Chauvin Arnoux PHYSICS line C.A 832 User Manual

Chauvin Arnoux PHYSICS line C.A 832 User Manual

Sound level meter
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • 1 Présentation

    • 2 Précaution D'emploi

      • Précautions D'emploi du Capteur
      • Remarques Sur Les Conditions de Mesure
    • 3 Description de L'appareil

    • 4 Utilisation

      • Procédure
      • Utilisation de la Sortie Auxiliaire Et de la Vis de Montage D'un Pied Photo
      • Calibration du Sonomètre
    • 5 Caractéristiques Générales

    • 6 Maintenance

      • Entretien
      • Nettoyage du Boîtier
      • Vérification Métrologique
      • Réparation
    • 7 Pour Commander

  • Deutsch

    • 1 Vorstellung

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Sicherheitshinweise für den Fühler
      • Hinweise zu den Messbedingungen
    • 3 Beschreibung des Geräts

    • 4 Benutzung

      • Verfahren
      • Verwendung des Hilfsausgangs und der Befestigungsschraube für ein Fotostativ
      • Kalibrierung des Schallpegelmessers
    • 5 Allgemeine Daten

    • 6 Wartung

      • Pflege
      • Reinigung des Gehäuses
      • Messtechnische Überprüfung
      • Reparatur
    • 7 Bestellangaben

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Precauzion D'uso

      • Precauzioni D'uso del Sensore
      • Note Sulle Condizioni DI Misurazione
    • 3 Descrizione Dell'apparecchio

    • 4 Utilizzo

      • Procedura
      • Utilizzo Dell'uscita Ausiliaria E Della Vite DI Montaggio del Treppiedi Tipo Fotografico
      • Taratura Dell'analizzatore DI Suoni
    • 5 Caratteristiche Generali

    • 6 Manutenzione

      • Pulizia del Quadro
      • Verifica Metrologica
      • Riparazione
    • 7 Per Ordinare

  • Español

    • 1 Presentación

    • 2 Precauciones de Empleo

      • Precauciones de Empleo del Captador
      • Observaciones sobre las Condiciones de Medida
    • 3 Descripción del Aparato

    • 4 Utilización

      • Procedimiento
      • Utilización de la Salida Auxiliar y del Tornillo de Montaje de un Pie
      • Foto
      • Calibración del Sonómetro
    • 5 Características Generales

    • 6 Mantenimiento

      • Limpieza
      • Comprobación Metrológica
      • Reparación
    • 7 Para Pedidos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

„ SONOMÈTRE
„ SOUND LEVEL METER
„ SCHALLPEGELMESSER
„ ANALIZZATORE DI RUMORI
„ SONOMETRO
Notice de fonctionnement
FRANÇAIS
User's manual
E N G L I S H
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Manuale d'uso
ITALIANO
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
C . A 8 3 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHYSICS line C.A 832 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chauvin Arnoux PHYSICS line C.A 832

  • Page 1 C . A 8 3 2 „ SONOMÈTRE „ SOUND LEVEL METER „ SCHALLPEGELMESSER „ ANALIZZATORE DI RUMORI „ SONOMETRO Notice de fonctionnement FRANÇAIS User's manual E N G L I S H Bedienungsanleitung DEUTSCH Manuale d’uso ITALIANO Manual de instrucciones ESPAÑOL...
  • Page 2 English ................10 Deutsch ................18 Italiano ................26 Español ................34 Vous venez d’acquérir un Sonomètre C.A 832 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION ....................4 2. PRÉCAUTION D’EMPLOI ................4 2.1. Précautions d’emploi du capteur ............4 2.2. Remarques sur les conditions de mesure .......... 4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............5 4. UTILISATION ....................6 4.1. Procédure .................... 6 4.2.
  • Page 4: Présentation

    1. PRÉSENTATION Le sonomètre numérique C.A 832 est conçu pour évaluer les ambiances ou nuisances sonores conformément aux impératifs de sécurité et à la législation en vigueur. Il est conforme à la norme IEC 651. Les applications professionnelles et domestiques sont multiples : mesurer les niveaux sonores dans les usines, écoles, bureaux, aéroports, studios, auditoriums, ...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Lors de la prise de mesure, tenir le sonomètre à bout de bras, afin d’éviter les réflexions dues à votre propre corps et aussi pour permettre la propagation libre du son dans toutes les directions. 3. Prendre les dispositions nécessaires pour qu’aucun obstacle ne se trouve entre le point de mesure et la source du bruit.
  • Page 6: Utilisation

