Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Motocom 3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax Motocom 3.0

  • Page 2 Before using the product, please read the included user manual carefully. The user manual is an integral element of the product. Therefore, keep it with the packaging for future reference. Description: (3) Micro USB port (5) Charging LED (1) Mini USB cable (6) Record button (7) Status LEDs (2) Mini HDMI cable...
  • Page 3 (11) Micro SD port (9) Video resolution change (720p/1080p) (10) Microphone (12) Recording LED (2) Mini HDMI cable (13) Mini HDMI camera port (14) Camera lens Video resolution change (10) Microphone (720p/1080p) (11) Micro SD port (12) Recording LED (13) Mini HDMI camera port (14) Camera lens...
  • Page 4 (16) Power cable (12V) (15) Fuse in waterproof case (17) Power LED (18) Micro USB power port (19) Second micro USB power port (15) Fuse in waterproof case (16) Power cable (12V) (17) Power LED (18) Micro USB power port (19) Second micro USB power port...
  • Page 5 Converter wiring diagram Fuse in waterproof case Chassis 12V to 5V converter USB 5V out USB 5V out Turning off Turning on Power button Voltage converter...
  • Page 6 3. Insert a micro SD card and Before installation, 2. Use cable ties to attach the glue holder please turn voltage converter to your controller in an accessible motorcycle. motorcycle. place. 6. Use the mini HDMI cable to 4. Install the controller in the 5.
  • Page 7 NOTE: Once the converter is connected to the power supply, the red charging LED is on in all modes except the situation when the built-in battery is fully charged. Initial settings 1. Make sure your Motocam 3.0 is switched off before inserting or removing a Micro SD card! 2.
  • Page 8 Engine / ignition start mode Turning After installation of the converter, the camera starts Motocam automatically the moment you turn on the ignition. Turning When you turn the ignition off, the camera saves data Motocam on the memory card and turns off automatically. Turning the camera on / off using the power button Turning Short press the power button to turn on the camera.
  • Page 9 Video recording Press the power button once to turn on the camera. The camera emits 3 beep sounds. The charging LED starts flashing blue and the status LEDs start to glow red. The fourth beep indicates the start of the recording. The recording indicator flashes and the status LEDs slowly brighten and darken alternately.
  • Page 10 Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi prze użyciem zakupionego towaru. Instrukcja jest stałym elementem produktu. Dlatego też należy ją zachować wraz z opakowaniem tak, aby móc do niej powrócić w przypadku pytań, jakie mogą się pojawić w późniejszym okresie. Opis: (3) Port micro USB (5) Dioda ładowania...
  • Page 11 (11) Port Micro SD (9) Zmiana rozmiaru wideo 720p/1080p (10) Mikrofon (12) Dioda nagrywania (2) Przewód mini HDMI (13) Port mini HDMI kamery (14) Soczewka kamery Zmiana rozmiaru wideo (10) Mikrofon 720p/1080p (11) Port Micro SD (12) Dioda nagrywania (13) Port mini HDMI kamery (14) Soczewka kamery...
  • Page 12 (16) Przewód zasilający (12V) (15) Bezpiecznik w obudowie wodoodpornej (17) Dioda zasilania LED (18) Port zasilania USB (19) Drugi port zasilania USB (15) Bezpiecznik obudowie (16) Przewód zasilający (12V wodoodpornej (17) Dioda zasilania LED (18) Port zasilania USB (19) Drugi port zasilania USB...
  • Page 13 Schemat podłączenia konwertera: Bezpiecznik w obudowie wodoodpornej Masa Konwerter 12V do 5V Wyjście USB 5V Wyjście USB 5V Wyłącz Włącz Przycisk zasilania Konwerter napięcia...
  • Page 14 Przymocuj konwerter 3. Włóż kartę micro SD i Wyłącz motocykl przed napięcia do motocykla, za przyklej uchwyt kontrolera w rozpoczęciem instalacji. pomocą opasek dogodnym obsługi zaciskowych. miejscu. Zamocuj kontroler 5. Przyklej uchwyt kamery w Podłącz przewód mini przyklejonym wcześniej bezpiecznym i dogodnym do HDMI do kontrolera i kamery.
  • Page 15 UWAGA: Po podłączeniu konwertera do zasilania, czerwona dioda ładowania będzie włączona we wszystkich trybach z wyjątkiem, gdy wbudowana bateria zostanie w pełni naładowana. Początkowe ustawienia 1. Upewnij się, że kamera Motocam 3.0 jest wyłączony przed włożeniem lub wyciągnięciem karty Micro SD! 2.
  • Page 16 Tryb startu silnika / zapłonu Włączanie Po zainstalowaniu konwertera, wraz z uruchomieniem Motocam 3.0 zapłonu, kamera uruchamia się automatycznie. Wyłączanie Po wyłączeniu zapłonu, kamera zapisze dane na Motocam 3.0 karcie pamięci i wyłączy kamerę. Włączanie / wyłączanie przyciskiem Włączanie Włącz kamerę...
