Download Print this page

Stokke FLEXI BATH Series User Manual page 28

The foldable baby bath

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
• Pentru a evita opărirea cu apă fierbinte, amplasați
produsul astfel încât copilul să nu poată ajunge la
sursa de apă.
• Persoana care se ocupă de copil trebuie să fie
întotdeauna în contact cu acesta.
• Copiii se pot îneca foarte repede în apă cu nivel
redus, chiar şi de 2 cm.
• ATENŢIE: preveniţi pericolul de înec. Menţineţi în-
totdeauna copilul la o distanţă la care puteţi ajunge
cu mâna.
• ATENŢIE: nu lăsaţi alţi copii să se joace cu acest produs.
• Aveţi în vedere riscul crescut de accidente la copiii
sub 12 luni, vârstă la care copii sunt deosebit de
vulnerabili.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Термочутлива пробка є лише
додатковим індикатором температури води та
ні в якому разі не повинна використовуватися
замість перевірки, яку має виконувати особа, що
купає дитину. Завжди перевіряйте температуру
води руками, перш ніж посадити дитину у
ванночку.
• Термін служби термочутливої пробки
обмежений; її треба міняти кожні 2 роки.
Informaţii despre produs
– Acest produs poate fi utilizat de la o vârstă de aproximativ
0 - 4 ani.
– Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Nu umpleţi cădiţa
Stokke® Flexi Bath® mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă este
utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath®, nu
umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe suportul
pentru nou-născuţi.
– În cădiţa Stokke® Flexi Bath® întrebuinţaţi numai apă şi săpun
pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte
lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-
de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).
– Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna
temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Temperatura
apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 -
100°F / 32,2 -37,8°C.
– Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® de mecanismul de
închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere
va dura cât cădiţa.
28
– Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke®
Flexi Bath®, deoarece pot să cadă şi să se rănească.
– Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei
Stokke® Flexi Bath® în timpul întrebuinţării deoarece se pot
răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.
– Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de
închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul
de închidere.
– Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath® deasupra
unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul
cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-
vegheaţi întotdeauna de un adult.
– După utilizarea şi golirea căzii, este important să o clătiţi cu
apă pentru a îndepărta eventualele reziduuri de săpun sau
alte produse de baie înainte de a şterge cada cu o lavetă moa-
le şi a o strânge pentru a o depozita.
– Verificați întotdeauna stabilitatea produsului înainte de
utilizare.
– Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® dacă este deteriorată,
spartă sau dezasamblată.
– Nu folosiți alte piese de schimb sau accesorii decât cele apro-
bate de producător.
– Nu folosiți niciodată Stokke Flexi Bath pe o suprafață înălțată,
decât dacă utilizați standul Flexi bath.
– Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Bath® plia-
te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o
cu un şnur, o bandă sau un elastic.
– Bebelușii și copiii mici se pot îneca atunci când sunt îmbăiați.
Capac scurgere
Vă rugăm să nu lăsați capacul neprotejat la soare, acest lucru ar
putea duce la deteriorarea produsului..
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТЬ
УТОПЛЕНИЯ
ВАЖНО: Внимательно прочитайте эти ин-
струкции до начала пользования изделием и
сохраните их для справок в дальнейшем.
Устанавливать изделие должен только
S TO K K E
F L E X I BAT H
®
®
U S E R G U I D E

Advertisement

loading

Related Products for Stokke FLEXI BATH Series