Look KEO BLADE Manual
Hide thumbs Also See for KEO BLADE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
MA
NUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Look KEO BLADE

  • Page 1 NUAL...
  • Page 2 FRANCAIS 3-21 ESPANÕL 59-77 DEUTSCH 79-96 ENGLISH 23-40 ITALIANO 41-58 NEDERLANDS 97- 113...
  • Page 3: Notice De Montage

    RENDEZ-VOUS DANS VOTRE MAGASIN AGRÉÉ LOOK KEO FIT CENTER Les pédales Kéo ne sont pas prévues pour les cyclistes débutants et elles ne sont pas conçues pour POUR PERSONNALISER VOTRE RÉGLAGE DE CALE KÉO.
  • Page 4 • N’utilisez pas les pédales Kéo avec des chaussures de ville ou avec des cales autres que les cales DURÉE DE VIE - USURE - CONTRÔLES À EXÉCUTER - La durée de vie des composants LOOK dépend Kéo, votre pied pourrait glisser ce qui pourrait causer un accident.
  • Page 5 PRESENTATION DU PRODUIT ET DE SES COMPOSANTS REGLAGE DU Q-FACTOR Félicitations, vous venez d’acquérir une paire de pédale LOOK Kéo. Dans l’emballage de vos pédales vous devez trouver les éléments suivants : 1 paire de pédale - 1 paire de cales Kéo GRIP - 6 vis - 6 plaquettes Avec la dernière génération d’axe, LOOK offre la...
  • Page 6 (référence de glissement pour des marches de très faibles distances et ne du kit vis de 20mm LOOK : DTPD/0151059). sont en aucun cas prévues pour de longues marches.
  • Page 7 VUE DE CÔTÉ 1 : Corps de la cale 1 : Rayon de courbure : les cales LOOK présentent 2 : Mémoire de réglage : Cette pièce se visse sous la semelle un rayon de courbure de 150mm. Ce rayon de cour- de chaussure.
  • Page 8 Réglage des cales : • Installation des cales Etape 1 : Positionnement latéral de la cale : centrez le plus possible la cale sous la chaussure Attention : avant toute utilisation, assu- (trous de fixation de la semelle au milieu des fenêtres de la cale). rez-vous que les cales sont suffisamment Etape 2 : Positionnement longitudinal de la cale (en avant ou en arrière sous la chaussure).
  • Page 9 que vous ne sentiez plus aucune gêne lors du pédalage. Montage de la mémoire lors d’une première installation : Etape 5 : une fois la cale complètement réglée, vérifiez le Si votre chaussure est équipée de l’oblong cen- couple de serrage (entre 5,5 et 6 Nm). tral et que la vis y est fixée, dévissez-là.
  • Page 10 KEO FIT CHAUSSAGE / DECHAUSSAGE Aujourd’hui, LOOK vous donne la possibilités par le biais de vos détaillants de pouvoir Engagement : insérez la cale suivant la trajectoire 1 et appuyez sur la pédale suivant la trajectoire 2 régler vos cales en fonction de votre cycle de pédalage grâce à notre outils Kéo Fit.
  • Page 11: Maintenance

    Elles ne peuvent cependant garantir un déclenchement de sécurité en cas d’accident. Remplacer les anciennes cales uniquement avec des cales Kéo LOOK. LOOK, à travers ses distributeurs agréés dans le pays dans lequel le produit a été acheté, garantit au Ne pas percer, repeindre ou revernir les pédales.
  • Page 12 Le bénéfice exclusif apporté par la Garantie Limitée LOOK, ou tout autre garantie implicite, se limite à ne s’appliqueraient pas dans ce cas.
  • Page 13 Do not use your KEO pedals with ‘street’ shoes or with cleats other than LOOK KEO cleats, as your feet may slip off and cause a crash.
  • Page 14 SERIVCE LIFE – WEAR – INSPECTIONS TO PERFORM – The service life of LOOK components depends • Do not use LOOK KEO pedals with casual shoes or with cleats other than those provided for KEO on numerous factors, such as the weight of the user and the conditions of use. Shocks, crashes pedals;...
  • Page 15: Mounting The Pedals

