Table of Contents
  • Resolucion de Problemas
  • Wartung
  • Fehlersuche
  • Precauções de Segurança
  • Resolução de Problemas
  • Peças de Substituição
  • Spécifications
  • Résolution des Problèmes
  • Pièces de Rechange
  • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Características del helicóptero
• Vehículo de radio control
• Control de velocidad
• Largo tiempo de vuelo
• Diseño para uso en interiores
• Multidireccional y tribanda
• Equipado con giróscopo.
ESPECIFICACIONES:
EC-135 EUROCOPTER G
180 PALM G
• Longitud fuselaje: 218mm
• Diámetro rotor principal: 180mm
• Peso: 40gr
• Infrarrojos. Tribanda: A, B, C
• Área control: 10-20m
• Tiempo de carga: 15-20min
• Tiempo de vuelo: 5-9min
• 3 canales, con giróscopo
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Aviso: El modelo equipa un circuito electrónico que en ningún caso debe ser manipulado. Cualquier modificación o cambio que se realice que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable de su cumplimiento, pueden invalidar la autorización del usuario para operar con este equipo.
1. Mantenga alejado el cuerpo (manos, pelo...) de las hélices mientras esté el interruptor en posición de encendido.
2. Desconectar el transmisor y helicóptero cuando no se use.
3. Sacar las pilas del transmisor cuando no esté en funcionamiento.
4. Para obtener máximo rendimiento y prestaciones se recomienda el uso de pilas alcalinas.
5. Mantenga el aparato siempre a la vista para supervisarlo todo el tiempo.
6. Reemplace las pilas tan pronto se detecten fallos en el funcionamiento.
7. Guarden estos datos para futuras referencias.
8. Es necesario un estricto cumplimiento del manual de instrucciones mientras esté operando el producto.
9. El cargador de la emisora fue fabricado especialmente para su modelo. No lo utilice para cargar otras baterías que no sean las del helicóptero.
PRECAUCIONES CON LAS BATERIAS
1. Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
2. Deben quitarse las recargables de la emisora antes de iniciar su carga.
3. Las pilas recargables deben cargarse por un adulto.
4. No mezclar distintos tipos de pilas, ni mezclar nuevas con usadas.
5. Se recomienda utilizar pilas del mismo tipo o equivalentes.
6. Compruebe la posición de las pilas según correcta polaridad.
7. Sacar las pilas agotadas del producto.
8. Las terminales de suministro no deben ser cortocircuitadas.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS
1. Revisar regularmente para evitar daños en el conector, cierre y otras partes. En caso de daño, el juguete no debe ser usado hasta que esté reparado.
2. Juguete no recomendado para menores de 8 años.
3. Usar siempre el cargador suministrado. No intente usar este cargador para otro tipo de baterías.
REQUERIMIENTOS BATERÍA EMISORA:
Alimentación: CC 9V
Baterías necesarias: 6 x 1,5V AA (incluidas)
Contenido:
• Helicóptero RC
• Emisora
• Palas de repuesto
• Hélice de repuesto
• Cable cargador
• 6 pilas AA
180 ALU G
• Longitud fuselaje: 220mm
• Diámetro rotor principal: 180mm
• Peso: 38gr
• Infrarrojos. Tribanda: A, B, C
• Área control: 10-20m
• Tiempo de carga: 15-20min
• Tiempo de vuelo: 5-9min
• 3 canales con giróscopo
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Retirar las baterías del juguete cuando vaya a estar un cierto tiempo sin uso (sólo
de la emisora).
2. Limpie la superficie del producto con un paño suave
3. Mantenga el producto alejado del calor directo
4. No sumerja el producto en agua, ya que puede dañar los componentes
electrónicos
NOTAS:
1. Es recomendable la supervisión de un adulto para instalar o sustituir las baterías.
2. En entornos con descargas electrostáticas la muestra puede funcionar mal y
requerir que se vuelva a configurar.
REQUERIMIENTOS BATERÍA HELICOPTERO:
Alimentación: CC 3,7V
Batería necesaria:
EC-135 G/180 PALM G: 1 x 3,7V Li-ion recargable (incluida).
ALU G: 1 x 3,7V 90 mAh Li-Po recargable (incluida)
Importado y distribuido por:
NINCO DESARROLLOS S.L.
Ctra. de l'Hospitalet 32
08940 Cornella Barcelona Spain
CIF B-60307725 · www.nincohobby.com
MANUAL DEL
USUARIO
AVISO
No recomendable para niños de menos de 3 años
debido al pequeño tamaño de algunas piezas que
pueden ser ingeridas o inhaladas.
No toque la hélice cuando esté en funcionamiento.
No juegue encima de la cabeza de las personas.
Se recomienda la supervisión de un adulto.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NINCOAIR EC-135 EUROCOPTER G 180 PALM G

