Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the camroad 4.6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Overmax camroad 4.6

  • Page 2 Thank you for the purchase of our product! Before using it, please read the included user manual carefully. In case of any questions, please visit our website: www.overmax.eu FUNCTIONS: Product illustration and buttons description Front panel Lens Speaker...
  • Page 3 Rear panel Display Left panel OK button Mode button Lock button Power button Right panel Micro SD card slot “Next” button Menu button “Back” button...
  • Page 4 Upper panel Holder mounting hole USB port HDMI port Bottom panel Reset Microphone...
  • Page 5 USAGE Functions description  Installing a micro SD card Insert a micro SD card into the micro SD port until you hear a “click” sound. It indicates the card has been properly installed in the slot.  In order to remove the card from the slot, push it gently to unlock it and then pull it out.
  • Page 6 Charging / powering Please fully charge the device's battery before the first use. In order to do so, use the included 12V car charger and mini USB port. Note: Being used, the device should be permanently connected to the power source. The built-in battery allows you to use the camera only for a short time.
  • Page 7 Turning on / off Turning on: Press and hold the power button for about 2 seconds until the start screen appears and the blue LED indicator starts to glow. Turning off: Press and hold the power button for about 2 seconds.
  • Page 8 2. Press the OK button to start recording. Press it again to stop: Video mode G-sensor Recording time Video time Motion detection Video resolution Sound recording Memory card Date and time Battery...
  • Page 9 Taking pictures 1. Use the Menu button to activate the photo mode. The camera icon will be displayed in the upper left corner of the screen. 2. Press the OK button to take a photo. Photo mode White balance Image stabilization Available photos Photo size Photo quality...
  • Page 10 Preview mode 1. Use the Menu button to activate the preview mode. The icons of recorded video and photo files will appear on the camera screen. 2. Use the “Next” and “Back” buttons to select a file. 3. Press the OK button to display it. 4.
  • Page 11 Note: The video and photo settings are available when the device operates in the corresponding mode. 1. Press the Menu button to open the setting interface. 2. Use the “Next” and “Back” buttons to navigate through the settings. 3. Press OK to select a given parameter and press it again to confirm.
  • Page 12 Additional information 1. G-sensor - During an event such as sudden hit or move of the camcorder etc. the G-sensor makes the camera to automatically start recording and lock the current file so that it cannot be overwritten. 2. Wide Dynamic Range (WDR) ensures reliable representation of recorded images despite the high contrast.
  • Page 13 In case of any problems, please refer to the following instructions. If the action does not solve the problem, please contact our Technical Support Department. For more information please visit: www.overmax.eu. 1. The camera doesn’t record: - Replace the SD card.
  • Page 14: Opis Funkcji

    Dziękujemy za wybór produktu Overmax. Przed użyciem prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi urządzenia. W razie pytań prosimy odwiedzić naszą stronę www.overmax.eu OPIS FUNKCJI: Wygląd i przyciski Panel przedni Obiektyw Głośnik...
  • Page 15 Panel tylny Dioda LED Wyświetlacz Lewy panel Przycisk OK Przycisk trybów Przycisk blokady Przycisk zasilania Prawy panel Slot karty micro SD Przycisk dalej Przycisk menu Przycisk wstecz...
  • Page 16 Panel górny Mocowanie uchwytu Port USB Port HDMI Panel dolny Reset Mikrofon...
  • Page 17: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA Funkcje i opis  Instalacja karty micro SD Podczas instalacji karty SD usłyszysz kliknięcie, oznaczać to będzie poprawnie zainstalowaną kartę pamięci. Aby wyjąć kartę SD, wciśnij ją delikatnie,  co spowoduje jej wysunięcie. Uwaga: 1. Przed pierwszym użyciem włóż kartę micro SD (4 GB do 32 GB), karta powinna być...
  • Page 18 Uwaga: Urządzenie powinno być używane przy stale podłączonym źródle zasilania. Wbudowany akumulator pozwala na krótkotrwałe użycie kamery. Uchwyt Dołączony do zestawu uchwyt, pozwala zamocować kamerę na szybie pojazdu. Podłączenie zasilania w pojeździe 1. Włóż przewód zasilający do gniazda zapalniczki w samochodzie. 2.Podłącz końcówkę...
  • Page 19 Włączanie / wyłączanie Włączanie: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 2 sekundy, pojawi się ekran powitalny oraz dioda niebieska LED zapali się. Wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy, pojawi się ekran pożegnalny i rejestrator wyłączy się. Przełączanie między trybami Rejestrator posiada 3 tryby: wideo, zdjęcia, podgląd.
  • Page 20 2. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać nagrywanie wideo: Tryb wideo G-sensor Czas nagrania Czas klipu wideo Wykrywanie ruchu Rozdzielczość wideo Nagrywanie dźwięku Karta pamięci Data i czas Bateria...