  • Page 17 Nagrywanie wideo Włącz kamerę naciskając przycisk zasilania. Kamera wyda trzy sygnały dźwiękowe. Dioda ładowania zacznie migać na niebiesko, diody statusu zaczną świecić na czerwono. Czwarty sygnał dźwiękowy, poinformuje o rozpoczęciu nagrywania, dioda nagrywania zacznie migać oraz diody statusu zaczną powoli się ściemniać i rozjaśniać. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk nagrywania.
  • Page 18 Inainte de utilizarea produsului, va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inclus. Manualul de utilizare este un element integral al produsului Prin urmare, pastrati-l impreuna cu ambalajul pentru referinte ulterioare. Descriere: (3) Port Micro USB (5)LED incarcare (1) Cablu Mini USB (6) Buton de inregistrare (7) Status LEDs...
  • Page 19 (11) Port Micro SD (9) Schimbare rezolutie video (720p/1080p) (10) Microfon (12) LED inregistrare (2) Cablu Mini HDMI (13) Port camera Mini HDMI (14) Obiectivul camerei Schimbare rezolutie video (10) Microfon (720p/1080p) (11) Port Micro SD (12) LED inregistrare (13) Port Mini HDMI al camerei (14) Obiectivul camerei...
  • Page 20 (16) Cablu de alimentare (12V) (15) Siguranta in carcasa rezistenta la apa (17) LED alimentare (18) Port de alimentare Micro (19) Al doilea port de alimentare micro USB (15) Siguranta carcasa (16) Cablu de alimentare(12V) rezistenta la apa (17) LED alimentare (18) Port de alimentare Micro USB (19) Al doilea port de alimentare micro USB...
  • Page 21 Schema de convertor conexiuni Siguranta in carcasa rezistenta la apa Şasiu Convertor 12V la 5V Iesire USB 5V Iesire USB 5V Oprire Pornire Buton de alimentare Convertor de tensiune...
  • Page 22 Introduceti card 2. Utilizati legaturile de cablu 1. Inainte de instalare, va microSD lipiti suportul pentru a atasa convertorul rugam sa opriti motocicleta. controlerului intr-un de tensiune la motocicleta. accesibil. 6. Utilizati cablul mini HDMI Instalati controlerul 5. Lipiti suportul camerei intr- pentru a conecta controlerul suportul atasat..
  • Page 23 Baterie Aprins Aprins Aprins Aprins Oprit Oprit slaba NOTA: Din moment ce convertorul este conectat la sursa de alimentare, LED-ul rosu de incarcare este aprins in toate modurile, exceptand situatia cand bateria incorporata este incarcata complet. Setarile initiale 1. Asigurati-va ca Motocam 3.0 este oprita inainte de introducerea sau inlaturarea unui card Micro SD! 2.
  • Page 24 Modul de pornire / aprindere a motorului Pornire Dupa instalarea convertorului, camera incepe Motocam 3.0 automat din momentul in care ati pornit motorul. Oprire Cand opriti motorul, camera salveaza datele pe Motocam 3.0 cardul de memorie si se opreste automat. Pornirea si oprirea camerei utilizand butonul de alimentare Pornire Apasati scurt butonul de alimentare pentru a porni...
  • Page 25 Inregistrare video Apasati butonul de alimentare pentru a porni camera. Camera emite 3 sunete de beep. LED-ul de incarcare incepe sa clipeasca (albastru) si LED-urile de status incep sa straluceasca rosu. Al patrulea beep indica inceperea inregistrarii. Indicatorul de inregistrare clipeste si LED-urile de status lumineaza incet si se intuneca alternativ.
  • Page 26 Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a mellékelt használati útmutatót. A használati útmutató szerves része a terméknek, ezért legyen mindig elérhető helyen. Leírás: (3) Micro USB port (5) Töltést jelző LED (1) Mini USB kábel (6) Rögzítő gomb (7) Állapot jelző LED (2) Mini HDMI kábel (8) Power gomb (4) Mini HDMI port...
  • Page 27 (11) Micro SD port (9) Video felbontás (720p/1080p) (10) Mikrofon (12) Rögzítést jelző LED (2) Mini HDMI kábel (13) Mini HDMI kamera port (14) Kamera lencsék (9) Video felbontás (720p/1080p) (10) Mikrofon (11) Micro SD port (12) Rögzítést jelző LED (13) Mini HDMI kamera port (14) Kamera lencsék...
  • Page 28 (16) Hálózati kábel (12V) (15) Vízálló tok biztosíték (17) Power LED (18) Micro USB port (19) Második micro USB port (15) Vízálló tok biztosíték (16) Power kábel (12V) (17) Power LED (18) Micro USB port (19) Második micro USB port...
  • Page 29 Konverter kapcsolási rajza Vízálló tok biztosíték Alváz 12V to 5V konverter USB 5V out USB 5V out Kikapcsolás Bekapcsolás Power gomb Feszültség konverter...
