN UMGEHEND AUSGETAUSCHT...
  • Page 19: Benötigtes Werkzeug

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. BENÖTIGTES WERKZEUG -Schere -Kleber -Zange -Kreuzschlitz Schrauberdreher -Steckinbus 3mm 4. MONTAGE DES HECKLEITWERKS 1. Entfernen Sie die Schutzfolie des doppelseitigen Klebebandes. 2. Halten Sie das Höhenleitwerk und stecken Sie die Pins in die dafür vorgesehenen Einbuchtungen.
  • Page 20: Vor Dem Flug

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. MONTAGE DES HAUPTFLÜGELS 1. Führen Sie das Verstärkungsrohr in eine Hälfte des Flügels ein. 2. Führen Sie das Rohr durch den Rumpf und stecken es in den zweiten Flügel. Bevor Sie den Flügel komplett am Rumpf einstecken, verbinden Sie die Querruderservokabel.
  • Page 21 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Laden Sie einen Akku vollständig auf. Bevor Sie einen Akku für länger als eine Woche lagern, laden oder entladen Sie diesen bis er etwa halb voll ist. Lagern Sie den Akku nicht wenn er vollständig ent- oder geladen ist.
  • Page 22 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. FLUGANWEISUNGEN 1. Startvorgang. Dieses Modell benötigt einen Hand Start. Bewegen Sie den Gashebel langsam nach vorne bis Vollgas erreicht ist. Fragen Sie einen Freund ob er Ihr Modell gegen den Wind in einem Winkel von etwa 15°...
  • Page 23 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Der Propeller wird langsamer oder stoppen wenn der Akku zu leer wird. Das Power System wird etwas Kapazität für die Servos bereitstellen um das Modell sicher landen zu können. 3. Landung. Wenn sich das Modell etwa 30 Meter über dem Boden befindet, fliegen Sie es mit dem Wind. Wenn das Modell auf etwa 20 Meter abgesunken ist, drehen Sie es in den Wind und landen es.
  • Page 24 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Vermeiden Sie es die gleiche Frequenz zu verwenden. Stellen Sie sicher, das niemand in Ihrer Nähe oder Ihrem Flugfeld die gleiche Frequenz benutzt um Störungen zu vermeiden. Zusätzliche Information. There exists vortex in the leeward of tall building or steep slope.
  • Page 25 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Eléments requis : tournevis à tête Philips et piles AA pour l’émetteur x 8pcs. FRANÇAIS MISES EN GARDE: Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Des blessures graves ou des dommages peuvent survenir dans le cas où...
  • Page 26: Charge De La Batterie

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Avant de mettre l’émetteur en marche, s’assurer que le levier de puissance est tiré vers l’arrière au maximum. Allumer l’émetteur. Les lumières LED vertes et rouges doivent être allumées. SI SEUL LE VOYANT ROUGE EST ALLUME, IL FAUT REMPLACER LES PILES IMMEDIATEMENT.
  • Page 27: Outils Necessaires

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. OUTILS NECESSAIRES - ciseaux - colle - pince - tournevis cruciforme - clé Allen de 3 mm 4. INSTALLATION DE L’EMPENNAGE 1. Détacher le ruban adhésif double face. 2. Tenir le stabilisateur horizontal, insérer la partie saillante dans la partie concave. Voir en pièce jointe pour l’installation de la dérive.
  • Page 28 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. INSTALLATION DES AILES PRINCIPALES 1. Insérer le bâton dans une aile. 2. Placer le connecteur à travers le fuselage et y fixer l’autre aile. Avant que les deux ailes ne soient complètement reliées au fuselage, le servo aileron (sous l’aile principale) et le fuselage (la partie du fuselage où...
  • Page 29 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Charger la batterie complètement. Avant de ranger la batterie pendant plus d’une semaine, charger ou décharger une batterie Lipo jusqu’à ce qu’elle soit à moitié pleine. Ne pas ranger une batterie Lipo complètement déchargée ou complètement chargée pendant une longue période.
  • Page 30 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. INSTRUCTIONS DE VOL 1. Décollage. Cet avion nécessite d’être lancé à la main pour pouvoir décoller. Pousser la manette d’accélération lentement vers l’avant, le moteur démarre lentement jusqu’à atteindre sa vitesse maximale ;...
  • Page 31: Systeme D'alimentation

