Download Print this page

Simplicity 1695821 Operator's Manual page 39

Walkbehind snowthrower

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Faire avancer le levier de commande de déflecteur (B) ou le
reculer pour contrôler l'angle du déflecteur de goulotte. Voir
Goulotte d'éjection et déflecteur dans cette section.
4. Appuyer complètement sur le levier de commande de tarière
(C) et le maintenir enfoncé pour to embrayer la rotation de
tarière. Relâcher le levier de commande de tarière débrayera
la tarière à moins que la commande Free-Hand™ n'ait été
activée.
5. Appuyer complètement le levier de commande de
traction/Free-Hand™ (D) et le maintenir enfoncé pour
embrayer l'entraînement de traction et commencer à déplacer
la souffleuse à neige. Pour débrayer l'entraînement de
traction, relâcher complètement le levier.
6. Lorsque les DEUX leviers sont appuyés, la commande Free-
Hand™ est activée. Ceci permet à l'opérateur de relâcher le
levier de commande de tarière afin d'utiliser les autres
commandes. La tarière continura à tourner jusqu'à ce que la
commande Free-Hand™ est relâchée.
REMARQUE : Toujours relâcher le levier de commande de
traction avant de déplacer le levier de sélection de vitesses.
7. Utiliser le levier de sélection de vitesse (E) pour sélectionner
la vitesse d'entraînement vers l'avant. Régler le levier de
sélection de vitesse sur l'une des positions suivantes comme
le déterminent les conditions de neige :
1-2 Mouillée, lourde, fondue, très profonde
3
Modérée
4-5 Très légère
6
Transport
REMARQUE : Il est recommandé, lors du dégagement de
neige lourde et mouillée, de diminuer la vitesse de
déplacement de l'unité, de maintenir le plein régime et de
ne pas essayer de dégager toute la largeur de l'unité.
8. Pour arrêter d'avancer, relâcher le levier de commande de
traction (D).
9. Pour déplacer la souffleuse à neige en marche arrière, mettre
le levier de sélection de vitesse dans la première ou
deuxième position de marche arrière et embrayer le levier de
commande de traction.
TRACTION LOCK PIN
The right traction wheel can be completely released using the
locking pin (A, Figure 5). This allows the unit to be easily moved
with the engine off.
fr
ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
1. Relâcher le levier de commande de tarière (C, Figure 4).
2. Relâcher le levier de commande de traction (D).
3. Appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRÊT (A, Figure 12)
pour le mettre sur la position ARRÊT et retirez la clé de
sécurité (B).
AVERTISSEMENT : Ne jamais faire tourner le moteur
à l'intérieur ou dans un endroit clos, mal ventilé. Les gaz
d'échappement du moteur contiennent du MONOXYDE
DE CARBONE, un GAZ INODORE et MORTEL.
• Éloigner mains, pieds, cheveux et vêtements
amples de toute pièce en mouvement du moteur
et de la souffleuse à neige.
• La température du silencieux et des zones à
proximité peut excéder 66 °C (150 °F). Éviter ces
zones.
• NE PAS autoriser enfants ou adolescents utiliser la
souffleuse à neige ou se tenir à proximité
lorsqu'elle est en marche.
AVERTISSEMENT : Lire le Manuel d'utilisation avant
d'utiliser la machine. Cette machine peut être
dangereuse si elle n'est pas utilisée prudemment.
• Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sans tous
les dispositifs de protection et les couvercles en
place.
• Ne jamais diriger l'éjection vers des fenêtres ou
laisser des spectateurs à proximité de la machine
avec le moteur en marche.
• Arrêter le moteur à chaque fois que l'on quitte la
position d'opérateur.
• Déconnecter la bougie avant de dégager le carter
de la turbine ou la goulotte d'éjection, et avant
d'effectuer des réparations ou des réglages.
• Retirer la clé de sécurité en quittant la machine.
Pour diminuer le risque d'incendie, maintenir la
machine propre et exempte de déversement
d'essence, d'huile et de débris.
A
Traction Lock Pin
FONCTIONNNEMENT
Figure 5
13

Hide quick links:

Advertisement

loading