Hide thumbs Also See for 796 Monoblade RS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Manual
796 Monoblade
RS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Look 796 Monoblade RS

  • Page 1 Manual 796 Monoblade...
  • Page 3: Enregistrement En Ligne

    FÉLICITATIONS ! Vous avez porté votre choix sur le LOOK 796 Nos produits sont conformes et même supérieurs Monoblade. différentes normes européennes internationales en vigueur. Nous vous remercions de votre confiance en nos produits. En choisissant ce nouvel ensemble LOOK, vous bénéficiez d’un produit de haute technologie,...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    INFORMATIONS IMPORTANTES VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION Attention : Les produits LOOK sont conçus Votre cadre est maintenant livré avec : et optimisés pour être utilisés par des Pour plus de renseignement, veuillez consulter cyclistes ne dépassant pas 100 Kg (220,5 Sa fourche et son jeu de direction.
  • Page 5: Couples De Serrage

    Nu Nom Spec. Serrage Qté COUPLES DE SERRAGE Coin supérieur Coin inférieur (NE PAS DÉPASSER LE COUPLE MAXIMUM SOUS PEINE D’ENDOMMAGER Écrou cylindrique M6*15*8 VOTRE CADRE) Patte de dérailleur avant Vis M4 M4*P0.7*14 Axe de roue arrière M12*P1.5*L160mmm 11Nm Patte de dérailleur arrière-2 Intérieur Serrage Qté...
  • Page 7 électriques à partir de 12 vitesses du marché. Pour en savoir plus sur les compatibilités, veuillez-vous adresser à votre revendeurs LOOK le plus proche. CONFIGURATION ÉLECTRIQUE Di2 CONSEILS : Pour réaliser cette opération, vous pouvez utiliser un aimant pour guider le e-tube .
  • Page 8 7 - Placer le convertisseur 11v/12v sur le e-tube 12 - Insérer dans le cintre le faisceau double Y avec 15.1 - Placer le convertisseur 11v/12v sur le 15.3 - Positionner le e-tube dans le V (n°6) qui venant de la batterie et rajouter un e-tube de la longueur la plus longue du côté...
  • Page 9: Schema De Cablage

    (n°25) jusqu’à élimination du jeu et sans dépasser le couple de 4Nm. NOTE : Pour le montage complet du jeu de direction LOOK, il est fortement recommandé de vous adresser à votre détaillant agréé LOOK 18 - Brancher vos manettes et router le groupe 1 - Graisser la portée supérieure de votre cadre et...
  • Page 10 MONTAGE DE L’ACCASTILLIAGE DES PROLONGATEURS MONTAGE DES PROLONGATEURS Assemblage des Aergos 1 - Présenter le cintre (n°11). (valable pour les 2 cotés) : 2 - Placer le nombre de Spacer de rehausse souhaité (n°8/9/10). 1 - Positionner la poignée sur l’extrémité de prolongateur.
  • Page 11 Montages des Aergo sur le vélo : MONTAGE DU SUPPORT COMPTEUR IMPORTANT : En cas de démontage / remontage, remettre une goutte de frein filet 1 - Positionner les Spacers de rehausse souhaités moyen (type LOCTITE 243™) sur chaque vis. (n°42/43) sur le «...
  • Page 12: Montage De La Selle

    MONTAGE DE LA SELLE 1 - Placer le support de selle sur la tige de selle suivant la configuration souhaitée. 2 - Insérer les rondelles et serrer les vis au couple 5 Nm. 3 - Positionner le chariot de selle inférieur et la selle. 4 - Insérer le chariot de selle supérieur par un des côtés de la selle.
  • Page 13 Dans GARANTIE > ENTRETIEN qui pourrait entraîner un accident lors duquel vous le cadre de la garantie à vie, LOOK se limite à la pourriez être tué, gravement blessé ou paralysé. réparation ou à l’échange, à la seule discrétion de LOOK, de tout ou partie du produit concerné.
  • Page 15 CONGRATULATIONS You are now the proud owner of a new LOOK 796 current European and international standards. Monoblade RS: congratulations and thank you for your trust in our products! By opting for LOOK, you are choosing high-tech, premium products of French design.
  • Page 16: Pre-Assembly Check

    IMPORTANT INFORMATION PRE-ASSEMBLY CHECK Warning : LOOK products are designed and Your frame is delivered with: optimized for cyclists weighing no more than Fork and headset For more information, please refer to our website 100 Kg (220.5 lbs). Road bikes are designed www.lookcycle.com...
  • Page 17: Tightening Torques

