Grundig GSN 10720 User Instructions
Hide thumbs Also See for GSN 10720:
Table of Contents
  • Dansk

    • 1 Sikkerheds- Og

      • Generel Sikkerhed
      • HC-Advarsel
      • For Modeller Med Vanddispenser
      • Tilsigtet Anvendelse
      • Beskyttelse Af Børn
      • Overholdelse Af WEEE
      • Direktivet Og Bortskaffelse Af
      • Affaldsprodukt
      • Overholdelse Af Rohs- Direktivet
      • Yderligere Oplysninger
    • 2 Køleskabet

    • 3 Installation

      • Passende Opsætningssted
      • Installation Af Plastikkiler
      • Elektrisk Tilslutning
      • Illumination Lamp
    • 4 Forberedelse

      • Energibesparende Foranstaltninger
      • Første Brug
    • 5 Betjening Af Produktet

      • Indikatorpanel
      • Brug Af Køleskabets Udstyr
      • Opbevaring Af Fødevarer
      • Fryseafdelingen
      • Fugtkontrolleret Grøntsagsskuffe
    • 7 Fejlfinding

  • Svenska

    • Säkerhets- Och

      • Avsedd Användning
      • HC-Varning
      • För Modeller Med Vattenbehållare
      • Avsedd Användning
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE
      • Direktivet Och Avyttring Av
      • I Enlighet Med Rohs
      • Paketeringsinformation
    • Kyl/Frys

    • Installation

      • Lämplig Installationsplats
      • Installera Plastklämmorna
      • Elektrisk Anslutning
      • Lampa
    • Förberedelse

      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
      • Första SV
      • Användningstillfället
    • Använda Produkten

      • Indikatorpanel
      • Matförvaring
      • Placering Av Mat
      • Grönsakslåda Med Fuktkontroll
    • Underhåll Och Rengöring

    • Felsökning

  • Norsk

    • Sikkerhets- Og

    • Miljøinstrukser

      • Generell Sikkerhet
      • 1HC-Advarsel
      • For Modeller Med Vannfontene
      • Forutsatt Bruk
      • Barnesikring
      • Overholdelse Av WEEE- Direktivet Og Avhending Av Avfallsproduktet
      • Overholdelse Av Rohs-Direktivet
      • Emballasjeinformasjon
    • Kjøleskapet

    • Montering

      • Riktig Installasjonssted
      • Installere Plastkilene
      • Elektrisk Tilkopling
      • Belysningslampe
    • Forberedelse

      • Hva du Må Gjøre for Å Spare Energi
      • Første Gangs Bruk
    • Bruke Produktet

      • Indikatorpanel
      • Bruke de Indre SV
      • Oppbevaringsdelene
      • Oppbevaring Av Mat
      • Plassering Av Maten
      • Omhengsling Av Dørene
      • Frysdelen
      • Grønnsaksboks Med FIN
      • Kontrollert Fuktighet
    • Vedlikehold Og Rengjøring

    • Feilsøking NL

  • Suomi

    • 1Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Käyttötarkoitus
    • HC-Varoitus
    • Käyttötarkoitus
    • Mallit, Joissa on Vedenannostelija
    • Lasten Turvallisuus
    • Pakkauksen Tiedot
    • WEEE-Direktiivin Noudattaminen Ja Jätteiden Hävittäminen
    • Yhdenmukaisuus Rohs-Direktiivin Kanssa
    • 2 Jääkaappi

    • 3 Asennus

      • Sopiva Asennussijainti
      • Muovikiilojen Asentaminen
      • Sähkökytkennät
      • Lamppu
    • 4 Valmistelut

      • Energian Säästötoimet
      • Ensimmäinen Käyttö
    • 5 Laitteen Käyttö

      • Merkkivalopaneeli
      • Isälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Kosteussäädelty Vihanneslokero
    • 6 Huolto Ja Puhdistus

    • 7 Vianetsintä

  • Français

    • 1 Instructions en Matière de

      • Sécurité Générale
      • Avertissement HC
      • Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau
      • Utilisation Prévue
      • Sécurité Enfants
      • Ancien Appareil
      • Conformité Avec la Directive Rohs
      • Informations Relatives À NL
      • L'emballage
    • 2 Votre Réfrigérateur

    • 3 Installation

      • Emplacement D'installation Approprié
      • Installation des Cales en Plastique
      • Remplacement de L'ampoule
      • Branchement Électrique
    • 4 Préparation

    • 5 Utilisation de Votre Réfrigérateur

      • Ecran de Contrôle
      • Utilisation des Compartiments Intérieurs
      • Réfrigération
      • Disposition des Denrées
      • Bac À Humidité Contrôlée
    • 6 Entretien Et Nettoyage

    • 7 Dépannage

  • Dutch

    • 1 Belangrijke Veiligheids- en Omgevingsinstructies 3 a

      • Algemene Veiligheid
      • Voor Modellen Met Een SV
      • Kinderveiligheid
      • Conformiteit Met de WEEE- Richtlijn en Verwijdering Van FIN Afvalproducten
      • Conformiteit Met de Rohs-Richtlijn
    • 2 Koelkast