  • Page 1 MANUAL DEL USUARIO Características del helicóptero Contenido: AVISO • Vehículo de radio control • Helicóptero RC No recomendable para niños de menos de 3 años • Control de velocidad • Emisora debido al pequeño tamaño de algunas piezas que pueden ser ingeridas o inhaladas. •...
  • Page 2 Emisora EC-135 G – PALM G – ALU G (3 canales) LED indicador de encendido Arriba / abajo LED indicador de carga Giro derecha / izquierda Avance /retroceso Compensador de giro (Trim) Encendido / apagado / Carga Canal Tri-banda INSTALACIÓN Y CARGA DE LA BATERIA Emisora: colocación de las baterías Interruptor en posición OFF 1.- Afloje tornillo con destornillador de estrella.
  • Page 3: Resolucion De Problemas

    Descender Mueva palanca izquierda hacia atrás: rotores desaceleran Girar izquierda Mueva palanca derecha hacia izquierda: helicóptero gira hacia la izquierda Girar derecha Mueva palanca derecha hacia derecha: helicóptero gira hacia la derecha Avanzar Mueva palanca derecha hacia adelante: helicóptero avanza Retroceder Mueva palanca derecha hacia atrás: helicóptero retrocede...
  • Page 4 PIEZAS DE RECAMBIOS PARA TODOS LOS MODELOS 180: Ref. NH90602 ‘Set palas 180’ Palas Hélice cola MODELOS EC-135 G y PALM G 180: Ref NH90599 ‘Set Recambios’, incluye los elementos de mantenimiento más habituales. Patines Hélice cola Palas Set sujeción palas Rótulas Barra estabilizadora MODELO ALU G 180:...
  • Page 5: Maintenance

    HANDBOOK WARNING Characteristics Content: • Radio control vehicle Not recommended for children under 3 years of age. • Helicopter RC Contains smalls parts kilely to be swallowed • Speed control • Transmitter or inhaled. • Long flying time • Main blade spares Do not touch any rotating part when flying.
  • Page 6 Transmitter EC-135 – PALM G – ALUG G On / Off indicator LED (3 channels) Charge indicator LED Up / down Turn right / left Forward / backward Trim Tri-band channel On / Off / Charge INSTALLATION AND BATTERY CHARGE Transmitter: Switch in position OFF 1.- Open the battery cover.
  • Page 7: Troubleshooting

    Flight control (EC-135 – Palm G – Alu G): Push left stick Down Pull left stick Turn left Right stick to left Turn right Right stick to right Forward Push right stick Backward Pull right stick Helicopter take off: The helicopter can take off after trimming. Place the helicopter in the middle of the room over a straight surface.
  • Page 8: Spare Parts

    SPARE PARTS FOR ALL 180 MODELS: Ref. NH90602 ‘Set blades 180’ Blades Tail blades EC-135 G and PALM G 180: Ref NH90599 ‘Set Spares’, includes the most regular spare parts. Landing skid Tail blade Blades Main blade grip set Connect buckle Fly bar ALU G 180: Ref.
  • Page 9: Wartung

    HANDBUCH Eigenschaften: Inhalt: WARNUNG • Ferngesteuertes Modell • RC Helikopter Nicht geeignet für Kinder unter 8 Jahren. • Geschwindigkeitsregler • Sender Kleinteile können verschluckt werden. Nicht • Lange Flugzeit • Ersatz Haupt - und in den drehenden Rotor fassen. Nicht über •...
  • Page 10 Sender EC-135 G – PALM G – ALUG G AN/AUS Status LED (3 Kanäle) Hoch/Runter Ladekontroll LED Links/Rechts Vorwärts/Zurück Trimmung AN/AUS/Laden 3-Kanal Wählhebel INBETRIEBNAHME UND LADEANWEISUNGEN Sender: Schalter in Position „AUS“ schieben 1. Batteriefach öffnen 2. Batterien einlegen, Polarität beachten! 3.
  • Page 11: Fehlersuche