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO La durée totale d’alimentation est de 6 minutes. Faire atterrir l’avion dès que celui-ci monte ou descend lentement bien que la manette d’accélération soit poussée au maximum. Si la batterie n’est plus assez chargée, l’hélice peut ralentir ou s’arrêter. Le système d’alimentation se mettra sur sa réserve pour permettre aux servos de faire atterrir le modèle.
  • Page 32 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO QUEUE LOURDE (L’avion se cabre) NORMAL NEZ LOURD (L’avion pique du nez) Eviter les interférences de même fréquence. Il faut éviter de contrôler son avion en présence d’un modèle utilisant la même fréquence dans la même zone ou bien tous les modèles utilisant la même fréquence seront hors de contrôle.
  • Page 33 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Benodigdheden: Philips kopschroevendraaier en 8 AA batterijen voor de zender. NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN: Radiografisch bestuurbare modellen zijn geen speelgoed. Er kan ernstig letsel aan personen of eigendommen ontstaan, als het niet op een verantwoorde manier gebruikt wordt.
  • Page 34 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Zorg ervoor, dat voordat de zender aangezet wordt, de gashendel helemaal naar achteren is geduwd. Zet de zender aan. Het groene en rode LED-lampje moeten zijn opgelicht. WANNEER ALLEEN HET RODE LAMPJE IS OPGELICHT, MOETEN DE BATTERIJEN METEEN WORDEN VERVANGEN.
  • Page 35 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. VEREISTE GEREEDSCHAPPEN -Schaar -Lijm -Tang -Kruiskopschroevendraaier -3 mm inbussleutel 4. BEVESTIGING VAN STAARTVLEUGEL 1. Verwijder het dubbelzijdige plakband. 2. Houd de stabilisator horizontaal, klem de bolling in de opening. Zie de bijlage voor de roerinstallatie.
  • Page 36 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. BEVESTIGING VAN DE HOOFDVLEUGEL 1. Plaats de hoofdvleugelversterkingsstang aan de ene helft van de vleugel. 2. Bevestig de stang door de romp en verbind het met de andere vleugelhelft. Voordat de twee halve vleugels volledig verbonden zijn met de romp, moeten de rolroerboosters (onder de hoofdvleugel), en de romp (het deel op de romp waar de twee halve vleugels samen komen) eerst aangesloten worden.
  • Page 37 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Laad een batterijenset volledig op. Als u de batterijenset langer dan een week bewaart, laad of ontlaad de Li-po accu tot ongeveer de helft. Bewaar geen volledig ontladen of opgeladen Li-po batterijenset voor een langere periode.
  • Page 38 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. VLIEGINSTRUCTIE 1. Opstijgen. Dit vliegtuig moet handmatig opstijgen. Duw de gashendel langzaam helemaal naar voren, de motor zal langzaam worden gestart tot het de maximale snelheid bereikt; vraag een vriend het vliegtuig te lanceren tegen de wind in op een hoogtehoek van 15º...
  • Page 39 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Het continue vermogen is ongeveer 6 minuten. Land het vliegtuig als het langzaam omhoog of naar beneden gaat wanneer u de gashendel helemaal naar voren duwt. De propeller kan stoppen of vertragen als het accuvermogen niet voldoende is. De rest van de krachtbron zal restvermogen hebben voor de boosters om het model te laten landen.
  • Page 40 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO ZWARE STAART (omhoog gericht) NORMAAL ZWARE NEUS (naar beneden gericht) Vermijd dezelfde interferentie frequentie. U moet voorkomen dat uw vliegtuig bestuurd wordt wanneer er een model met dezelfde frequentie in hetzelfde gebied aanwezig is, anders zullen alle modellen met dezelfde frequentie onbestuurbaar worden.
  • Page 41 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Material necesario: Chave Philips e 8 pilhas AA para o emissor. PORTUGUÉS ATENÇÃO: Os modelos de rádio control não são brinquedos e poden lesionar sériamente pessoas ou danificar propriedades se não forem usados de forma responsável.
  • Page 42: Carregar A Bateria

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Antes de ligar o emissor, verifique a o comando do acelerador está completamente no mínimo. Ligue o emissor. Os LED vermelho e verde acendem-se. QUANDO SÓ SE ACENDE O LED VERMELHO MUDAR AS PILHAS IMEDIATAMENTE.
  • Page 43: Ferramentas Necessárias

    NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS -Tesoura -Cola -Alicate -Chave Philips -Chave allen 3mm 4. INSTALAÇÃO DO SET DE CAUDA 1. Retirar a protecção da fita adesiva de dupla face. 2. Colocar o estabilizador horizontal. Começar a colocação da deriva, colocar a aba da deriva na fuselagem e fixar tudo com cola.
  • Page 44 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 5. INSTALAÇÃO ASA 1. Inserir a baioneta numa asa. 2. Passar a baioneta através do orifício na fuselagem e inserir a outra asa. Antes de inserir totalmente as duas asas na fuselagem ligar as fichas dos servos de ailerons (debaixo da asa) na fuselagem (onde se unem as asas).
  • Page 45 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Carregar a bateria ao máximo. Se não vai usar o modelo durante uma semana, carregar ou descarregar a bateria até que fique aproximadamente a meia carga. Não armazenar uma bateria totalmente descarregada ou totalmente carregada por um periodo prolongado.
  • Page 46 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 10. INICIAR O VOO 1. Descolagem Este avião necessita de descolar lançado à mão. Mover a alavanca do acelerador para a frente pouco a pouco, o motor começará a rodar até à sua velocidade máxima. Pedir a outra pessoa que lance o avião contra o vento num ângulo de uns 15º.
  • Page 47 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO 3. Aterragem. Quando o avião está a uns 30m do solo, volar com o vento, planar. Quando o avião está a uns 200m virar contra o vento e aterrar. 11. FUNCIONAMIENTO O funcionamiento ininterrupto do motor sempre no máximo dura uns 6 minutos. Aterrar antes de completar este tempo ou imediatamente se o motor pára.
  • Page 48 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO Evitar as interferencias da mesma frequencia. Verifique se há por perto outros aviões com a mesma frequencia, se tentar voar ao mesmo tempo que outro avião na mesma frequência perderá o controle. Correntes de ar.
  • Page 49 NH92007 RTF – NH92008 ARF GLIDER PRO ESPAÑOL Este es un producto complejo de hobby, no es un juguete. No recomendado para menores de 14 años. Debe ser usado con precaución y sentido común y requiere una un mínimo básico de habilitad para su pilotaje. No utilizar este producto de manera segura y responsable puede causar lesiones o daños en el propio producto u otras propiedades.

This manual is also suitable for:

Nh92008 arf

Table of Contents