    • 3 Installatie

      • Geschikte Installatieplaats
      • Installatie Van de Plastic Wiggen
      • Het Vervangen Van de Lamp
    • 4 Voorbereiding

      • Wat te Doen Om Energie te Besparen
      • Eerste Gebruik
    • 5 Gebruik Van Uw Koelkast

      • Gebruik Van de Binnengedeelten
      • Koelen
      • Het Plaatsen Van de Levensmiddelen
      • Vochtigheidsgereguleerde
      • Groentelade (Ever Fresh)
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • 7 Fouten Opsporen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GSN 10720
GSN 10722
GSN 10722 X
GSN 10722 FX
GSN 10724
GSN 10724 X
ENG DA
www.grundig.com
GSNE 107E20F
GSNE 107E20 FX
GSN 10728 F
GSN 10728 FB
GSN 10728 FX
GSNS 107S20 F
GSNS 107S20 FX
NO
SV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GSN 10720

  • Page 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GSN 10720 GSNE 107E20F GSN 10722 GSNE 107E20 FX GSN 10722 X GSN 10728 F GSN 10722 FX GSN 10728 FB GSN 10724 GSN 10728 FX GSN 10724 X GSNS 107S20 F GSNS 107S20 FX ENG DA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety and environment instructions 2. Your Refrigerator 3. Installation 3.1Appropriate installation location ........11 Installing the plastic wedges ........12 Electrical connection ..12 Illumination lamp ....12 4 Preparation Things to be done for energy saving ..........13 Initial use ......13 5. Operating the product Indicator panel ....15 5.2 Using interior compartments ......17...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – bed and breakfast type This section provides the safety environments; instructions necessary to prevent – catering and similar non-retail the risk of injury and material applications. damage. Failure to observe these 1.1. General safety instructions will invalidate all • This product should not types of product warranty.
  • Page 6 • Place liquids in upright (electrical card box cover) (1) position after tightly closing is open. the lid. • Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
  • Page 7 1.1.1 HC warning freezing of the hoses. Water temperature operating If the product comprises a interval shall be 33°F (0.6°C) cooling system using R600a minimum and 100°F (38°C) gas, take care to avoid maximum. damaging the cooling system • Use drinking water only. and its pipe while using and moving the product.
  • Page 8 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing of the • Packaging materials of the Waste Product product are manufactured This product complies from recyclable materials in with EU WEEE Directive accordance with our National (2012/19/EU). This product Environment Regulations.
  • Page 9: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator Indicator panel Crispers Butter & Cheese sections Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelves Movable shelves Shelter wire Wine cellar Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    • If two coolers are to be Electrical connection installed side by side, must comply with national regulations. there should be at least • 4 cm distance between Power cable plug must be within them. easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or 3.2 Installing the breaker protection are specified...
  • Page 12: Preparation

    4 Preparation • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the 4.1 Things to be done food quality. for energy saving The ambient temperature of the room where you Connecting the product install the refrigerator to electric energy saving should at least be systems is risky as it may...
  • Page 13 You will hear a noise when the compressor starts up. The liquids and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal. Front edges of the refrigerator may feel warm.
  • Page 14: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel 1. On/Off Function: Fridge button before you place the This function allows you to make food into the fridge compartment. the Fridge turn off when pressed 4. Quick Fridge Indicator : for 3 seconds.The fridge could This icon comes on when the Quick be turned on by pressing On/Off Fridge function is on.
  • Page 15 12.Energy Saving Indicator : not use your fridge for a long time. Note that there should be no This icon (“-“) lights up when the food inside your fridge, otherwise Energy Saving Function is selected. fridge can not preserve your food 13.
  • Page 16: Using Interior Compartments

    5.2 Using interior Placing the food compartments Egg tray Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when Food in pans, Fridge necessary. covered plates compartment Crisper: Vegetables and fruits can and closed shelves be stored in this compartment for containers long periods without decaying.
  • Page 17 5.4 Humidity controlled crisper Do not place together the pear, apricot, peach, etc. and apple in (everfresh) particular which have a high level (This feature is optional) of generation of ethylene gas in Humidity rates of the vegetables the same crisper with the other and fruit are kept under control vegetables and fruit.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular in- • Check regularly that the door tervals will extend the service life gaskets are clean. If not, clean of the product. them. • To remove door and body shelves, remove all of its WARNING: contents.
  • Page 19: Protecting The Plastic Surfaces

    • Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the refrigerator. 6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator.
  • Page 20: Troubleshooting

    7. Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Page 21 The product will take longer to compartment temperature to a reach the set temperature when higher degree and check again. recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. is normal.
  • Page 22 • Certain holders and packaging product. Also make sure the materials may cause odour. ground is sufficiently durable to >>> Use holders and packaging bear the product. materials without free of odour. • Any items placed on the product • The foods were placed in may cause noise.
  • Page 23 Indhold 1. Sikkerheds- og miljøanvisninger 1.1. Generel sikkerhed ....3 1.1.1 HC-advarsel ......5 1.1.2 For modeller med vanddispenser ......5 1.2. Tilsigtet anvendelse ....5 1.3. Beskyttelse af børn .....6 1.4. Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt ......6 1.5. Overholdelse af RoHS- direktivet ........6 1.6.
  • Page 24 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 25: Sikkerheds- Og