    PRODUCT CONTENTS AND COMPONENTS Q-FACTOR ADJUSTMENT Congratulations on your purchase of a pair of LOOK KEO pedals. Within the packaging of your pedals you will find the following components: With the latest generation axles, LOOK provides 1 pair of pedals – 1 pair of KEO GRIP cleats – 6 fixing screws – 6 rectangular washers – 1 assembly the consumer with the possibility to increase the notice –...
  • Page 16 WARNING: to attach the cleat to a sole with inserts, you may need to use longer screws pro- CLEAT CONTENTS AND MOUNTING vided with the shoes or available as a kit from your retailer (LOOK 20mm screw kit reference: DTPD/0151059).
  • Page 17 VIEW: CLEAT – SHOE SOLE INTERFACE SIDE VIEW 1: Cleat body 1: Bend Radius: LOOK cleats are designed with a bend 2: Adjustment Memory pad: This piece is to be screwed to radius of 150mm. This bend radius provides a camber to the sole of the shoe.
  • Page 18 Cleat adjustment: • Cleat Installation: WARNING: before use, be sure that the Step 1: Horizontal (side-to-side) cleat positioning: center the cleat on the sole (screw holes centered in cleats are sufficiently secured, tightened each of the three cleat attachment windows). to your shoes before engaging.
  • Page 19 Installing the Adjustment Memory pad: Step 5: once the cleat properly adjusted, confirm the tightening torque on the cleat fixing screws (5.5 and 6 Nm (between 4 and If your shoe is equipped with a central oblong bolt 4.5 lbf-ft)). hole and bolt, remove the bolt.
  • Page 20: Tension Adjustment

    KEO FIT ENGAGING / DISENGAGING Today, LOOK gives you the possibility to adjust your cleats with respect to your natural Engaging: Insert the cleat with respect to trajectory 1 (toe-in) and press down on the pedal (heel pedal motion using the KEO FIT system available at your local authorized LOOK reseller.
  • Page 21: Warranty

    For warranty claims or service, the product should be returned to your local authorized LOOK reseller LOOK axles are not certified until having passed a rotating test of two millions cycles at 100 revo- with this Product Notice and proof of purchase.
  • Page 22: Istruzioni Per Il Montaggio

    The sole remedy under the LOOK Limited Warranty or any implied warranty shall be limited to the - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO- repair or replacement, at LOOK’s sole option, of the subject product or parts thereof. In no event shall LOOK, its agents or distributors, be liable for damages, direct, indirect or consequen- tial, nor for any costs of transport or shipping of product, whether the claim be based on contract, war- Prima di qualsiasi uso, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 23 Inoltre, alcuni tra di loro. L’uso di tacchette diverse da quelle LOOK Kéo, rischia di danneggiare seriamente i pedali e componenti sono, con il passare del tempo, soggetti ad usura. Si consiglia di fare controllare la compromettere il corretto funzionamento dei pedali.
  • Page 24 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E DEI SUOI COMPONENTI REGOLAZIONE DEL Q-FACTOR Congratulazioni. Avete appena acquistato un paio di pedali LOOK Kéo. L’imballaggio dei pedali deve contenere i seguenti elementi: 1 paio di pedali - 1 paio di tacchette Kéo GRIP - 6 viti - 6 piastrine Con l’ultima generazione di assi, LOOK offre la...
  • Page 25 (codice nate di brevissima distanza e non sono, in alcun caso, previste per kit viti da 20 mm LOOK: DTPD/0151059). lunghe camminate. 4: PAD: tampone di recupero di gioco tra la tacchetta ed il pedale indispensabile per il corretto funzionamento dei pedali.
  • Page 26 VISTA DALL’ALTO: CONTATTO TACCHETTA - SUOLA VISTA LATERALE 1: Corpo della tacchetta 1: Raggio di curvatura: le tacchette LOOK presen- 2: Memoria di regolazione: questo pezzo si avvita sotto la tano un raggio di curvatura pari a 150 mm. Tale raggio suola delle scarpe.
  • Page 27 Regolazione delle tacchette: • Installazione delle tacchette: Fase 1: posizionamento laterale della tacchetta. Centrare il più possibile la tacchetta sotto la scarpa Attenzione. Prima di qualsiasi uso, oc- (foro di fissaggio della suola nel mezzo delle finestre della tacchetta). corre assicurarsi che le tacchette siano Fase 2: posizionamento longitudinale della tacchetta (posizione anteriore o posteriore sotto la scarpa).
  • Page 28 Montaggio della memoria in caso di primo uso: basi o se si ha l’impressione di esercitare una forzatura sulle proprie caviglie o ginocchia più da un lato che dall’altro, occorre Se le scarpe sono dotate da un oblungo centrale, cambiare l’orientamento della tacchetta. Ripetere l’operazione allentare l’eventuale vite fissata.
  • Page 29 KEO FIT AGGANCIO / SGANCIO I clienti LOOK hanno la possibilità di regolare le proprie tacchette presso i dettaglianti Aggancio: inserire la tacchetta secondo la traiettoria 1 ed esercitare una pressione sul pedale autorizzati in funzione del ciclo di pedalata grazie agli utensili Kéo Fit.
  • Page 30: Manutenzione

