Download Print this page

Stokke FLEXI BATH Series User Manual page 18

The foldable baby bath

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
FIGYELEM –
HU
FULLADÁSVESZÉLY
FONTOS: A használat előtt gondosan olvassa át
az utasításokat és őrizze meg azokat későbbi
hivatkozás céljából.
E termék felszerelését csak felnőtt végezheti.
FIGYELEM – FULLADÁSVESZÉLY
• Kisgyermekek már fulladtak meg fürdés közben.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket a
fürdőkádban, még néhány pillanatig sem. El kell
hagynia a szobát, vigye magával a gyermeket.
• A csecsemő SOHA ne legyen karnyújtásnál távolabb
felnőttől!
• SOHA ne emelje fel a terméket, ha gyermek van
benne!
• SOHA ne helyezze a terméket vízbe felnőtt
fürdőkádban vagy mosogatóban!
• A felnőtt fürdőkádban vagy mosogatóban MINDIG
hagyja a lefolyót nyitva!
• SOHA ne engedje, hogy gyermek helyettesítsen
felnőttet a felügyeletben!
• A forró víz okozta sérülések elkerülése érdekében
úgy helyezze el a terméket, hogy a gyermek ne érje
el a vízforrást.
• A gondozónak folyamatosan kapcsolatban kell állnia
a gyermekkel.
• A kisgyermekek akár 2 cm mélységű vízben is
megfulladhatnak nagyon rövid időn belül.
• FIGYELMEZTETÉS: Akadályozza meg a fulladást.
Gyermeke mindig karnyújtásnyira legyen.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne engedje, hogy más gyermekek
játszanak ezzel a termékkel.
• Legyen tudatában annak, hogy a legsebezhetőbb
életkorban lévő 12 hónapnál fiatalabb gyermekek
esetén fokozott balesetveszély áll fenn.
• FIGYELEM: A hőre érzékeny dugó kizárólag a
vízhőmérséklet kiegészítő jelzésére szolgál, és soha
nem helyettesítheti a gondviselő felügyeletét.
18
Mindig ellenőrizze kezével a víz hőmérsékletét,
mielőtt a kádba tenné a gyermeket.
• A hőre érzékeny dugó élettartama korlátozott, 2
évente cserélni kell.
Termékinformáció::
– Ez a termék 0–4 éves korban használható.
– Töltse meg a Stokke® Flexi Bath® kádat vízzel! Ne tegyen a
Stokke® Flexi Bath® kádba a teljes kapacitás kétharmadánál
több vizet! Ha a Stokke® Flexi Bath® újszülött kádbetétet
használja, ne tegyen a kádba a kádbetéten jelzett maximális
szintnél több vizet!
– Kizárólag vizet, gyermekszappant és -sampont használjon a
Stokke® Flexi Bath® kádban! Ne adjon babaolajat vagy egyéb
folyadékot a vízhez! Ezeknek a folyadékoknak a tartós használata
károsíthatja a puha műanyagot (TPE – hőre lágyuló elasztomer).
– Mindig ellenőrizze a víz hőmérsékletét a Stokke® Flexi Bath®
kádban, mielőtt belehelyezni a gyermekét! Kisgyermek
fürdetéséhez ideális vízhőmérséklet: 32,2–37,8°C (90–100°F).
– Ne emelje meg a Stokke® Flexi Bath® kádat a zárszerkezetnél
fogva! Rendeltetésszerű használat mellett a zárszerkezet a
fürdetőkád teljes élettartama alatt működőképes marad.
– A gyermeknek nem szabad állnia a Stokke® Flexi Bath®
kádban, mert ez eséshez és sérüléshez vezethet.
– Használat közben a gyermeknek nem szabad a Stokke®
Flexi Bath® kád szélére támaszkodnia vagy állnia, mert ez
a gyermek sérüléséhez és a fürdetőkád felborulásához,
töréséhez vezethet.
– A kád dugóját és zárszerkezetét ne tegye a szájába, és ne
harapja össze! Legyen körültekintő, ne okozzon magának
sérülést a zárszerkezettel!
– A Stokke® Flexi Bath® kádat mindig lefolyó fölé helyezze, a
vizet pedig a dugó kihúzásával engedje lefolyni! A fürdetőkád
használata közben a gyermeknek mindig felnőtt felügyelete
alatt kell lennie!
– A kád használata és kiürítése után mindenképpen öblítse el
azt vízzel a szappan- vagy egyéb fürdetőszer-maradványok
eltávolítása érdekében, mielőtt puha ruhával szárazra törölné,
és a tároláshoz összecsukná a kádat.
– Használat előtt mindig ellenőrizze a termék stabilitását.
– Ha a Stokke® Flexi Bath® kád megsérül, eltörik vagy szétesik,
ne használja tovább!
– Kizárólag a gyártó által jóváhagyott cserealkatrészeket vagy
kiegészítőket használja.
– Soha ne használja a Stokke Flexi Bath terméket megemelt
felületen, kivéve a Flexi bath Stand állványt.
S TO K K E
F L E X I BAT H
®
®
U S E R G U I D E

Advertisement

loading

Related Products for Stokke FLEXI BATH Series