    Sikkerheds- og miljøanvisninger Dette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er Dette apparat er beregnet nødvendige for at forebygge til brug i husholdningen og risikoen for kvæstelser og lignende anvendelser såsom materielle skader. Manglende -Personalekøkkenområder i overholdelse af disse anvisninger butikker, kontorer og andre vil ophæve alle typer af arbejdsmiljøer;...
  • Page 26 • Tilslut ikke i køleskabet, hvis elektrisk stød. Kontakt det stikkontakten er løs. autoriserede servicecenter, før du foretager dig noget. • Frakobl produktet under • Sæt netledningen i en installation, vedligeholdelse, stikkontakt med jord. Jording rengøring og reparation. skal udføres af en autoriseret • Hvis produktet ikke skal elektriker.
  • Page 27: Hc-Advarsel

    er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme. Etiketten på indvendige venstre side angiver typen af gas, der anvendes i produktet. • Hvis apparatet udsættes for 1.1.2 For modeller med regn, sne, sol og vind, vil det vanddispenser forårsage elektrisk fare.
  • Page 28: Beskyttelse Af Børn

    • Apparatet må kun bruges Bortskaf ikke affaldsproduktet til at opbevare mad og sammen med normalt drikkevarer. husholdnings - og andet affald ved slutningen af dets levetid. • Der må ikke opbevares Produktet skal returneres til de følsomme produkter, korrekte centraler til der kræver kontrolleret genanvendelse af elektrisk og temperatur (vacciner,...
  • Page 29: Køleskabet

    2 Køleskabet Indikatorpanel Grøntsager Hylder til smør og ost Fryser Justerbare hylder i lågen Låg og glas til kølerum Beskyttelsesrist Regulerbare hylder Flaskehylde Vinkælder Justerbare forreste fødder Ventilator Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 30: Installation

    3. Installation Sørg for, at strømkablet er klemt eller mast, mens Kontakt den nærmeste du skubber produktet på autoriserede forhandler for at plads efter installation installere produktet. Før produktet eller rengøring. tages i brug skal du sørge for, at den elektriske installation er 3.1 Passende opsætningssted passende, før du kontakter den autoriserede servicemontør.
  • Page 31: Installation Af Plastikkiler

    • • Produktet kan arbejde i Elektrisk tilslutning skal være omgivelsestemperatur på i overensstemmelse med mellem 5 °C og +43 °C. nationale regulativer. • Stikket i netledningen skal Hvis der skal installeres være lettilgængelig efter to køleskabe ved siden af installationen.
  • Page 32: Forberedelse

    4. Forberedelse Der er ingen risiko ved at bruge en hylde eller skuffe, der passer i form og størrelse til de 4.1 Energibesparende madvarer, der skal fryses. foranstaltninger • Optøning af frosne fødevarer i køleafsnit vil både give Det er risikabelt at energibesparelser og bevare forbinde produktet til fødevarekvaliteten.
  • Page 33 • Kør køleskabet uden nogen fødevarer i 6 timer, og åbn ikke døren, medmindre det er absolut nødvendigt. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken og luftarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om kompressoren ikke kører, hvilket er helt normalt.
  • Page 34: Betjening Af Produktet

    5. Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel 1. Tænd/sluk-funktion: Hurtigkøl-funktionen annulleres Denne funktion giver mulighed automatisk 2 timer senere, for at slukke køleskabet ved at hvis du ikke har annulleret den trykke og holde knappen nede i 3 manuelt. Hvis du ønsker at fryse sekunder.
  • Page 35 6. Køleskab - Indikator for tempe- energibesparende funktion er raturjustering: aktiveret, vil alle andre ikoner Indikerer temperaturindstillingen på displayet blive slukket. Når for køleskabet. energibesparende funktion er aktiveret og nogen trykker på 7. Feriefunktion: en tilfældig knap, vil funktionen Når du trykker på ferie-knappen, blive deaktiveret og ikoner på...
  • Page 36: Brug Af Køleskabets Udstyr

    5.2 Brug af køleskabets udstyr Placering af maden Glashylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Mad i skåle, Grøntsagsskuffe: Grøntsager Glashylder i overdækkede køleskab tallerkener og lukkede og frugt kan opbevares i denne beholdere afdeling Dørhylder: Flasker, Små og pakkede krukker og dåser kan placeres i Dørhylder i madvarer eller drinks...
  • Page 37: Fugtkontrolleret Grøntsagsskuffe