    LOOK accompagnato dal manuale d’assemblaggio e dalla fattura d’acquisto. L’asse LOOK viene commercializzato soltanto dopo una prova di rotazione di due milioni di cicli a 100 La presente garanzia limitata non si applica all’usura (compresa quella delle tacchette) né ai pezzi...
  • Page 31: Instrucciones De Montaje

    El riesgo es inherente a la práctica del ciclismo. Para reducir los riesgos de lesiones graves, verifique finanziaria. LOOK, i suoi agenti o distributori non potranno mai essere costretti a versare un qualsiasi contributo fi- que su bicicleta está bien cuidada y que todos los componentes están correctamente ensamblados y nanziario o indennizzo per un prodotto.
  • Page 32 Los choques, las caídas y, más generalmente, una utilización inadecuada pueden comprometer el entre sí, utilizar calas que no sean las LOOK Kéo aumenta el riesgo de dañar seriamente sus pedales y estado estructural de los componentes, reduciendo, incluso considerablemente, su duración de vida.
  • Page 33 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Y DE SUS COMPONENTES AJUSTE DEL Q-FACTOR Enhorabuena, acaba de adquirir un par de pedales LOOK Kéo. En el embalaje de los pedales debe encontrar los elementos siguientes: 1 par de pedales - 1 par de calas Kéo GRIP - 6 tornillos - 6 pastillas Con la última generación de ejes, LOOK ofrece la...
  • Page 34 (referencia del kit de deslizamiento en trayectos de distancias muy cortas y no es- tornillos de 20mm LOOK: DTPD/0151059). tán en ningún caso previstas para trayectos largos.
  • Page 35 VISTA DESDE ARRIBA: CONTACTO CALA-SUELA VISTA LATERAL 1: Cuerpo de la cala 1: Radio de curvatura: las calas LOOK presentan un 2: Memoria de reglaje: Esta pieza se atornilla debajo de la suela radio de curvatura de 150 mm. Este radio de curvatura de la zapatilla.
  • Page 36 Ajuste de las calas: • Instalación de las calas: Etapa 1: Posicionamiento lateral de la cala: Centre lo más posible la cala bajo la zapatilla (agujeros de Atención: antes de cualquier utilización, fijación de la suela en medio de las ventanas de la cala). asegúrese de que las calas están sufi- cientemente apretadas bajo las zapatillas Etapa 2: Posicionamiento longitudinal de la cala (hacia delante o hacia atrás bajo la zapatilla).
  • Page 37 Montaje de la memoria en el momento de una primera instalación: Etapa 5: Una vez la cala completamente ajustada, verifique el par de apriete (entre 5,5 y 6 Nm). Atención: antes de circular por la carretera, asegúre- Si su zapatilla está equipada con oblongo central se que sabe utilizar sus pedales automáticos.
  • Page 38 KEO FIT INTRODUCCIÓN / DESENGANCHE Actualmente, LOOK le brinda la posibilidad, a través de sus detallistas, de poder ajustar sus Introducción: inserte la cala según la trayectoria 1 y apoye sobre el pedal según la trayectoria 2 para calas en función de su ciclo de pedaleo gracias a nuestras herramientas Kéo Fit.
  • Page 39: Mantenimiento