  • Page 21 Wykonywanie zdjęć 1. Przyciskiem Menu wybierz tryb zdjęcia, ikona kamery zostanie wyświetlona w lewym górnym rogu. 2. Naciśnij przycisk OK, aby robić zdjęcia. Tryb zdjęć Balans bieli Stabilizacja Pozostało zdjęć do zrobienia Rozmiar zdjęcia Jakość zdjęcia Karta SD Bateria...
  • Page 22 Tryb podglądu 1. Przyciskiem Menu wybierz tryb podglądu, zdjęcia i filmy, które zostały wykonane wyświetlą się na ekranie. 2. Naciśnij przycisk dalej lub wstecz, aby wybrać plik. 3. Naciśnij przycisk OK, aby obejrzeć wideo lub zdjęcie. 4. W trybie tym można usuwać lub chronić pliki. Można również...
  • Page 23 Uwaga: Ustawienia wideo i zdjęć dostępne są, kiedy urządzenie pracuje w wybranym trybie. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść w ustawienia. 2. Naciśnij przycisk dalej lub wstecz, aby przemieszczać się po ustawieniach. 3. Naciśnij OK, aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij OK, aby zatwierdzić wybór. Uwaga: Należy zakończyć...
  • Page 24 Podłącz kompatybilny przewód Audio / Video do gniazda AV lub HDMI kamery i telewizora lub monitora, aby przeglądać pliki. Dodatkowe opcje 1. Funkcja G-sensor, jeśli nagle wykryte zostanie poruszenie rejestratorem, rozpocznie się automatyczne nagrywanie wideo, nagrany plik zostanie automatycznie chroniony przed nadpisaniem.
  • Page 25 Jeśli wystąpi usterka, należy spróbować następującej metody w celu weryfikacji. Jeśli nie można zweryfikować, prosimy o kontakt do pomocy technicznej. Więcej informacji znajduje się na stronie www.overmax.eu. 1. Nie można uruchomić nagrywania - Wymienić kartę SD - Zmień rozdzielczość, liczba klatek na sekundę.
  • Page 26 Va multumim ca ati achizitionat produsul nostru! Inainte de utilizare, va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inclus. In cazul in care aveti intrebari, va rugam sa vizitati website-ul nostru: www.overmax.eu FUNCTII: Ilustrarea produsului si descrierea butoanelor Panoul frontal Obiectiv...
  • Page 27 Panoul frontal Display Panou stanga Buton OK Buton “Mode” Buton blocare Buton alimentare Panou dreapta Slot card Micro SD Buton “Urmatorul” Buton “Meniu” Buton “Inapoi”...
  • Page 28 Panoul superior Orificiul de montare Port USB Port HDMI Panoul inferior Resetare Microphone...
  • Page 29: Mod De Utilizare

    MOD DE UTILIZARE Descrierea functiilor  Instalarea unui card micro SD Introduceti un card micro SD in portul micro SD pana auziti un sunet de “click”, indicand ca a fost instalat corect cardul.  Pentru a inlatura cardul din slot, apasati usor pentru a-l debloca apoi trageti-l afara.
  • Page 30 Nota: Fiind utilizat, dispozitivul trebuie sa fie conectat in permanenta la o sursa de alimentare. Bateria incorporata va permite sa folositi camera doar pentru o perioada scurta de timp. Suport Suportul inclus va permite sa atasati camera pe parbriz. Conectarea aparatului foto la o sursa de alimentare a unui vehicul.
  • Page 31 Pornire / oprire Pornire: Apasati si tineti apasat butonul de alimentare pentru 2 secunde pana cand ecranul de start apare si indicatorul albastru LED incepe sa straluceasca. Oprire: Apasati si tineti apasat butonul de alimentare pentru 2 secunde. Ecranul de stingere va aparea pentru un moment scurt si dispozitivul se va opri.
  • Page 32 inregistreze automat. Pictograma video va fi afisata in coltul stanga-sus al camerei. 2. Apasati butonul OK pentru a incepe inregistrarea. Apasati din nou pentru a opri: Mod video G-sensor Timp de inregistrare Timp video Detectare miscare Rezolutie video Inregistrare sunet Card memorie Data si ora Baterie...
  • Page 33 Fotografiere 1. Utilizati butonul de “Meniu” pentru a activa modul foto. Pictograma va fi afisata in coltul stanga-sus al camerei. 2. Apasati butonul OK pentru a fotografia. Mod foto Balanta alb Stabilizare imagine Imagini disponibile Dimensiune fotografie Calitate fotografie Card SD Baterie...
  • Page 34 Mod previzualizare 5. Utilizati butonul “Meniu" pentru a activa modul de previzualizare. Pictogramele fisierelor video si foto vor fi afisate pe ecranul camerei. 6. Utilizati butoanele “Urmatorul” si “Inapoi” pentru a selecta un fisier. 7. Apasati butonul OK pentru a afisa. 8.
  • Page 35 Nota: Setarile video si foto sunt disponibile cand dispozitivul opereaza in modul corespunzator. 4. Apasati butonul “Meniu” pentru a deschide interfata de setari. 5. Utilizati butoanele “Urmatorul” si “Inapoi” pentru a naviga prin setari. Apasati OK pentru a selecta un parametru dat si apasati-l din nou pentru a confirma.