    5.4 Fugtkontrolleret grøntsagsskuffe (Er måske ikke tilgængelig på alle modeller) Med funktionen fugtkontrol holdes fugtniveauet for frugt og grønt under kontrol og sikrer, at madvarerne holder sig friske i længere tid. Det anbefales at opbevare bladgrøntsager, fx salat og spinat og lignende grøntsager, som har tilbøjelighed til at miste fugt, liggende i grøntsagsskuffen...
  • Page 38: Fejlfinding

    7. Fejlfinding Kompressoren virker ikke. • I tilfælde af pludselige Tjek denne liste, før du kontakter strømsvigt, eller hvis stikket servicecenteret. Dette vil spare dig trækkes ud og sættes i igen, tid og penge. Denne liste omfatter kan gastrykket i produktets hyppige problemer, der ikke er kølesystem komme ud af relateret til fabrikationsfejl eller...
  • Page 39 Frysertemperaturen er meget Køleskabet kører for ofte eller lav, men køletemperaturen er for længe. passende. • Det nye produkt kan være • større end det foregående. Temperaturen i fryseren er Større produkter vil køre i indstillet til en meget lav grad. længere perioder.
  • Page 40 Temperaturen i køleskabet og Produktet afgiver lyde af væske, fryseren er for høj. der flyder, sprøjter osv. • • Køleskabets temperatur er Produktets driftsprincipper indstilles til en meget høj grad. indebærer væske- og >>> Køleskabets temperatur gasstrømme. >>>Dette er påvirker temperaturen normalt og ikke en fejl.
  • Page 41 Produktet lugter dårligt Hvıs Produktets Overflade Er indvendigt. Varm • • Produktet er ikke rengjort Der kan opleves varme regelmæssigt. >>> Rengør temperaturer mellem de to indvendigt regelmæssigt løber, på sidepanelerne og ved med svamp, varmt vand og risten bagtil, når produktet kulsyreholdigt vand.
  • Page 42 Innehåll 1. Säkerhets- och 4. Förberedelse miljöanvisningar Saker att göra för att spara 1.1. Avsedd användning .....3 energi ..........10 1.1.1 HC-varning ......5 Första 1.1.2 För modeller med användningstillfället ....11 vattenbehållare ......5 5. Använda produkten 1.2. Avsedd användning .....5 Indikatorpanel ....12 1.3.
  • Page 43 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 44: Säkerhets- Och

    Säkerhets- och miljöanvisningar - Bondgårdar och av kunder Det här avsnittet innehåller på hotell, motell och andra säkerhetsanvisningar som bostadsmiljöer; krävs för att förebygga - Bed and breakfast-miljöer; risken för person- och - Catering och liknande icke- materialskador. Underlåtenhet detaljhandelsanvändning. att följa dessa anvisningar upphäver alla garanti- och Allmän säkerhet...
  • Page 45 • Använd aldrig produkten när • Placera inte vätskefyllda locket till kylskåpets ”elskåp” flaskor och burkar i (1) ovanpå eller bakom frysfacket. De kan explodera! produkten, är öppet. • Placera drycker ordentligt stängda i upprätt position. • Spreja inte lättantändliga material nära produkten, det kan orsaka brand eller explosion.
  • Page 46: Hc-Varning

    inte är säker på om vattnet 1.1.1 HC-varning påverkar din installation. Om produkten är utrustad med • Installera inte på ett kylsystem som innehåller varmvattenintaget. R600a-gas, var försiktig så att Vidtag åtgärder mot du inte skadar kylsystemet och frysrisker i slangarna. dess rör medan du använder Vattentemperaturens och förflyttar produkten.
  • Page 47: I Enlighet Med Weee

    • Tillåt inte att barn leker med 1.6. Paketeringsinformation produkten. Paketeringsmaterialet • Om produktens dörr har ett för produkten är tillverkat lås ska nyckeln vara utom av återvunnet material i räckhåll för barn. enlighet med nationella miljöbestämmelser. Avyttra inte paketeringsmaterial 1.4.
  • Page 48: Kyl/Frys

    2. Kyl/frys Indikatorpanel Grönsakslådor Ost- och smörhyllor Frysfack Justerbara dörrhyllor Kyllåda och glas Galler Justerbara hyllor Flaskställ Vinkällare Justerbara fötter Fläkt Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 49: Installation

    3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation och produkten för användning ska rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
  • Page 50: Installera Plastklämmorna

    • • Produkten kan arbeta i Strömkabeln måste vara omgivande temperaturer på 5°C inom nära räckhåll efter till +43°C. installationen. • Spänning och godkänd Om två kylskåp skall säkring eller jordfelsbrytare installeras intill varandra är specificerade på typskylten skall det vara ett avstånd som är placerad på...
  • Page 51: Förberedelse

    4. Förberedelse Det deklarerade energiförbrukningsvärdet för kylskåpet har fastställts med 4.1 Saker att göra för frysfack och övre kylfackets att spara energi lucka borttagna och under förutsättning att gallerhyllan Det är farligt att ansluta längst ned i frysfacket används produkten till system med maximal mängd livsmedel för energibesparing, påfylld.
  • Page 52: Första Sv

