Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Installationsplan / Installation plan
Installatietekening
Plan d`installation
Pianta di installazione
Materialnummer
Änderungsstand
Änderungsnr.
Datum Zeichnung
Datum Legende
Installation PG 8059
08.12.2015
Plano de instalación
Plano de instalação
Σχέδιο εγκατάστασης
PG 8059
/
Mat. no.
/
Version
/
Alteration number
/
Drawing Date
/
Legend Date
Asennusohje
Installasjonsplan
Installationsplan
9326201
01
A29163
01.10.2013
08.12.2015
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Miele PG 8059

  • Page 1 Plano de instalación Asennusohje Plan d`installation Plano de instalação Installasjonsplan Pianta di installazione Σχέδιο εγκατάστασης Installationsplan PG 8059 Materialnummer Mat. no. 9326201 Änderungsstand Version Änderungsnr. Alteration number A29163 Datum Zeichnung Drawing Date 01.10.2013 Datum Legende Legend Date 08.12.2015 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 2 3 x AWG10 Länge Anschlusskabel (UL 921) mit Stecker ca. 1,9 Spannung V/Hz 3 AC 208/60 Anschlusswert Absicherung 3 x 20 Anschlusskabel, Querschnitt mindestens mm² 4 x AW12 Länge Anschlusskabel (UL 921) mit Stecker ca.1,9 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 3 Anschluss von bis zu zwei Dosiergeräten für flüssigen (optional) Reiniger und Klarspülmedien an der Rückwand Standfuß Höhe verstellbar -0/+60 Durchmesser Standfuß Aufnahme für Gerätefüße Wärmeabgabe an Wärmeabgabe durch Abstrahlung kWh/h 0,35 den Aufstellraum Wärmeabgabe durch Spülgut bei Entnahme kWh/h 0,40 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 4 Bereich geeignete Möbel/Materialien einsetzen, da sonst eine Beschädigung durch Kondensat möglich ist. Änderungen vorbehalten! Zeichnungsmaße in mm. Änderungsnr. Datum Bezeichnung: A20370 10.04.2013 Einführung B0 A29196 01.10.2013 Überarbeitung SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 5: Technical Data Sheet

    3 x 4 Length of connection cable (H05(07)RN-F) with Approx. 2.1 plug Voltage V/Hz AC 230/50 Power rating Fuse rating 13-16 Connection cable, min. gauge mm² 3 x 1.5 Length of connection cable (H05(07)RN-F) with Approx. 2.1 plug Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 6 Length of drain hose - Machine Approx. 1.5 Max. drain hose extension Approx. 4.0 Max. drain pump head height from base of machine Max. transient flow rate l/min On-site hose sleeve for drain hose (dia. x length) 22 x 30 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 7 All rights reserved! Dimensions in drawings in mm. Change no. Date Designation: A20370 2013-04-10 B0 launch A29196 01.10.2013 SOP revision A38134 2015-06-09 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 8: Ficha Técnica