    Esta garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra. El eje LOOK sólo se valida después de un test de rotación de dos millónes de ciclos a 100 rpm, con Para cualquier demanda de garantía, el producto debe haber sido devuelto a su detallista autorizado una carga de 90Kg en el centro del pedal y una rotación descentrada (lo que crea un choque en cada...
  • Page 40 El beneficio exclusivo aportado por la Garantía Limitada LOOK, o cualquier otra garantía implícita, se en este caso. limita a la reparación o al cambio, según decisión exclusiva de LOOK, de todo o parte del producto Esta Garantía Limitada le da unos derechos legales específicos, pero también eventualmente otros concernido.
  • Page 41 - MONTAGE ANLEITUNG- Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung bitte genau durch. Fahrradfahren kann gefährlich sein. Um Risiken im Zusammenhang mit ernsthaften Schäden zu ver- meiden, überprüfen Sie, ob Ihr Fahrrad sich in einem guten Zustand befindet und ob alle Bestandteile vorschriftsmäßig montiert und eingestellt sind.
  • Page 42 • ACHTUNG: diese LOOK Pedale ist so konzipiert und optimiert, um von Fahrern benutzt zu werden, deren ACHTUNG: Körpergewicht 100 kg (220,5 lbs) nicht überschreitet. LEBENSDAUER - VERSCHLEISS - AUSZUFÜHRENDE KONTROLLEN - Die Lebensdauer von LOOK Produkten • Benutzen Sie Keo Pedalen nicht mit Straßenschuhen oder anderen Schuhplatten als Keo LOOK Schuh- hängt von zahlreichen Faktoren ab, wie zum Beispiel dem Körpergewicht des Fahrers und den jeweiligen...
  • Page 43 DARSTELLUNG DES PRODUKTS UND SEINER BESTANDTEILE EINSTELLUNG DES Q-FAKTORS Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Paars LOOK Keo Pedalen. Folgende Teile müssen sich in der Verpackung Ihrer Pedalen befinden: 1 Paar Pedalen - 1 Paar Keo GRIP Schuhplatten - 6 Schrauben - 6 Unterlegscheiben - 1 Montage-An-...
  • Page 44 Schrauben, die im Lieferumfang der Schuhe inbegriffen oder als Kit bei Ihrem Händler Zusammenhang mit Ausrutschen beim Gehen von sehr kurzen erhältlich sind (Bestellnummer des LOOK Kits für 20 mm Schrauben: DTPD/0151059). Strecken in Grenzen zu halten, sie sind jedoch in keinem Fall zum 4: PAD: Polster zum Ausgleich des Spielraums zwischen der Schuhplatte und der Pedale.
  • Page 45 ANSICHT VON OBEN: KONTAKT SCHUHPLATTE - SOHLE SEITENANSICHT 1: Schuhplattenkörper 1: Krümmungsradius: LOOK Schuhplatten weisen einen 2: Positionsmarkierer: Dieses Teil wird unter die Schuhsohle Krümmungsradius von 150 mm auf. Dank dieser Krümmung geschraubt. Es ermöglicht den Wechsel der Schuhplatte ohne die kann die Schuhsohle eine Position einnehmen, die für den...
  • Page 46 Einstellung der Schuhplatten: • Montage der Schuhplatten: 1. Schritt: Seiteneinstellung der Schuhplatte: Zentrieren Sie die Schuhplatte bestmöglich unter dem Schuh Achtung: Stellen Sie vor jeder Benutzung (Befestigungslöcher der Sohle in der Mitte der Öffnungen der Schuhplatte). sicher, dass die Schuhplatten vor dem 2.
  • Page 47 5. Schritt: nachdem die Schuhplatte vollständig eingestellt worden Montage des Positionsmarkierers bei erster Installierung: ist, überprüfen Sie das Anzugsmoment (zwischen 5,5 und 6 Nm). Wenn Ihr Schuh mit einer länglichen zentralen Achtung: Bevor Sie sich mit Ihrem Fahrrad auf die Straße Aussparung ausgestattet und die Schraube an begeben, stellen Sie sicher, dass Sie mit der Benutzung dieser Stelle befestigt ist, diese losschrauben.
  • Page 48 KEO FIT EINSTIEG / AUSSTIEG LOOK bietet Ihnen ab jetzt die Möglichkeit, Ihre Schuhplatten bei Ihrem Händler je nach Ihrem Einstieg: Führen Sie die Schuhplatte entsprechend des Pfeils 1 ein und treten Sie entsprechend des individuellen Tretzyklus mit Hilfe unserer spezifischen Keo Fit Hilfsmittel einstellen zu lassen.
  • Page 49: Garantie