    Nu Nom Spec. Serrage Qté Upper wedge TIGHTENING TORQUES Lower wedge Cylindrical nut M6*15*8 (Do not exceed the maximum torque as this may damage your frame) Front derailleur hanger M4 screw M4*P0.7*14 Rear wheel axle 11Nm M12*P1.5*L160mmm Rear derailleur hanger-2 Internal Nu Nom Spec.
  • Page 19: Cable Routing

    12-speed and higher models on the market. To find out more about compatibility, please contact your nearest LOOK retailer. Di2 CABLE ROUTING: TIP : Use a magnet to help route the e-tubes.
  • Page 20 12 - Insert the double Y harness into the basebar, 15.1 - Insert the e-tube through the top of the 15.3 - Place the e-tube in the V (6) that supports 7 - Place the 11s/12s converter on the e-tube ensuring the longest length is on the right-hand grip extension grip and along the underside of the the extension bars and add the cover only once you...
  • Page 21: Headset Assembly

    4Nm. NOTE : For the complete assembly of your LOOK headset, we strongly recommend that you contact your authorized LOOK retailer. 18 - Connect your shifters and route the groupset 1 - Grease the upper bearing seat of your frame and according to Shimano instructions.
  • Page 22 EXTENSION BRIDGE ASSEMBLY EXTENSION BAR ASSEMBLY Aergo Bar Assembly (applies to both sides): 1 - Fit the basebar onto the steerer tube. 2 - Insert the required number of riser spacers (8/9/10). 1 - Place the grip on the end of the extension bar. 3 - Position the extension bridge (6).
  • Page 23 Mounting the Aergo bars on the bike: COMPUTER MOUNT ASSEMBLY IMPORTANT : If dismantling/reassembling, apply a drop of medium threadlocker (such as 1 - Position the required riser spacers (42/43) on the LOCTITE 243™) to each screw. bridge (6) then install the armrest cradle supports (5 on the right and 4 on the left).
  • Page 24: Saddle Assembly

    SADDLE ASSEMBLY 1 - Place the saddle bracket on the seat post in the required position. 2 - Insert the washers and tighten the screws to a torque of 5Nm. 3 - Insert the lower saddle clamp and saddle. 4 - Slide the upper clamp in from the side. 5 - Insert the two round threaded inserts.
  • Page 25: Bottom Bracket

    WARRANTY POLICY > LEGAL WARRANTY. and fork. LOOK’s lifetime warranty is limited to the lifespan of your product. A poorly maintained bicycle requirements, please refer to our website repair or exchange, at LOOK’s sole discretion, of all or components may break or fail and potentially www.lookcycle.com, WARRANTY POLICY >...
  • Page 27: Registrazione Online

    Scegliendo LOOK, scegliete prodotti di alta tecnologia e di design francese. Il I prodotti LOOK sono protetti da diritti di proprietà telaio e i componenti LOOK sono gli stessi forniti industriale. Per ulteriori informazioni, consultare alle squadre di ciclismo professionistico e sono il sito http://www.lookcycle.com/patents/...
  • Page 28 INFORMAZIONI IMPORTANTI VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION Attenzione : i prodotti LOOK sono progettati Il telaio viene consegnata con: e ottimizzati per ciclisti di peso non superiore Per ulteriori informazioni, consultare il nostro a 100 kg. Le biciclette da strada sono sito web www.lookcycle.com...
  • Page 29 Nu Nom Spec. Serrage Qté TORQUE DI SERRAGGIO Wedge superiore Wedge inferiore (NON superare la coppia massima per non danneggiare il telaio) Dado cilindrico M6*15*8 Gancio del deragliatore anteriore Vite M4 M4*P0.7*14 Perno della ruota posteriore 11Nm M12*P1.5*L160mmm Gancio del deragliatore posteriore-2 Interno Nu Nom Spec.
  • Page 31 è compatibile con la maggior parte dei modelli a 12 velocità e superiori presenti sul mercato. Per maggiori informazioni sulla compatibilità, contattare il rivenditore LOOK più vicino. Di2 CABLE ROUTING SUGGERIMENTO : Suggerimento: utilizzare un magnete per facilitare il percorso dell’e-tube.
  • Page 32 7 - Posizionare il convertitore 11s/12s sul tubo 12 - Inserire il cablaggio a doppia Y nel manubrio, 15.1 - Inserire l’e-tube attraverso la parte superiore 15.3 - Posizionare l’e-tube nel V (6) che sostiene le elettronico proveniente dalla batteria e aggiungere assicurandosi che la lunghezza maggiore si trovi dell’impugnatura della prolunga e lungo il lato prolunghe e aggiungere la copertura solo dopo aver...
  • Page 33: Diagramma Di Cablaggio