    4.2 Första Du kommer att höra användningstillfället ett bullrande ljud när kompressorn startar. Innan du börjar använda produkten Vätska och gas inne i ska du kontrollera att alla produkten kan också ge förberedelser görs i enlighet med upphov till ljud, även om instruktionerna i avsnitten "Viktiga kompressorn inte körs anvisningar för säkerhet och miljö"...
  • Page 53: Använda Produkten

    5. Använda produkten 5.1 Indikatorpanel 1. På-/av-funktion: 4. Snabbkylningsindikator: Den här funktionen gör det möjligt Den här ikonen tänds när för dig att slå av kylskåpet när den snabbkylningsfunktionen är på. trycks in i 3 sekunder. Kylskåpet 5. Snabbkylningsfunktion: kan slås på genom att trycka på Den här funktionen gör det knappen På/Av i 3 sekunder igen.
  • Page 54 12.Energisparindikator: Observera att det inte ska vara mycket mat i kylskåpet, annars Den här ikonen (“-“) tänds när du kan kylskåpet inte bevara maten väljer energisparfunktionen. i semesterläget. Om den här 13. Knapplåsläge: funktionen aktiveras behålls Tryck på knapplåsningsläget sam- kylfackstemperaturen på...
  • Page 55: Matförvaring

    5.2 Använda de Placering av mat invändiga facken Mat i grytor, Glashyllor tallrikar, stängda Glashyllor: Avståndet mellan behållare glashyllorna kan justeras vid behov. Små produkter Grönsakslåda: Grönsaker och frukt och förpackad kan lagras i det här facket under Dörrhyllor för mat eller drycker längre perioder utan att förstöras.
  • Page 56: Grönsakslåda Med Fuktkontroll

    5.4 Grönsakslåda med fuktkontroll (Tillbehör) Funktionen fuktkontroll gör att grönsakernas och fruktens fukthalter kontrolleras, vilket i sin tur gör att livsmedlen håller sig fräscha längre. Vid förvaring av bladgrönsaker i grönsakslådan (såsom sallad, spenat och liknande grönsaker som är benägna att förlora fukt) rekommenderas placering i horisontellt läge så...
  • Page 57: Underhåll Och Rengöring

    6. Underhåll och • Använd inte klorerat vatten eller rengöringsprodukter rengöring på de externa utorna och krombeklädda delarna av Att rengöra produkten regelbundet produkten. Klorin kommer att kommer förlänga dess tjänsteliv. orsaka rost på sådana ytor. VARNING: Koppla bort • Använd inte vassa och strömmen innan du skrapande verktyg, eller...
  • Page 58: Felsökning

    7. Felsökning Kompressorn fungerar inte. • Om det plötsligt sker ett Kolla den här listan innan du strömavbrott eller om du kontaktar servicestället. Genom drar ur kontakten och sätter att göra detta kan du bespara i den igen kan fastrycket i dig både tid och pengar.
  • Page 59 Frysens temperatur är mycket Kylen kör för ofta eller för länge. låg, men kyltemperaturen är ok. • Den nya produkten kan vara • Drysfackets temperatur är större än den föregående. inställt på en mycket låg Större produkter kommer köra nivå. >>> Ställ in frysfackets under längre perioder.
  • Page 60 Temperaturen i kylen eller Produkten låter som flytande frysen är för hög. vätska sprayande m.m. • • Kylfackets temperatur Produktens drift innehåller är inställt på en mycket vätske- och gasflöden. >>> hög nivå. >>> Kylfakcets Detta är normalt och inte ett temperaturinställning påverkar fel.
  • Page 61 Interiören luktar illa. VARNING: Om problemen • Produkten rengörs inte fortgår efter att du följt regelbundet. >>> Rengör instruktionerna i det interiören på produkten här avsnittet, kontakta din återförsäljare eller degelbundet genom att använda svamp, varmvatten godkända serviceställe. och kolsyrat vatten. Försök inte reparera •...
  • Page 62 Innhold 1. Sikkerhets- og 5. Bruke produktet miljøinstrukser Indikatorpanel ....12 1.1. Generell sikkerhet ....3 Bruke de indre 1.1.1HC-advarsel ......5 oppbevaringsdelene ....14 1.1.2 For modeller med Oppbevaring av mat ..14 vannfontene ........5 Plassering av maten ....14 1.2. Forutsatt bruk .....5 Omhengsling av dørene ..14 1.3.
  • Page 63 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 64: Sikkerhets- Og

    Sikkerhets- og miljøinstrukser – gårdshus og av kunder i Dette avsnitttet gir hoteller, moteller og andre typer sikkerhetsinstruksene som er boligmiljøer; nødvendige for å hindre fare – overnattingssteder med frokost; for person- og materiell skade. – catering og lignende Unnlatelse av å følge disse bruksområder utenom instruksene vil uyldiggjøre alle detaljhandel.
  • Page 65 • Bruk aldri produktet når • Ikke ta på frossen mat med dekselet på boksen til bare hender! Den kan sette elektronikkortet (1) øverst seg fast i hendene dine! eller bak på produktet, er • Ikke plasser flasker eller åpent. bokser med væske i fryseren.
  • Page 66: 1Hc-Advarsel