    4. UTILISATION 4.1. PROCÉDURE 1. Choix de la gamme de mesure Le sonomètre dispose de 3 gammes de mesure ayant une dynamique de 55dB : Gamme niveau de bruit faible : 37 à 80dB Gamme niveau de bruit moyen : 50 à...
  • Page 7: Utilisation De La Sortie Auxiliaire Et De La Vis De Montage D'un Pied Photo

    4.2. UTILISATION DE LA SORTIE AUXILIAIRE ET DE LA VIS DE MONTAGE D’UN PIED PHOTO Utilisation de la sortie analogique : Le sonomètre C.A 832 dispose d’une sortie physique apte à fournir un signal alter‑ natif ou un signal continu proportionnels au niveau sonore en dB, utilisable par un équipement externe d’enregistrement longue durée par exemple.
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    5. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Conformité aux normes : IEC 651* ANSI S 1.4 JIS C 1502 Type du microphone : microphone à condensateur Calibration du capteur : calibré en usine avec une source à 0.2%. Etendue de mesure et dynamique : En 3 gammes (de dynamique 55dB) de 0 à...
  • Page 9: Maintenance

    6.2. RÉPARATION Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commer‑ ciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin‑arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure),...
  • Page 10 Thank you for purchasing this C.A 832 Sound Lebel Meter. To get the best service from this instrument : „ read the user’s manual carefully, „ respect the safety precautions detailed. WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears.
  • Page 11 CONTENTS 1. PRESENTATION .................... 12 2. PRECAUTIONS FOR USE................12 2.1. Precautions for sensor use .............. 12 2.2. Remarks on measurement conditions ..........12 3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ............13 4. UTILISATION ....................14 4.1. Procedure ..................14 4.2. Utilisation of the auxiliary output and of the assembly screw for photo stand ......................
  • Page 12: Presentation

    1. PRESENTATION The C.A 832 digital sound level meter is designed to assess sound ambiences or nuisances in accordance with imperatives of safety and legislation in force. It complies with standard IEC 651. The professional and domestic applications are numerous: measuring the sound levels in factories, schools, offices, airports, studios, auditoriums…...
  • Page 13: Description Of The Instrument

    3. Take the necessary steps so that no obstacle is between the measurement point and the noise source. 4. Disregard the extremely low readings (insignificant sound) or conversely those at the top of the scale (overload). 3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT Measuring head including the microphone, protected by a foam cap.
  • Page 14: Utilisation

    4. UTILISATION 4.1. PROCEDURE 1. Selection of measurement range The sound level meter features 3 measurement ranges each having a dynamic range of 55 dB : Low noise range level : 37 to 80dB Medium noise range level : 50 to 100dB High noise range level : 80 to 130dB When noise measurement is active, the measurement is repeated more than 2...
  • Page 15: Utilisation Of The Auxiliary Output And Of The Assembly Screw For Photo Stand

    4.2. UTILISATION OF THE AUXILIARY OUTPUT AND OF THE ASSEMBLY SCREW FOR PHOTO STAND Utilisation of analogue output : The C.A 832 sound level meter possesses a physical output capable of supplying an AC or DC signal proportional to the sound level in dB, usable via external long running recording equipment for example.
  • Page 16: General Characteristics

    5. GENERAL CHARACTERISTICS Compliance with standards : IEC 651* ANSI S 1.4 JIS C 1502 Type of microphone : capacitor microphone Sensor calibration : calibrated at factory using a source at 0.2%. Measuring and dynamic range : In 3 ranges (dynamic 55dB) from 0 to 130dB : Low range : 37-80dB Medium range :...
  • Page 17: Maintenance

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 6.2. REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
  • Page 18 Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Schallpegelmessers C.A 832 entgegengebracht haben. Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist : „ lesen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, „ beachten Sie die Sicherheitshinweise. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
  • Page 19 INHALT 1. VORSTELLUNG ..................... 20 2. SICHERHEITSHINWEISE ................20 2.1. Sicherheitshinweise für den Fühler ..........20 2.2. Hinweise zu den Messbedingungen ..........20 3. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ..............21 4. BENUTZUNG ....................22 4.1. VERFAHREN ..................22 4.2. Verwendung des Hilfsausgangs und der Befestigungsschraube für ein Fotostativ ....................
  • Page 20: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG Der digitale Schallpegelmesser C.A 832 wurde zur Messung von Umgebungsund Störschallpegeln gemäß den Sicherheitsbestimmungen und den geltenden Gesetzen entwickelt. Er entspricht der Norm IEC 651. Der professionelle und private Anwendungsbereich ist vielfältig: Messung von Schallpegeln in Fabriken, in Schulen, in Büros, an Flughäfen, in Studios, in Hörsälen, …...
  • Page 21: Beschreibung Des Geräts