    è più gioco, senza superare una coppia di 4Nm. NOTA : Per l’assemblaggio completo dei manubri LOOK, si consiglia vivamente di rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. 1 - Ingrassare la sede del cuscinetto superiore del telaio e inserire un cuscinetto (16).
  • Page 34 ASSEMBLAMENTO PROLUNGHE ASSEMBLAMENTO PONTE DELLE PROLUNGHE Assemblamento Aergo (si applica su entrambi 1 - Montare il basebar sul tubo della forcella (11). i lati): 2 - Inserire il numero necessario di distanziali (8/9/10). 1 - Posizionare l’impugnatura all’estremità della prolunga. 3 - Posizionare il ponte delle prolunghe (6).
  • Page 35 Montare le prolunghe Aergo sulla bici: ASSEMBLAGGIO DEL COMPUTER IMPORTANTE caso smontaggio/ rimontaggio, applicare una goccia di frenafiletti 1 - Posizionare i distanziali necessari (42/43) sul medio (come LOCTITE 243™) su ogni vite. ponte (6), quindi installare i supporti della culla del bracciolo (5 a destra e 4 a sinistra).
  • Page 36 MONTAGGIO DEL MORSETTO DELLA SELLA 1 - Posizionare la staffa della sella sul reggisella nella posizione desiderata. 2 - Inserire le rondelle e serrare le viti con una coppia di 5 Nm. 3 - Posizionare la staffa inferiore della sella e la sella. 4 - Far scorrere la staffa superiore lateralmente.
  • Page 37 La o guastarsi e potenzialmente causare un incidente, INFORMAZIONI IMPORTANTI. garanzia a vita di LOOK è limitata alla riparazione o lesioni gravi o paralisi. alla sostituzione, a discrezione di LOOK, di tutto o parte del prodotto interessato.
  • Page 39: Herzlichen Glückwunsch

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Sie sind nun stolzer Besitzer eines neuen LOOK 796 unterzogen, Ihre volle Zufriedenheit Monoblade Zeitfahrrads: Herzlichen Glückwunsch garantieren. und vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte! Wenn Sie sich für LOOK entscheiden, entscheiden Sie sich für Hightech-Premiumprodukte...
  • Page 40 Tod zur Folge haben können. garantie sous forme papier, par l’intermédiaire de votre revendeur. EINFÜHRUNG Ihr 796 Monoblade-Bike wurde nach LOOK- Les éléments principaux de votre nouveaux 796 Spezifikationen entwickelt und konstruiert, um Monoblade RS: die bestmögliche Kraftübertragung und optimale...
  • Page 41 Nu Nom Spec. Serrage Qté Oberer Keil ANZUGS DREHMOMENTE Unterer Keil (Überschreiten Sie NICHT das maximale Anzugsdrehmoment, da dies Ihren Rahmen Zylindrische Mutter M6*15*8 Umwerferschelle beschädigen kann) Schraube M4 M4*P0.7*14 Hinterradachse 11Nm M12*P1.5*L160mmm Schaltauge-2 Drinnen Nu Nom Spec. Serrage Qté Schaltauge-1 Äußere MS-Schraube...
  • Page 43 Markt erhältlichen Modellen mit 12 Gängen und mehr kompatibel. Um mehr über die Kompatibilität zu erfahren, wenden Sie sich bitte an einen LOOK-Händler in Ihrer Nähe. Di2 KABELFÜHRUNG TIPP : Verwenden Sie einen Magneten, um das Kabel zu verlegen.
  • Page 44 7 - Setzen Sie den 11s/12s-Wandler auf das von 12 - Stecken Sie den Doppel-Y-Kabelbaum in 15.1 - Führen Sie das Kabel durch die Oberseite 15.3 - Legen Sie das Kabel in das V (6), das die der Batterie kommende Kabel und fügen Sie ein den Lenker, wobei sich die längste Länge auf der der Extension und an der Unterseite der Extension Extensions trägt, und bringen Sie die Abdeckung...
  • Page 45 Ziehen Sie dazu die Schraube (25) an, bis kein Spiel 3Nm angezogen ist. mehr vorhanden ist, ohne dabei ein Drehmoment HINWEIS : Für die komplette Montage Ihres von 4 Nm zu überschreiten. LOOK-Steuersatzes empfehlen Ihnen dringend, sich an Ihren autorisierten Fachhändler zu wenden.
  • Page 46 MONTAGE EXTENSIONBRÜCKE MONTAGE EXTENSIONS Aergo Montage (gilt für beide Seiten): 1 - Montieren Sie den Basebar auf dem Gabelschaft (11). 2 - Setzen Sie die erforderliche Anzahl an Spacern 1 - Setzen Sie das Griffende auf das Ende der (8/9/10) ein. Extensions.
  • Page 47 Montage der Aergo Extensions am Rad : MONTAGE COMPUTERHALTER WICHTIG : Tragen Sie bei der Demontage/ Wiedermontage jede Schraube einen 1 - Bringen Sie die erforderlichen Spacer (42/43) Tropfen mittelfesten Schraubensicherungslack auf der Brücke (6) an und montieren Sie dann die (z.
  • Page 48 MONTAGE SATTELKLEMME 1 - Setzen Sie die Sattelhalterung in der gewünschten Position auf die Sattelstütze 2 - Setzen Sie die Unterlegscheiben ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 5 Nm an. 3 - Positionieren Sie die untere Sattelhalterung und den Sattel.
  • Page 49 Lebenslange Garantie der 85,5 mm breit ist. WICHTIG : Wir empfehlen Ihnen dringend, sich für weitere Informationen über kompatible LOOK garantiert über seine autorisierten Vertreter BEDINGUNGEN Tretlager an Ihren nächsten LOOK-Händler zu und Händler in dem Land, in dem das Produkt Um die lebenslange Garantie zu aktivieren, wenden.
  • Page 51 796 Monoblade Registre su bici LOOK Al registrar su bicicleta LOOK, se convierte en uno de nuestros exclusivos clientes, ofreciéndole una Antes de comenzar a utilizar este producto garantía vitalicia en su cuadro y horquilla, así como de alta gama, por favor lea atentamente este otros servicios preferentes.
  • Page 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE COMPROBACIÓN PREVIA AL MONTAJE Advertencia : Los productos LOOK están Su cuadro se entrega con: diseñados y optimizados para ciclistas Por favor acceda a nuestra página web www. que no superen los 100 kg de peso (220,5 lookcycle.com >...
  • Page 53: Pares De Apriete