    • Ikke installer på varmtvannsinntaket. Ta forholdsregler mot risikoen for frysing av slangene. Driftsintervallet for vanntemperaturen skal være 0,6 °C og minst 38 °C maks. • Bruk kun drikkevann. 1.1.1HC-advarsel 1.2. Forutsatt bruk Hvis produktet inneholder et kjølesystemet som bruker R600a- • Dette produktet er utviklet gass, må...
  • Page 67: Overholdelse Av Weee- Direktivet Og Avhending Av Avfallsproduktet

    1.5. Overholdelse av • Hvis døren til produktet RoHS-direktivet inneholder en lås, må nøkkelen holdes utenfor • Dette produktet er i samsvar rekkevidde for barn. med EUs WEEE-direktiv (2011/65/EU). Det inneholder ikke skadelige og forbudte 1.4. Overholdelse av WEEE- materialer spesifisert i direktivet og avhending direktivet.
  • Page 68: Kjøleskapet

    2. Kjøleskapet Indikatorpanel Grønnsaksskuffer Hyller for smør og ost Frysedel Justerbare hyller i døren Kjøledeksel og glass Stekerist Justerbare hyller Flaskehylle Vinkjeller Justerbare fremben Vifte Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
  • Page 69: Montering

    3. Montering Påse at strømkabelen ikke kommer i klemme Snakk med din nærmeste lokale eller knuses når godkjente servicetekniker for produktet skyves på montering av produktet. For å plass etter montering gjøre produktet klart til bruk, eller rengjøring. må du påse at den elektriske installasjonen er egent før 3.1 Riktig installasjonssted du kontakter den godkjente...
  • Page 70: Installere Plastkilene

    • • Produktet kan drives i Elektrisk tilkobling skal være omgivelsestempepraturer i overensstemmelse med mellom 5 og +43 °C. nasjonale forskrifter. • Strømledningens støpsel skal Hvis to kjøleskap skal være lett tilgjengelig etter plasseres ved siden av installasjon. hverandre, skal det være •...
  • Page 71: Forberedelse

    å kaldere forhold enn dette kjøle ned matvarene. anbefales ikke. • Ikke putt varm mat eller drikke i Det må rengjøres grundig kjøleskapet. inni kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet. Kjølekapasiteten synker når Hvis to kjøleskap skal...
  • Page 72 • Kjør kjøleskapet uten å sette mat i det i 6 timer, og ikke åpne døren med mindre det er helt nødvendig. Kompressoren avgir lyd når den starter opp. Væsken og gassene som er forseglet inne i kjølesystemet kan også avgi lyd selv om kompressoren ikke går, noe som for øvrig er helt normalt.
  • Page 73: Bruke Produktet

    5. Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel 1. På-/av-funksjon: 4. Hurtigkjølindikator: Med denne funksjonen kan du slå Dette ikonet slås på når av kjøleskapet ved å holde den inne hurtigkjølfunksjonen er på. i 3 sekunder. Kjøleskapet kan slås 5. Kjøleinnstillingsfunksjon: på igjen ved å trykke på På/av- Denne funksjonen knappen igjen i 3 sekunder.
  • Page 74 12.Energispareindikator: ikke kan bevare maten din i Feriemodus. Hvis denne Dette ikonet,(“-“), tennes når funksjonen er aktivert holdes energisparefunksjonen er valgt. temperaturen i fryserrommet 13. Tastelåsmodus: ved 15 C° for å hindre vond lukt. Trykk på tastelåsknappen samtidig Trykk på ferieknappen på nytt for å i 3 sekunder.
  • Page 75: Bruke De Indre Sv

    5.2 Bruke de indre Plassering av maten oppbevaringsdelene Glasshyller: Avstanden mellom Mat i kasseroller, hyllene kan justeres ved behov. Glasshyller dekkede tallerkener Grønnsaksoppbevaring: og lukkede beholdere Grønnsaker og frukt kan lagres i denne delen over lengre tid uten å Små og innpakkede råtne.
  • Page 76: Grønnsaksboks Med Fin

    5.5 Grønnsaksboks med kontrollert fuktighet (tilleggsutstyr) Med fuktstyrings-funksjonen, holdes grønnsakenes og fruktens fuktighetsgrad under kontroll, noe som sikrer at matvarer holder seg ferske lengre. Det anbefales å lagre bladgrønnsaker som salat og spinat og lignende grønnsaker som er utsatt for tap av fuktighet ikke på...
  • Page 77: Vedlikehold Og Rengjøring

    Fukt en klut i vannet og vri matvarer og føre til dårlig lukt. ut. Bruk denne kluten til å fukte • Ikke oppbevar utgått eller apparatet og tørk grundig av. fordervet mat i kjøleskapet. • Pass på å holde vannet vekk fra lampedekselet og andre 6.2.
  • Page 78: Feilsøking Nl