    Flugsteuerung (EC-1325 G – Palm G – Alu G): Hoch Linker Hebel Vor Runter Linker Hebel Zurück Links Rechter Hebel nach links Rechts Rechter Hebel nach rechts Vorwärts Rechter Hebel Vor Zurück Rechter Hebel Zurück Helikopter Flug Der Helikopter kann nach der Trimmung geflogen werden 1.
  • Page 12 Ersatzteile Für alle 180 Modelle: Ref. NH90602 ‘Hauptrotorblätter Set 180’ Hauptrotorblätter Heckrotorblatt EC-135 G - PALM G 180: Ref NH90599 ‘Ersatzteil Set’, beinhaltet die wichtigsten Ersatzteile Landegestell Heckrotorblatt Hauptrotorblätter Blatthalter Verbinder Stabilisatorstange ALU G 180: Ref. NH90603 ‘Body Set’ Ref. NH90604 ‘Stabilisatorstange Set’ Haube Leitwerk Landegestell...
  • Page 13: Precauções De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO CARACTERÍSTICAS DO HELICÓPTERO CONTEÚDO: Não recomendável para crianças com • Rádio controlado • Helicóptero RC menos de 3 anos devido ao pequeno • Controle de velocidade • Emissor tamanho de algumas peças que podem ser • Autonomia longa •...
  • Page 14 Emissor EC-135 G – PALM G – ALU G (3 canais) LED indicador de funcionamento LED indicador de carga Cima/Baixo Rotação direita-esquerda Avançe /retrocesso Compensador de rotação (Trim) Canal Tri-banda Ligar/ desligar / Carga INSTALAÇÃO E CARGA DA BATERIA Emissor: colocação das baterías Interruptor em posição OFF 1.- Desaperte o parafuso com uma chave em estrela.
  • Page 15: Resolução De Problemas

    Controle de vôo (EC-135 G – Palm G – Alu G): Subir Alavanca esquerda para a frente, os rotores aceleram. Descer Alavanca esquerda para tras, os rotores desaceleram. Girar à Alavanca direita para a esquerda, esquerda helicóptero gira para a esquerda. Girar à...
  • Page 16: Peças De Substituição

    PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO PARA TODOS OS MODELOS 180: Ref. NH90602 ‘Set pás 180’ Pás Hélice de cauda MODELOS EC-135 G e PALM G 180: Ref NH90599 ‘Set de reparação’, Inclui os elementos de reparação mais habituais. Patins Hélice de cauda Pás Set fixação de pás Rótulas...
  • Page 17: Spécifications

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Caractéristiques de l’hélicoptère Contenu : AVERTISSEMENT • Véhicule télécommandé • Hélicoptère RC Non recommandé aux enfants de moins de 3 ans • Contrôle de vitesse • Émetteur car ce jouet contient des pièces de petite taille • Long temps de vol •...
  • Page 18 Émetteur EC-135 G – PALM G – ALU G (3 canaux) LED indicateur de marche LED indicateur de charge Virage à droite / à gauche Montée / descente Avant / arrière Compensateur de gouverne (Trim) Canal Tri-bande Marche / arrêt / charge INSTALLATION DES PILES ET CHARGE DE L’ACCUS Émetteur: mise en place des piles Interrupteur en position OFF...
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    Contrôle de vol (EC-135 G – Palm G – Alu G): Monter Poussez le levier gauche vers l’avant : les rotors accélèrent Descendre Tirez le levier gauche vers vous : les rotors ralentissent Tourner à Poussez le levier droit vers la gauche gauche : l’hélicoptère tourne vers la gauche Tourner à...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES 180 : Réf. NH90602 ‘Set pales 180’ Pales Hélice queue MODÈLES EC-135 G et PALM G 180 : Réf NH90599 ‘Set pièces de rechange’, incluant tous les éléments de maintenance les plus courants. Patins Hélice queue Pales...
  • Page 21 HANDBOEK WAARSCHUWING Kenmerken Inhoud: • Radiobestuurd voertuig Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. • Helicopter RC Bevat kleine onderdelen die kunnen worden • Snelheidsregelaar • Zender ingeslikt of ingeademd. • Lange vliegtijd • Hoofdblad reserve- Raak geen roterende delen aan tijdens het vliegen. •...
  • Page 22 Zender EC-135 G – PALM G – ALUG G Aan / Uit indicator LED (3 kanalen) Laadindicator LED Omhoog / omlaag Draai rechts / links Vooruit / achteruit Trim Tri-band kanaal Aan / Uit / Laden INSTALLATIE EN BATTERIJ OPLADEN ZENDER: Zet de zender uit 1.- Open het batterijklepje.
  • Page 23: Problemen Oplossen

    Vluchtregeling (EC-135 G – Palm G – Alu G): Omhoog Duw linker joystick Omlaag Haal linker joystick naar je toe Draai links Rechter joystick naar links Draai rechts Rechter joystick naar rechts Vooruit Duw rechter joystick Achteruit Haal rechter joystick naar je toe Helikopter opstijgen: De helikopter kan opstijgen na het trimmen.

This manual is also suitable for:

Ec-135 eurocopter g 180 alu g

Table of Contents