Page 1
BTM 5011 BTM 5012 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL...
Page 5
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, któ- re mogą powstać podczas używania urządzeń elek- trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Page 7
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch- niach. Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fi- zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żyw- nością. W przypadku zablokowania elementów rozdrabnia- jących / miksujących, przed usunięciem blokujących składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są bardzo ostre. Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mie- szających lub rozdrabniających, zwróć...
Page 9
OBSŁUGA Tabela funkcji urządzenia Funkcja / przy- maksymalny Prędkość obro- Działanie użyt- Potrawa cisk czas działania towa kownika Regulacja obro- Regulacja obro- Płynna regulacja Mieszanie / roz- max 3 minuty tów pokrętłem tów pokrętłem obrotów drabnianie potraw funkcyjnym Automatyczne zwiększania się Naciśnij, aby obrotów przez 15 włączyć, naciśnij...
Page 10
OBSŁUGA Uwaga! Funkcja Smoothie Nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty Blender stołowy dostosowany jest do przygoto- a przy rozdrabnianiu twardych produktów wywania Smoothie. dłużej niż 60 sekund. Po każdym użyciu Aby użyć funkcji kruszenia lodu: pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 5 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA l Wyjmij wtyczkę z gniazdka l Rozłącz elementy zestawu l Korpus wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj korpusu w wodzie lub innej cieczy. l Pozostałe elementy myj w ciepłej wodzie w dodatkiem łagodnego detergentu a następnie dokład- nie je osusz. l Żaden z elementów nie jest dostosowany do mycia w zmywarce Uwaga! Ostrze rozdrabniające oraz głowica rozdrabniająca są...
THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions The following are explanations about the symbols appearing in this manual: Important information about the user’s...
Page 13
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: Carefully read this instruction before using the appli- ance. Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances; therefore keep the appli- ance out of reach of children.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE This appliance is not intended for use by persons (inc- luding children) with physical, mental or sensory handi- caps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accordance with the instructions as communicated to them by per- sons responsible for their safety.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Do not exceed the operating time and the quantity of blended products listed in the table. Do not blend continuously more than three servings. Wait until the motor unit cools down to room tempera- ture. During operation, do not touch any components except the motor unit and/or container.
OPERATION Table of device functions maximum opera- Function / button Rotation speed User action Best for ting time Stepless speed Adjust speed with Mix and blend Speed adjust dial max. 3 minutes adjustment the dial food Speed gradually increases for 15 Press to turn on, Smoothie max.
Page 17
OPERATION Warning! Function Smoothie Do not remove the jug with the engine run- Your portable blender can be used to crush ice ning due to the possibility of damage to the cubes. drive element. Pulling the pot out of the To crush ice cubes: body of the device during operation will re- sult in the engine switching off.
Page 18
CLEANING AND MAINTENANCE l Remove the plug from the wall outlet. l Disconnect the components by twisting the attachment clockwise. l Wipe the appliance body with a damp cloth and then dry thoroughly. Do not immerse the body in water or any other liquid. l Wash other components in warm water with mild detergent and then dry thoroughly.
Need help?
Do you have a question about the BTM 5011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers