Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

User Manual
Instrukcja Obsługi
PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE
www.overmax.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CamRoad 2.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax CamRoad 2.2

  • Page 1 User Manual Instrukcja Obsługi PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE www.overmax.eu...
  • Page 2 Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego produktu! CamRoad 2.2 posiada wszystkie cechy wysokiej jakości kamery samochodowej – nagrywa obraz w wysokiej rozdzielczości, robi zdjęcia, a także posiada zestaw interesujących funkcji. Poprzez nagrywanie wypadków samochodowych kamera przyczynia się do poprawy bezpieczeństwa na polskich drogach.
  • Page 3 Opis elementów 1 – Przycisk wł./wył. 2 – Dioda wskazująca na stan naładowania 3 – Wskaźnik ładowania 4 – ekran LCD 5 – Dół 6 – Góra 7 – Przycisk nagrywania 8 – Przycisk menu 9 – Reset 10 – Wyjście HDMI 11 –...
  • Page 4 Przeglądanie zdjęć i nagrań: Wciśnij przyciski góra/dół, by przeglądać pliki. Wciśnij przycisk OK, by włączyć film. Menu: W trybie wideo, fotografii i przeglądania, wciśnij przycisk Menu, by wyświetlić menu i ustawić menu. Pamięć masowa: Podłącz kabel USB do komputera, wybierz opcję...
  • Page 5 Uwagi Sprzęt należy używać w zgodzie z obowiązującym w danym kraju prawem. Nie używaj kamery w zawilgoconych i/lub gorącym środowisku. Kamera nie jest odporna na wodę i wysoką temperaturę. Unikaj kontaktu z pyłem i kurzem. Kurz może mieć negatywny wpływ na działanie obiektywu. By go oczyścić użyj suchej szmatki.
  • Page 6 PC camera function. As a car camera by recording the accidents it can effectively improve the route safety. Manufactured for everyday use CamRoad 2.2 brings color to your life! Before using this product please acquaint with this manual. We hope that CamRoad 2.2...
  • Page 7 Description 1-On/off key 2 –Power indicator light 3-Charge indicator 4-LCD screen 5-Down 6-U p 7-REC button 8-Menu button 9-Reset 10-HDMI out 11-microSD card slot 12-MIC 13-Front Speaker 14-LED diode 15-Camera lens 16-USB-Slot 17- Functions 1-Power On/Off: Press the power key to turn on the machine. The blue indicator light indicates if the camera is on.
  • Page 8 6-Disk Storage: Connect the USB cable to the PC, select the mass storage function. If the computer icon is shown on CamRoad 2.2 LCD screen, the camera is connected to computer. 7-PC CAM: Connect the USB cable to the computer, select PC Camera function.
  • Page 9 Remark 1. Abide by the relevant national laws. The product shall not be used for any illegal purposes. 2. Do not use the product used in damp and/or hot environment. The camera is not resistant to water or hot temperature. 3.
  • Page 10 PC kamery. Jako kamera nahrávající dopravní nehody může efektivně zlepšit bezpečnost silničního provozu. Vyrobena pro každodenní použití, vnáší CamRoad 2.2 barvy do vašeho života! Před použitím toho zařízení se, prosím, seznamte s touto příručkou. Věříme, že CamRoad uspokojí vaše požadavky a bude vám sloužit po dlouhý...
  • Page 11 1-Tlačítko zap/vyp 2 –Kontrolka napájení 3-Kontrolka nabíjení 7-Tlačítko REC 4-LCD displej 5-Dolů 6-Nahoru 8-Tlačítko Menu 9-Reset 10-HDMI výstup 11-slot mikro SD karty 12-MIC 13-Přední reproduktor 14-Dioda LED 15-Objektiv 16-Slot USB 17- Funkce Zapnutí přístroje provedete stiskem tlačítka 1-Zapnutí/vypnutí: napájení. Svíticí modrá kontrolka znamená, že je kamera zapnuta.
  • Page 12 otevře se menu nastavení. 6-Diskové úložiště: Připojte USB kabel k počítači a zvolte funkci hromadné úložiště. Pokud se na LCD displeji CamRoad 2.2 zobrazí ikona počítače, je kamera připojena k počítači. 7-PC CAM: Připojte USB kabel k počítači, zvolte funkci PC kamera. Vyčkejte, dokud PC nenainstaluje potřebný software.
  • Page 13 PC kamery. Ako kamera nahrávajúca dopravné nehody môže efektívne zlepšiť bezpečnosť cestnej prevádzky. Vyrobená na každodenné použitie, vnáša CamRoad 2.2 farby do Vášho života! Pred použitím toho zariadenia sa, prosím, zoznámte s touto príručkou. Veríme, že CamRoad uspokojí Vaše požiadavky a bude vám slúžiť dlhý...
  • Page 14 Popis 1-Tlačidlo zap/vyp 2 – Kontrolka napájania 3-Kontrolka nabíjania 4-LCD displej 5-Nadol 6-Nahor 7-Tlačidlo REC 8-Tlačidlo Menu 9-Reset 10-HDMI výstup 11-slot mikro SD karty 12-MIC 13-Predný reproduktor 14-Dióda LED 15-Objektív 16-Slot USB 17- Funkcie 1-Zapnutie/vypnutie: Zapnutie prístroje vykonáte stlačením tlačidla napájania. Svietiaca modrá kontrolka znamená, že je kamera zapnutá.
  • Page 15 Menu, otvorí sa menu nastavení. 6-Diskové úložisko: Pripojte USB kábel k počítaču a zvoľte funkciu hromadné úložisko. Pokiaľ sa na LCD displeji CamRoad 2.2 zobrazí ikona počítača, je kamera pripojená k počítaču. 7-PC CAM: Pripojte USB kábel k počítaču, zvoľte funkciu PC kamera.
  • Page 16 Poznámka 1. Dodržujte miestne zákony. Výrobok nemožno používať pre nelegálne účely. 2. Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo horúcom prostredí. Kamera nie je odolná voči vode alebo vysokým teplotám. 3. Zabráňte kontaktu s prašným a špinavým prostredím. Prach môže funkcie kamery ovplyvniť. Na očistenie objektívu použite mäkkú, suchú handričku.
  • Page 17 .Ca si camera de inregistrare a accidentelor poate imbunatatii intr-un mod eficient siguranta traseului. Fabricata pentru folosirea de zi cu zi CamRoad 2.2 aduce culoare in viata dumneavoastra ! Inainte de a folosi acest produs va rugam sa va familiarizati cu manualul acesta.Speram ca dispozitivul CamRoad 2.2 va indeplinii...
  • Page 18 Descriere 1-Buton On/off 9-Resetare (pornire/oprire) 10- Iesire HDMI 2-Lumina indicatoare de 11-Slot pentru cartela de functionare memorie Micro SD 3 - Indicatorul de 12-Microfon incarcare 13-Difuzor frontal 4-Ecran LCD 14-Dioda LED 5-Butonul Jos 15-Lentila camera 6-Butonul Sus 16-Slot(compartiment) 7-Butonul REC (inregistrare) 17-Slot pentru 8-Butonul Meniu...
  • Page 19 6- Salvare si depozitare : Conectati cablul USB la calculator, selectati functia de stocare in masa. Daca icoana unui calculator este prezenta pe ecranul dispozitivului camroad 2.2, camera este conectata la calculator. 7- Functia de camera pentru calculator (PC): Conectati cablul USB la calculator, selectati functia de camera PC, asteptati pana calculatorul instaleaza softwareul necesar.Instructiuni de...
  • Page 20 PC kameraként is használható. A CamRoad 2.2 mindennapos használata színt visz az életébe! Mielőtt elkezdi használni ezt a terméket, kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót. Reméljük, hogy a CamRoad 2.2 megfelel az Ön elvárásainak és hosszú ideig fogja Önt szolgálni!
  • Page 21 Leírás 1-Be/kikapcsoló gomb 2 –Bekapcsolt állapotot jelző fény 3-Töltést jelző fény 4-LCD kijelző 5-Le 6-Fel 7-REC gomb 8-Menü gomb 9-Reset 10-HDMI kimenet 11-microSD kártyafoglalat 13-Elülső hangszóró 14-LED dióda 15-Kamera objektív 16-USB-csatlakozó Funkciók 1-Be/kikapcsolás: Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához.
  • Page 22 6-Tárhelye: Csatlakoztassa az USB kábelt a PC-hez, válassza ki a cserélhető lemez funkciót. Ha a számítógép ikon megjelenik a CamRoad 2.2 LCD kijelzőjén, a kamera csatlakoztatva van a számítógéphez. 7-PC CAM: Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez, válassza ki a PC Kamera funkciót.
  • Page 23 Megjegyzés 1. Tartsa be a vonatkozó nemzeti szabályokat. A termék nem használható illegális célokra. 2. Ne használja a készüléket nedves és/vagy nagyon meleg helyen. A kamera nem víz és hőségálló. 3. Ne tegye/használja a készüléket poros vagy piszkos helyre. A por befolyásolhatja a kamera működését.
  • Page 24 PC kaamera funktsiooni. Auto kaamerana saab see õnnetusi lindistades teekonna turvalisust tõsta. Igapäevaseks kasutamiseks mõeldud CamRoad 2.2 toob sinu ellu värve juurde. Tutvu palun enne toote kasutamist toote kasutusjuhendiga. Me loodame, et CamRoad 2.2 vastab sinu ootustele ning teenib sind pikka aega.
  • Page 25 Kirjeldus 1-Sisse/välja 2 –Toite indikaatortuli 3-Laadimise indikaator 4-LCD ekraan 5-Alla 6-Üles 7-Lindistamise nupp 8-Menüü nupp 9-Lähtesta 10-HDMI väljund 11-microSD pesa 12-MIC 13-Kõlar 14-LED 15-Kaamera lääts 16-USB-pesa 17- Funktsioon 1-Toide sisse/välja: Hoia seadme sisselülitamiseks toitenuppu all. Sinine indikaatortuli näitab, et kaamera on sisse lülitatud. Hoia seadme väljalülitamiseks toitenuppu üle 2 sekundi all.
  • Page 26 6-Ketta mälu: Ühenda USB kaabel arvutiga ja vali massmälu funktsioon. Kui CamRoad 2.2 LCD ekraanil kuvatakse arvuti ikoon, siis tähendab see, et seade on arvutiga ühendatud. 7-PC kaamera: Ühenda USB kaabel arvutiga ja vali PC kaamera funktsioon. Oota kuni arvuti paigaldab vastava tarkvara.
  • Page 27 Märkus 1. Järgi vastavaid riiklike seadusi. Toodet ei tohi illegaalseteks tegevusteks kasutada. 2. Ära kasuta toodet niiskes ja/või kuumas keskkonnas. Kaamera ei ole veekindel ega talu kõrgeid temperatuure. 3. Väldi kokkupuudet tolmuse ja saastunud keskkonnaga. Tolm võib mõjutada kaamera funktsioone. Läätse puhastamiseks tuleb kasutada pehmet, kuiva riiet.
  • Page 28 www.overmax.eu...