    Longitud del cable de conexión (H05(07)RN-F) 2,1 aprox. con clavija Tensión V/Hz CA 230/50 Potencia nominal Fusible 13/-16 Cable de conexión, sección mínima mm² 3 x 1,5 Longitud del cable de conexión (H05(07)RN-F) 2,1 aprox. con clavija Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 9 Racor de conexión en el lugar de instalación según DIN 44 Pulgadas 3/4“ rosca exterior 991 (aislante plano) (EE.UU.: 11,5 NH) Longitud de la manguera de conexión (volumen de 1,7 aprox. suministro) Una conexión directa sin grifería de seguridad es admisible. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 10 / materiales aptos para uso industrial, de lo contrario se pueden producir daños por el agua condensada. ¡Salvo modificaciones! Dimensiones de diseño en mm. Número de Fecha Denominación: modificación A20370 10.04.2013 Entrada B0 A29196 01.10.2013 Revisión SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Longueur du câble de raccordement (H05(07)RN- env. 2,1 F) avec fiche Tension V/Hz AC 230/50 Puissance de raccordement Fusible 13-16 Câble d’alimentation, section minimum mm² 3 x 1,5 Longueur du câble de raccordement (H05(07)RN- env. 2,1 F) avec fiche Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 12 Raccord fileté à prévoir par l'exploitant selon DIN 44 991 (joint Pouce Filetage mâle 3/4“ plat) (USA : 11,5 NH) Longueur tuyau de raccordement (fourni) env. 1,7 Un raccordement direct est autorisé sans robinets de sécurité. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 13 à proximité du lave-vaisselle afin d’éviter les dommages éventuels provoqués par la condensation. Sous réserve de modifications ! Dimensions du dessin en mm. N° de révision Date Désignation : A20370 10/04/2013 Introduction B0 A29196 01/10/2013 Révision SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 14 30-32 Verkkoliitäntäkaapelin poikkipinta-ala vähintään mm² 3 x 4 Verkkoliitäntäkaapelin pituus (H05(07)RN-F) n. 2,1 pistokkeen kanssa Jännite V/Hz AC 230/50 Liitäntäteho Sulake 13-16 Verkkoliitäntäkaapelin poikkipinta-ala vähintään mm² 3 x 1,5 Verkkoliitäntäkaapelin pituus (H05(07)RN-F) n. 2,1 pistokkeen kanssa Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 15 Tuloveden vähimmäispaine, kun vedenottoaikaa on pidennetty Enimmäispaine 1.000 Tilavuusvirta l/min DIN 44 991:n mukainen asennuspaikan kierreliitin (litteästi kierteet 3/4“ ulkokierteet tiivistävä) (USA: 11,5 NH) Liitäntäletkun pituus (kuuluu toimitukseen) n. 1,7 Koneen saa liittää vesijohtoverkkoon ilman takaisinvirtauksen varolaitteita. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 16 Oikeus muutoksiin pidätetään! Piirrosten mitat ovat millimetrejä (mm). Versionro Päiväys Kuvaus: A20370 10.04.2013 Laatinut B0 A29196 1.10.2013 Muokkaus SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 17: Tekniska Data

    30-32 Anslutningskabel, minsta tvärsnittsarea mm² 3 x 4 Längd anslutningskabel (H05(07)RN-F) med ca 2,1 stickkontakt Spänning V/Hz AC 230/50 Anslutningsvärde Säkring 13-16 Anslutningskabel, minsta tvärsnittsarea mm² 3 x 1,5 Längd anslutningskabel (H05(07)RN-F) med ca 2,1 stickkontakt Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 18 Längd avloppsslang, diskmaskin för prof. bruk ca 1,5 Längd förlängning av avloppsslang, max. ca 4,0 Avloppspumpens matningshöjd från diskmaskinens underkant, max. Flöde under toppar, max. l/min Anslutningsstuts för avloppsslangen på uppställningsplatsen 22 x 30 (ytterdiameter x längd) Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 19 Det finns annars risk för att kondens kan skada dessa föremål. Med reservation för ändringar. Skissmått i mm. Ändringsnr Datum Beteckning: A20370 2013-04-10 Introduktion B0 A29196 2013-10-01 Omarbetning SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 20 30-32 Tilslutningsledning, tværsnit min. mm² 3 x 4 Længde tilslutningsledning (H05(07)RN-F) med ca. 2,1 stik Spænding V/Hz AC 230/50 Tilslutningsværdi Sikring 13-16 Tilslutningsledning, tværsnit min. mm² 3 x 1,5 Længde tilslutningsledning (H05(07)RN-F) med ca. 2,1 stik Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 21 22 x 6 Længde på afløbsslange industriopvaskemaskine ca. 1,5 Maks. længde afløbsslangeforlængelse ca. 4,0 Udpumpningshøjde afløbspumpe fra underkanten af maskinen, maks. Volumenstrøm afløb kortvarigt, maks. l/min. Spændbånd på opstillingsstedet til hver afløbsslange (dia x l) 22 x 30 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 22 Med forbehold for ændringer! Mål på tegning i mm. Ændrings-nr. Dato Betegnelse: A20370 10.04.2013 Introduktion B0 A29196 01.10.2013 Revidering SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 23: Dati Tecnici