    LOOK Pedalen bieten die beste der gegenwärtig existierenden Technologien im Bereich von automatischen Zustand befinden und einwandfrei funktionieren. Pedalen. Sie garantieren im Falle eines Unfalls jedoch kein risikofreies Ausrasten. Durch die von LOOK in Überprüfen Sie regelmäßig die Abnutzung Ihrer Schuhplatten und wechseln Sie sie gegebenenfalls aus.
  • Page 50 LOOK und seine Vertreter oder Händler können auf keinen Fall für Direkt- oder Folgeschäden verantwortlich MONTAGEHANDLEIDING gemacht werden. Auch werden die Transport- oder Versandkosten des Produkts auf keinen Fall erstattet, unabhängig davon, ob die Klage auf einem Vertrag, einer Garantie, einer Vernachlässigung oder der Leistung des Produkts beruht.
  • Page 51 • LET OP: dit LOOK pedaal is ontworpen en geoptimaliseerd voor een gebruik door wielrenners die niet LET OP: meer dan 100 kg (220,5 lbs) wegen. • Gebruik de Kéo pedalen niet met stadsschoenen of andere blokjes dan die van Kéo, omdat uw voet LEVENSDUUR - SLIJTAGE –...
  • Page 52 PRESENTATIE VAN HET PRODUCT EN ZIJN COMPONENTEN INSTELLING VAN DE Q-FACTOR Onze gelukwensen, u heeft een stel LOOK Kéo pedalen aangeschaft. In de verpakking van uw pedalen vindt u de volgende elementen: 1 paar pedalen - 1 paar Kéo GRIP blokjes - 6 schroeven - 6 plaatjes...
  • Page 53 (referentie van de set schroeven van 20 mm van LOOK: DTPD/0151059). 4 : PAD: Buffer voor het compenseren van de speling tussen het blokje en het pedaal. Deze is ONDERAANZICHT: CONTACT BLOKJE - PEDAAL onmisbaar voor een goede werking.
  • Page 54 • Installatie van de blokjes 2 : Instelgeheugen: Dit onderdeel wordt onder de schoenzool 1 : Krommingsstraal: de LOOK blokjes hebben een geschroefd. Hiermee kan het blokje vervangen worden zon- krommingsstraal van 150 mm. Met deze krommingss- der de instelling opnieuw uit te voeren. Het nieuwe blokje...
  • Page 55 Instelling van de blokjes: • Installatie van de blokjes: Stap 1: Zijwaartse plaatsing van het blokje: centreer het blokje zoveel mogelijk onder de schoen (bevesti- Let op: controleer voor ieder gebruik of de gingsgaten van de zool in het midden van de vensters van het blokje). blokjes goed onder uw schoenen vastge- Stap 2: Plaatsing in de lengterichting van het blokje (naar voren of naar achteren onder de schoen).
  • Page 56 Montage van het geheugen tijdens de eerste installatie: Stap 5: wanneer het blokje volledig is ingesteld, moet u het aan- haalkoppel controleren (tussen 5,5 en 6 Nm). Indien uw schoen het langwerpige gat in het mid- Let op: controleer, alvorens de weg op te gaan, of u weet hoe den heeft en de schroef hieraan bevestigd is, draai u uw automatische pedalen moet gebruiken.
  • Page 57 PLAATSEN / LOSMAKEN LOOK geeft u nu de mogelijkheid om via uw detailhandelaar uw blokjes in te stellen aan de Plaatsen: plaats het blokje volgens de baan 1 en druk op het pedaal volgens de baan 2 om het blokje hand van uw trapcyclus, dankzij ons Kéo Fit gereedschap.
  • Page 58 2 jaar geldig vanaf de aankoopdatum. De LOOK as wordt pas gevalideerd na een rotatietest van 2 miljoen cycli van 100 toeren/min, met een Voor ieder beroep op de garantie moet het product naar uw erkende LOOK detailhandelaar gebracht last van 90 kg op het midden van het pedaal en een rotatie uit het middelpunt (wat bij iedere toer tot worden, samen met de assemblagehandleiding en de aankoopfactuur.
  • Page 59 LOOK, van het (gedeelte van het) Deze “Beperkte Garantie van Look” geeft u specifieke wettelijke rechten, maar ook eventuele andere betreffende product.
  • Page 60 lookcycle.com...

Table of Contents