  • Page 30 3. Helyezze be a micro SD 2. Kábelrögzítő segítségével 1. Telepítés előtt, kérjük, állítsa kártyát és ragassza csatlakoztassa feszültség le a motort. konverter tartóját könnyen konvertert a motorjához. hozzáférhető helyre. mini HDMI kábel 4. Rögzítse a kontrollert a 5. Ragassza a kameratartót használatával csatlakoztassa mellékelt tartóhoz.
  • Page 31 Megjegyzés: Amikor a konverter csatlakoztatva van a hálózati tápegységhez, a piros töltést jelző LED fény világít az összes módban, kivéve, ha már teljesen fel van töltve. Kezdeti beállítások 1. Győződjön meg róla, hogy a Motocam 3.0 ki van kapcsolva mielőtt be- vagy kiveszi a Micro SD kártyát! 2.
  • Page 32 Motor / gyújtás indítás mód Motocam konverter telepítése utána kamera bekapcsolása automatikusan elindul, ahogy gyújtást adnak a motornak. Motocam Amikor leállítja a motort és gyújtást is leveszi, a kamera kikapcsolása elmenti adatokat memóriakártyára és automatikusan kikapcsol. Kamera bekapcsolása / kikapcsolása a power gombbal Motocam Nyomja meg röviden a power gombot a kamerán.
  • Page 33 Video rögzítés Nyomja meg a power gombot a kamera bekapcsolásához. A kamera 3 beep hangot fog kiadni. A töltést jelző LED fény elkezd kéken világítani és az állapot jelző LED fény elkezd pirosan égni. A negyedik beep hang jelzi a rögzítés elindulását. A rögzítést jelző fény elkezd villogni és az állapotjelző...
  • Page 34 Pred uporabo izdelka prosimo pazljivo preverite dodan priročnik za uporabo. Priročnik je eden ključnih delov izdelka, tako da ga, za vsak slučaj, obdržite skupaj z embalažo. Opis: (3) Micro USB vhod (5) LED dioda za polnjenje (1) Mini USB kabel (6) Snemalni gumb (7) Statusne LED diode (2) Mini HDMI kabel...
  • Page 35 (11) Micro SD vhod (9) Sprememba resolucije videa (720p/1080p) (10) Mikrofon (12) LED dioda za snemanje (2) Mini HDMI kabel (13) Mini HDMI vhod za kamero (14) Kamerina leča (9) Sprememba resolucije videa (10) Mikrofon (720p/1080p) (11) Micro SD vhod (12) LED dioda za snemanje (13) Mini HDMI vhod za kamero (14) Kamerina leča...
  • Page 36 (16) Napajalni kabel (12V) (15) Varovalka v vodoodpornem ohišju (17) LED dioda za napajanje (18) Mikro USB vhod za napajanje (19) Drugi mikro USB vhod za napajanje (15) Varovalka v vodoodpornem (16) Napajalni kabel (12V) ohišju (17) LED dioda za napajanje (18) Mikro USB vhod za napajanje (19) Drugi mikro USB vhod za napajanje...
  • Page 37 Diagram napeljave pretvornika Varovalka v vodoodpornem ohišju Ozemljitev šasije Pretvornik iz 12V v 5V USB 5V izhod USB 5V izhod Izklopljeno Vklopljeno Gumb za prižig Pretvornik napetosti...
  • Page 38 Uporabite vezice, 3. Vstavite mikro SD kartico in 1. Pred namstitvijo prosimo pretvornik pritrdite vaš prilepite držalo za kontroler ugasnite motorno kolo. motor. dostopno mesto. 6. Mini HDMI kabel uporabite, Kontroler namestite 5. Stojalo za kamero prilepite povežete kontroler pritjeno držalo.
  • Page 39 OPOMBA: Ko pretvornik povežemo na napajanje, je napajalna LED dioda prižgana v vseh načinih, razen takrat ko je vgrajena baterija polna. Začetne nastavitve 1. Preverite, da je vasa Motocam 3.0 ugasnejena preden vstavite ali odstranite Mikro SD kartico! 2. Odprite pokrivalo vhoda za Mikro SD kartico. 3.
  • Page 40 Motor / Vžigalni štartni način Prižig Po namestitvi pretvornika, se kamera avtomatsko Motocam 3.0 prižge, ko prižgemo motor. Ugašanje Ko ugasnemo motor kamera shrani podatke na Motocam 3.0 spominsko kartico in se avtomatsko ugasne. Prižig / Ugašanje kamere z uporabo gumba Prižig Kratek pritisk na gumb, da se kamera prižge.
  • Page 41 Snemanje videa Enkrat pritisnite gumb za prižig, da prižgete kamero. Kamera 3 krat zapiska. Napajalna LED dioda začne utripati in statusne LED diode začnejo žareti rdeče. Četrti pisk naznani začetek snemanja. Indikator snemanja začne utripati in statusne LED diode se izmenično osvetlijo in temnijo.
  • Page 42: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Product details For the following Product : Motorcycle camera Model(s) : OV-MotoCam 3.0 Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o. o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives: Representative BrandLine Group Sp.