    Halten Sie den Schallpegelmesser bei einer Messung mit ausgestrecktem Arm von sich, um Reflexionen durch Ihren eigenen Körper zu vermeiden und um eine ungehinderte Ausbreitung des Schalls in alle Richtungen zu ermöglichen. 3. Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, um alle Hindernisse zu beseitigen, die sich zwischen dem Messpunkt und der Schallquelle befinden.
  • Page 22: Benutzung

    4. BENUTZUNG 4.1. VERFAHREN 1. Auswahl des Messbereichs Der Schallpegelmesser verfügt über 3 Messbereiche mit einer Dynamik von jeweils 55 dB : Bereich für geringen Geräuschpegel : 37 bis 80dB Bereich für mittleren Geräuschpegel : 50 bis 100dB Bereich für hohen Ge : 80 bis 130dB Ist die Geräuschmessung aktiv, wird zweimal in der Sekunde eine Messung durchgeführt.
  • Page 23: Verwendung Des Hilfsausgangs Und Der Befestigungsschraube Für Ein Fotostativ

    4.2. VERWENDUNG DES HILFSAUSGANGS UND DER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR EIN FOTOSTATIV Verwendung des Analogausgangs : Der Schallpegelmesser C.A 832 verfügt über einen Analogausgang, der ein Wechsel- oder Gleichspannungssignal liefern kann, das proportional zum Schallpegel in dB ist und zum Beispiel von externen Aufzeichnungsgeräten für lange Zeiträume verwendet werden kann.
  • Page 24: Allgemeine Daten

    5. ALLGEMEINE DATEN Einhaltung der Normen : IEC 651* ANSI S 1.4 JIS C 1502 Typ des Mikrofons : Kondensatormikrofon Kalibrierung des Fühlers : vom Werk kalibriert mit einer Quelle mit 0.2%. Messumfang und Dynamik : In 3 Bereichen (mit Dynamik von 55 dB ) von 0 bis 130dB : Unterer Bereich : 37-80dB Mittlerer Bereich :...
  • Page 25: Wartung

    Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land. 6.2. REPARATUR Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück. 7. BESTELLANGABEN C.A 832 ....................P01185501Z Geliefert mit Stoßschutzhülle, einer Mikrofon-Schutzkappe aus Schaum, einem Schraubendreher, einem Klinkenstecker, einer Befestigungsschraube für Fotostativ,...
  • Page 26 Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto dell’analizzatore di rumori C.A 832. Affinché possiate trarre i massimi benefici dall’apparecchio, raccomandiamo di : „ Leggere accuratamente le presenti istruzioni d’uso, „ Rispettare le precauzioni d’uso. ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà...
  • Page 27 INDICE 1. INTRODUZIONE .................... 28 2. PRECAUZION D’USO ..................28 2.1. Precauzioni d’uso del sensore ............28 2.2. Note sulle condizioni di misurazione ..........28 3. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ............29 4. UTILIZZO ......................30 4.1. Procedura ..................30 4.2. Utilizzo dell’uscita ausiliaria e della vite di montaggio del treppiedi tipo fotografico ....................
  • Page 28: Introduzione

    1. INTRODUZIONE L’analizzatore di rumori digitale C.A 832 è stato progettato per la valutazione degli ambienti e dei livelli sonori in conformità a quanto stabilito nell’ambito delle norme di sicurezza e dalla legge in vigore. L’apparecchio è conforme alla normativa IEC 651. Possibilità...
  • Page 29: Descrizione Dell'apparecchio

    Durante la misurazione, tenere l’analizzatore di rumori all’estremità del braccio, in modo tale da evitare qualsiasi riflesso dovuto al proprio corpo, nonché per permettere la propagazione libera del suono in tutte le direzioni. 3. Provvedere in modo tale che non vi siano ostruzioni tra il punto di misurazione e la sorgente del rumore.
  • Page 30: Utilizzo