    7. Feilsøking Kompressoren virker ikke • I tilfelle plutselige strømbrudd Sjekk denne listen før du kontakter eller hvis støpselet trekkes servicesenteret. Dette vil spare raskt ut og settes inn igjen, er deg tid og penger. Denne listen ikke gasstrykket i produktets omfatter hyppige klager som ikke kjølesystem balansert.
  • Page 79 Kjøleskapet kjøres for lenge Frysetemperaturen er meget eller for ofte. lav, men den kjøletemperaturen • Det nye produktet kan være er tilstrekkelig. større enn det forrige. Større • Fryserdelen er satt til en produkter kjøres i lengre veldig lav temperatur. >>> perioder.
  • Page 80 Temperaturen i kjøleren eller Produktet lager støy som ligner fryseren er for høy. på strømmende væske, spraying • Kjøledelen er satt til en osv. altfor høy temperatur. >>> • Driftsprinsippene til produktet Temperaturinnstillingen involverer strømning av væske i kjøledelen påvirker og gass.>>>Dette er normalt temperaturen i fryserdelen.
  • Page 81 ADVARSEL: Innsiden lukter ille. Hvis problemet vedvarer etter at du har • Produktet rengjøres ikke fulgt instruksjonene i dette reglemessig. >>> Rengjør avsnittet, må du kontakte interiøret regelmessig forhandleren eller et med svamp, varmt vann og autorisert servicesenter. kullsyreholdig vann. Aldri prøv å...
  • Page 84 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 85 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 86 57 3118 0000/AR www.grundig.com...
  • Page 87 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GSN 10720 GSNE 107E20F GSN 10722 GSNE 107E20 FX GSN 10722 X GSN 10728 F GSN 10722 FX GSN 10728 FB GSN 10724 GSN 10728 FX GSN 10724 X GSNS 107S20 F GSNS 107S20 FX www.grundig.com...
  • Page 89 Sisältö 1. Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 1.1. Käyttötarkoitus ....3 1.1.1Yleiset turvallisuusohjeet ..3 1.1.2 HC-varoitus ......5 1.1.2 Mallit, joissa on vedenannostelija ......5 1.2. Käyttötarkoitus ....5 1.3. Lasten turvallisuus .....6 1.4. WEEE-direktiivin noudattaminen ja jätteiden hävittäminen .........6 1.5. Yhdenmukaisuus RoHS- direktiivin kanssa......6 1.6.
  • Page 90 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
  • Page 91: Käyttötarkoitus

    1. Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 1.1.1Yleiset turvallisuusohjeet Tämä osio sisältää tarvittavat turvallisuusohjeet vammojen • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ja materiaalisten vahinkojen sellaisten henkilöiden välttämiseksi. Näiden ohjeiden (mukaan lukien lapset) noudattamatta jättäminen käyttöön, joiden fyysiset, mitätöi tuotetakuun. sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole riittäviä...
  • Page 92 tai jään sulattamiseen sen • Jos tuotteessa on LED-valot, sisältä. Höyry voi päästä ota yhteyttä valtuutettuun sähköistetyille alueille ja huoltopisteeseen niiden aiheuttaa oikosulun tai vaihtamiseksi tai mikäli niissä sähköiskun! ilmenee häiriöitä. • Älä pese laitetta • Älä koske pakastettuun suihkuttamalla tai kaatamalla ruokaan märin käsin! Se voi vettä...
  • Page 93: Hc-Varoitus

    • Älä nojaa tai astu oven, vesijohtojärjestelmässä vetimien tai jääkaapin paineenrajoitusventtiiliä. muiden vastaavien osien Mikäli et tiedä, miten päälle. Tämä voi aiheuttaa vedenpaine mitataan, pyydä laitteen kaatumisen ja osien apua putkiasentajalta. vaurioitumisen. • Mikäli järjestelmässäsi • Varo, ettet astu virtajohdon on paineiskun vaara, päälle.
  • Page 94: Lasten Turvallisuus

    1.5. Yhdenmukaisuus • Alkuperäiset varaosat toimitetaan 10 vuotta RoHS-direktiivin kanssa ostopäivämäärästä • Tämä tuote täyttää EU:n WEEE- laskettuna. direktiivissä (2011/65 /EU) asetetut vaatimukset. Se ei 1.3. Lasten turvallisuus sisällä direktiivissä määriteltyjä haitallisia ja kiellettyjä aineita. • Säilytä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. 1.6.
  • Page 95: Jääkaappi

    2. Jääkaappi Näyttötaulu Vihanneslokerot Maitotuoteosastot Pakastelokero Suojaristikko Jäähdytyslokeron kansi ja lasi Suojaristikko Säädettävät hyllyt Pullohylly Viinikellari Säädettävät etujalat Tuuletin Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 96: Asennus