    Nu Nom Spec. Serrage Qté Cuña superior PARES DE APRIETE Cuña inferior (NO exceda el par de apriete máximo ya que podría dañar su cuadro) Tuerca cilíndrica M6*15*8 Pestaña del desviador Tornillo M4 M4*P0.7*14 Eje de la rueda trasera 11Nm M12*P1.5*L160mmm Patilla de cambio - 2 Interior...
  • Page 55 12 velocidades del mercado. Por favor contacte con su tienda oficial LOOK para saber más acerca de su compatibilidad. CABLEADO Di2: CONSEJO : Utilice un imán para ayudarle a guiar el cable electrónico.
  • Page 56 7 - Coloque el adaptador de 11v/12v del cable 12 - Introduzca el soporte en forma de Y en el 15.1 - Deslice el cable electrónico a través de la 15.3 - Coloque el cable electrónico en la V (6) que electrónico proveniente de la batería y añada 500 manillar, asegurándose que el lado más largo parte superior de la extensión y a lo largo del reverso...
  • Page 57: Esquema Del Cableado

    4 Nm. ATENCIÓN : Recomendamos encarecidamente ponerse en contacto con una tienda oficial para completar el montaje de su dirección LOOK. 18 - Conecte sus mandos y ajuste la transmisión 1 - Engrase el alojamiento del rodamiento superior según las instrucciones de Shimano.
  • Page 58 MONTAJE DEL PUENTE DE LAS EXTENSIONES MONTAJE DE LAS EXTENSIONES Montaje Aergo (para ambos lados): 1 - Coloque la Base del manillar en el tubo de la horquilla (11). 1 - Coloque el puño en el extremo de la extensión. 2 - Coloque el número de espaciadores necesarios (8/9/10).
  • Page 59 Montaje de las extensiones Aergo en la bici: MONTAJE DEL SOPORTE DEL CICLOCOMPUTADOR IMPORTANTE : En caso de desmontaje/ montaje, aplique una gota de fijador de tornillos 1 - Coloque los espaciadores necesarios (42/43) medio (LOCTITE 243®) a cada tornillo. sobre el puente (6), después coloque los reposa codos (5 en la derecha y 4 en la izquierda).
  • Page 60 MONTAJE DE LA TIJA DE SILLÍN 1 - Coloque la cuna del sillín sobre la tija de sillín en la posición mostrada. 2 - Introduzca las arandelas y apriete los tornillos a 5 Nm. 3 - Coloque el sillín sobre su cuna inferior. 4 - Deslice la cuna superior desde el lateral.
  • Page 61: Colocación De Las Ruedas

    La garantía vitalicia mal cuidados pueden averiarse o romperse, y página web www.lookcycle.com, POLÍTICA DE de LOOK se limita a la reparación o cambio, total causar un accidente, lesiones graves o parálisis. GARANTÍA > INFORMACION IMPORTANTE.

This manual is also suitable for:

26328

Table of Contents