    4. UTILIZZO 4.1. PROCEDURA 1. Selezione del campo di misurazione L’analizzatore di rumori prevede 3 campi di misurazione, ognuno con dinamica pari a 55 dB : Campo livello acustico debole : da 37 a 80dB Campo livello acustico medio : da 50 a 100dB Campo livello acustico elevato : da 80 a 130dB...
  • Page 31: Utilizzo Dell'uscita Ausiliaria E Della Vite Di Montaggio Del Treppiedi Tipo Fotografico

    4.2. UTILIZZO DELL’USCITA AUSILIARIA E DELLA VITE DI MONTAGGIO DEL TREPPIEDI TIPO FOTOGRAFICO Utilizzo dell’uscita analogica : L’analizzatore di rumori C.A 832 è provvisto di un’uscita fisica, atta ad inviare un segnale alternativo o un segnale continuo proporzionali al livello sonoro, in dB, utilizzabile ad esempio su apparecchiature esterne di registrazione prolungata.
  • Page 32: Caratteristiche Generali

    5. CARATTERISTICHE GENERALI Conforme alle normative : IEC 651* ANSI S 1.4 JIS C 1502 Tipo di microfono : a condensatore Taratura del sensore : tarato in fabbrica con una sorgente a 0.2%. Ambito di misurazione e dinamico : In 3 campi (dinamica 55 dB) compresi tra 0 e 130dB : Campo livello acustico debole : 37‑80dB Campo livello acustico medio :...
  • Page 33: Manutenzione

    Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente 6.2. RIPARAZIONE Per qualsiasi intervento da effettuare in o fuori garanzia, si prega d’inviare lo stru‑...
  • Page 34 Usted acaba de adquirir un Sonómetro C.A 832 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor servicio de su aparato : „ lea atentamente este modo de empleo, „ respete las precauciones de empleo. ¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro.
  • Page 35 ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN ................... 36 2. PRECAUCIONES DE EMPLEO ..............36 2.1. Precauciones de empleo del captador ........... 36 2.2. Observaciones sobre las condiciones de medida ......36 3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............37 4. UTILIZACIÓN ....................38 4.1. Procedimiento ................... 38 4.2.
  • Page 36: Presentación

    1. PRESENTACIÓN El sonómetro numérico C.A 832 está diseñado para evaluar los ambientes o ruidos de conformidad con los imperativos de seguridad y con la legislación en vigor. Está conforme a la norma IEC 651. Las aplicaciones profesionales y domésticas son múltiples: medir los niveles sonoros en las fábricas, escuelas, oficinas, aeropuertos, estudios, auditorios, …...
  • Page 37: Descripción Del Aparato

    Al tomar la medida, sujetar el sonómetro en el extremo del brazo para evitar las reflexiones debidas a su propio cuerpo y también para permitir la propagación libre del sonido en todas las direcciones. 3. Tomar las disposiciones necesarias para que no se encuentre ningún obstáculo entre el punto de medida y la fuente de ruido.
  • Page 38: Utilización

    4. UTILIZACIÓN 4.1. PROCEDIMIENTO 1. Elección de la gama de medida El sonómetro dispone de 3 gamas de medidas que tienen cada una una dinámica de 55 dB : Gama de nivel de ruido débim : de 37 a 80dB Gama de nivel de ruido medio : de 50 a 100dB Gama de nivel de ruido elevado :...
  • Page 39: Utilización De La Salida Auxiliar Y Del Tornillo De Montaje De Un Pie

    4.2. UTILIZACIÓN DE LA SALIDA AUXILIAR Y DEL TORNILLO DE MONTAJE DE UN PIE FOTO Utilización de la salida auxiliar y del tornillo de montaje de un pie foto : El sonómetro C.A 832 dispone de una salida física apta para suministrar una señal alterna a una señal continua proporcionales al nivel sonoro en dB, utilizable para un equipo externo de grabación de larga duración, por ejemplo.
  • Page 40: Características Generales

    5. CARACTERÍSTICAS GENERALES Conformidad a las normas : IEC 651* ANSI S 1.4 JIS C 1502 Tipo de micrófono : micrófono de condensador Calibración del captador : calibrado en planta con una fuente a 0.2%. Extensión de medida y dinámica : En 3 gamas ( de dinámica55 dB ) de 0 a 130dB : Gama baja : 37-80dB...
  • Page 41: Mantenimiento

    Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
  • Page 42 ANNEXE - APPENDIX - ANLAGE ALLEGATO - ANEXO...
  • Page 43 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Table of Contents