    3 x 4 Lunghezza cavo di allacciamento (H05(07)RN-F) ca. 2,1 con spina Tensione V/Hz AC 230/50 Potenza assorbita Protezione 13-16 Sezione minima cavo di alimentazione mm² 3 x 1,5 Lunghezza cavo di allacciamento (H05(07)RN-F) ca. 2,1 con spina Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 24 Pressione max. 1.000 Flusso l/min Raccordo allacciamento (committente) conforme a DIN 44 Pollice ¾ raccordo filett. 991 (guarnizione piatta) esterna (USA: 11,5 Lunghezza tubo di allacciamento (dotazione) ca. 1,7 È ammesso l’allacciamento diretto senza valvolame di sicurezza. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 25 è possibile che si danneggino a causa della condensa. Salvo modifiche. Misure in mm N. modifica Data Definizione A20370 10.04.2013 Introduzione B0 A29196 01.10.2013 Rielaborazone SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 26 Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst mm² 3 x 4 Lengde på tilkoblingskabel (H05(07)RN-F) med ca. 2,1 plugg Spenning V/Hz AC 230/50 Effekt Sikring 13-16 Tilkoblingskabel, tverrsnitt minst mm² 3 x 1,5 Lengde på tilkoblingskabel (H05(07)RN-F) med ca. 2,1 plugg Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 27 1,5 Lengde på maks. forlengelse av avløpsslangen ca. 4,0 Løftehøyde på avløpspumpen fra underkanten av maskinen maks. Gjennomstrømningsmengde for avløp kortvarig maks. l/min Slangestuss på oppstillingsstedet pr. avløpsslange (utvendig 22 x 30 Ø x lengde) Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 28 Det tas forbehold om endringer ! Tegningsmål i mm. Endringsnr. Dato Betegnelse: A20370 10.04.2013 Innføring B0 A29196 01.10.2013 Gjennomarbeidelse SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 29: Technische Gegevens

    30-32 Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal mm² 3 x 4 Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) met stekker ca. 2,1 Spanning V/Hz AC 230/50 Aansluitwaarde Zekering 13-16 Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal mm² 3 x 1,5 Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) met stekker ca. 2,1 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 30 22 x 6 Lengte afvoerslang ca. 1,5 Lengte bij max. verlenging afvoerslang ca. 4,0 Opvoerhoogte afvoerpomp vanaf onderkant apparaat max. Volumestroom afvoer kortstondig max. l/min Slangtuitje ter plaatse per afvoerslang (diam.bu. x l) 22 x 30 Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 31 Wijzigingen voorbehouden! Afmetingen tekeningen in mm. Änderungsnr. Datum Bezeichnung: A20370 10.04.2013 Einführung B0 A29196 01.10.2013 Überarbeitung SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 32 3 x 4 Długość przewodu podłączeniowego (H05(07)RN- ok. 2,1 F) z wtyczką Napięcie V/Hz AC 230/50 Moc przyłączeniowa Zabezpieczenie 13-16 Przewód podłączeniowy, przekrój minimalny mm² 3 x 1,5 Długość przewodu podłączeniowego (H05(07)RN- ok. 2,1 F) z wtyczką Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 33 Wielkość przepływu l/min Gwint przyłącza po stronie instalacji wg DIN 44 991 (z 3/4“ gwint zewnętrzny uszczelnieniem płaskim) (USA: 11,5 NH) Długość węża przyłączeniowego (dostarczonego wraz z ok. 1,7 urządzeniem) Dopuszczalne jest bezpośrednie podłączenie bez armatury zabezpieczającej. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 34 Zmiany zastrzeżone! Wymiary na rysunkach w mm. Nr wersji Data Opis: A20370 10 04 2013 Wprowadzenie B0 A29196 01 10 2013 Opracowanie SOP A38134 09.06.2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08.12.2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 35 3 x 4 Comprimento cabo eléctrico (H05(07)RN-F) com aprox. 2,1 ficha Tensão de alimentação V/Hz AC 230/50 Potência nominal Fusíveis/disjuntor 13-16 Cabo de ligação, secção mínima mm² 3 x 1,5 Comprimento cabo eléctrico (H05(07)RN-F) com aprox. 2,1 ficha Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 36 Rosca de ligação existente no local de acordo com DIN 44 Polegada 3/4“ Rosca externa 991 (vedação plana) (USA 11,5 NH) Comprimento da mangueira de ligação (Faz parte do aprox. 1,7 fornecimento) É permitida a ligação directa sem torneira de segurança. Installation PG 8059 08.12.2015...
  • Page 37 água e pela condensação. Dimensões em mm. Salvo alterações! Nr. da Data Designação alteração A20370 10-04-2013 Introdução B0 A29196 01-10-2013 Überarbeitung SOP A38134 09-06-2015 AC 230/50: 2,9 kW 3,4 kW A29163 08-12-2015 + PT Installation PG 8059 08.12.2015...