  • Page 36 Probleme comune si solutii In cazul unor probleme, va rugam sa consultati urmatoarele instructiuni. Daca actiunea nu rezolva problema, va rugam sa contactati departamentul nostru de suport tehnic. Pentru mai multe informatii va rugam sa vizitati: www.overmax.eu.
  • Page 37 1. Camera nu inregistreaza: - Inlocuiti cardul SD. - Schimbati rezolutia / frame rate. - Utilizati un card cu o capacitate mai mare. - Asigurati-va ca ati instalat corect cardul. - Stergeti fisierele care nu sunt necesare de pe cardul de memorie. 2.
  • Page 38 Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket! Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a mellékelt használati útmutató. Bármely, egyéb kérdés esetén, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.overmax.eu FUNCKIÓK: Termék bemutatás és gombok leírása Előlapi panel Lencsék Hangszóró...
  • Page 39 Hátsó panel Kijelző Baloldali panel OK gomb Mód gomb Zár gomb Power gomb Jobboldali panel Micro SD kártyafoglalat “Next” gomb Menü gomb “Vissza” gomb...
  • Page 40 Felső panel Tartó lyuk. USB port HDMI port Alsó panel Reset Mikorfon...
  • Page 41 Használat Funkciók leírása  Micro SD kártya behelyezése Tegye be a micro SD kártyát a micro SD kártya portba, míg nem hall egy kattanást, mely jelzi, hogy megfelelően helyezte be a kártyát a foglalatba.  A kártya eltávolításához nyomja meg majd húzza ki.
  • Page 42 Megjegyzés: Használat közben a készüléknek folyamatosan csatlakoztatva kell lennie az áramforráshoz. A beépített akkumulátor csak rövid idei használatot tesz lehetővé. Tartó A tartozék tartó lehetővé teszi a kamera szélvédőre való rögzítését. Csatlakoztassa a kamerát a gépjármű áramforrásához 1. Helyezze be a töltő egyik végét a gépjármű szivargyújtójába.
  • Page 43 Be / ki-kapcsolás Bekapcsolás: Tartsa nyomva a power gombot 2 másodpercig, míg a kijelző bekapcsol és a kék LED jelzőfény elkezd világítani. Kikapcsolás: Tartsa nyomva a power gombot 2 másodpercig. A záró kijelző megjelenik és a készülék kikapcsol. Módok közötti váltás A kamerának 3 működési módja van: videó, fényképező...
  • Page 44 2. Nyomja meg az OK gombot a rögzítés indításához., majd újra annak leállításához: Video mód G-szenzor Rögzítési idő Video idő Mozgásérzékelő Video felbontás Hangrögzítés Memóriakártya Dátum és idő Akkumulátor...
  • Page 45 Képkészítés 1. A menü gomb segítségével váltson a fényképezőgép módra. A kamera ikonja megjelenik a kijelző bal felső sarokban. 2. Nyomja meg az OK gombot a fényképkészítéséhez. Fényképezőgép mód Fehéregyensúly Kép stabilizátor Elérhető képek Képméret Képminőség SD kártya Akkumulátor...
  • Page 46 Előnézeti mód 1. A menü gomb segítségével váltson az előnézeti módra. A rögzített videó és kép fájlok ikonjai megjelennek a kamera kijelzőjén. 2. Használja a “Következő - Next” és “Vissza - Back” gombokat a fájl kiválasztásához. 3. Nyomja meg az OK gombot a megjelenítéshez. 4.
  • Page 47 Megjegyzés: A video és fényképezőgép beállítások csak a megfelelő módban érhetőek el. 1. Nyomja meg a Menü pontot a beállítások almenü megnyitásához. 2. Használja a “Next - Következő” és a “Back - Vissza” gombot a beállítások közötti navigáláshoz. 3. Nyomja meg az OK gombot a megadott paraméter kiválasztásához, majd újra a jóváhagyásához.
  • Page 48 Válassza ki azt a fájlt (vagy fájlokat), amelyeket írásvédetté szeretne tenni. Problémák és megoldások Bármilyen probléma esetén, kérjük, olvassa az alábbi utasításokat. Ha van olyan probléma, amit nem tud megoldani, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Technikai Támogató Részlegünkkel. További információért, keresse fel honlapunkat: www.overmax.eu.
  • Page 49 1. A kamera nem rögzít: - Helyezzen be SD kártyát. - Változtassa meg a felbontást / képarányt. - Használjon nagyobb kapacitású kártyát. - Győződjön meg róla, hogy a kártya megfelelően lett-e behelyezve. - Törölje a szükségtelen fájlokat a memóriakártyáról. 2. A kép nem tiszta - Győződjön meg, hogy a lencsék tiszták-e.
  • Page 50: Product Details

    Product details For the following Product : Car camera Model(s) : OV-CamRoad 4.6 Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o. o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives: R&TTE Directive...