    3. Asennus Varmista, ettei virtajohto ole joutunut puristuksiin, Pyydä lähintä valtuutettua kun laite työnnetään huoltoedustajaa asentamaan takaisin paikalleen laite. Jotta laite on käyttövalmis, asennuksen tai varmista että sähköasennukset puhdistuksen jälkeen. ovat asianmukaiset ennen valtuutetun huoltoedustajan 3.1 Sopiva asennussijainti kutsumista. Jollei sähköasennus täytä...
  • Page 97: Muovikiilojen Asentaminen

    • • Laitetta voi käyttää ympäröivän Virtajohdon pistokkeen on oltava lämpötilan ollessa 5 °C – +43°C. helposti saatavilla asennuksen jälkeen. Jos kaksi jääkaappi/ • Jännite ja sallittu sulake tai pakastina asennetaan katkaisusuoja on merkitty rinnakkain, niiden tuotteen sisälle kiinnitettyyn väliin on jätettävä tilaa tyyppikilpeen.
  • Page 98: Valmistelut

    4. Valmistelut poistettu ja tiettyä ritilähyllyä käytetään ja jääkaapin sisällä on enimmäismäärä elintarvikkeita. 4.1 Energian säästötoimet Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä tai vetolaatikkoa, joka soveltuu Jääkaapin liittäminen pakastettavien elintarvikkeiden sähköenergian kokoon ja muotoon. säästöjärjestelmiin on • Pakastetun ruoan sulattaminen vaarallista, sillä se voi jääkaappiosastossa säästää...
  • Page 99: Ensimmäinen Käyttö

    4.2 Ensimmäinen käyttö Kuulet melua, kun kompressori käynnistyy. Tarkista ennen tuotteen Jäähdytysjärjestelmään käynnistämistä, että kaikki suljetut nesteet ja valmistelut on tehty osien "Tärkeitä kaasut voivat myös turvallisuutta ja ympäristöä aiheuttaa jonkin verran koskevia ohjeita" ja "Asennus" ääntä silloinkin, kun mukaan. kompressori ei ole •...
  • Page 100: Laitteen Käyttö

    5. Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli 1. Päälle-/Pois-toiminto: käytössä. Paina Toiminnon avulla voi sammuttaa Pikajääkaappipainiketta jääkaapin painamalla painiketta 3 toiminnon peruuttamiseksi. Pikajääkaappimerkkivalo sekunnin ajan. Jääkaappi voidaan sammuu ja kytkeä päälle painamalla Päälle-/ normaaliasetukset palautuvat. Pois-painiketta uudelleen 3 sekunnin Pikajääkaappitoiminto perutaan ajan. automaattisesti 2 tunnin kuluessa, ellet peru sitä...
  • Page 101 5. Pakastimen asetustoiminto: Virransäästön merkkivalo Tällä toiminnolla voit asettaa sammuu, kun pikajääkaappi- tai jääkaappiosaston lämpötilan. pikapakastustoiminto on valittu. Paina tätä painiketta asettaaksesi 11. Energiansäästötoiminto jääkaappiosaston lämpötilaksi 8, 7, (näyttö 6, 5, 4, 3 tai 2 astetta. sammutettu): 6. Jääkaappiosaston Kun painat tätä painiketta, lämpötilaasetuksen energiansäästökuvake syttyy ja merkkivalo:...
  • Page 102: Isälokeroiden Käyttäminen

    5.2 isälokeroiden käyttäminen Elintarvikkeiden sijoittaminen Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen Ruokaa pannuissa, välistä etäisyyttä voidaan Jääkaapin lautasilla, suljetuissa tarvittaessa säätää. hyllyt astioissa Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä Pienet ja pakatut lokerossa.Ovihyllyt: Pullot, tölkit elintarvikkeet tai Ovihyllyt ja purkit voidaan sijoittaa näille juomat (kuten maito, hyllyille.
  • Page 103: Kosteussäädelty Vihanneslokero

    5.4 Kosteussäädelty vihanneslokero (Vaihtoehtoinen) Kosteussäätelyn avulla vihannek- set ja hedelmät säilytetään halli- tusti ja niiden tuoreus säilyy kau- emmin. Lehtevät vihannekset, kuten sa- laatti, pinaatti ja vastaavat, joista kosteus haihtuu helposti, suositel- laan säilytettävän vaakatasossa vi- hanneslokerossa mahdollisuuksi- en mukaan. Kun asetat lokeroon kasviksia, la- ite painavat, kovat kasvikset poh- jalle ja kevyet, pehmeät kasvikset...
  • Page 104: Huolto Ja Puhdistus

    6. Huolto ja puhdistus • Älä käytä kloorattua vettä tai Tuotteen säännöllinen puhdistus puhdistusaineita ulkopintojen pidentää sen käyttöikää. ja kromattujen osien VAROITUS: Irrota puhdistukseen. Kloori saa jääkaappi virtalähteestä metalliosat ruostumaan. ennen sen puhdistamista. • Älä käytä teräviä tai hankaavia työkaluja tai saippuaa , kodin •...
  • Page 105: Vianetsintä

    7. Vianetsintä Kompressori ei toimi. • Äkillisen virtakatkoksen Tarkista tämä lista, ennen kuin yhteydessä tai vedettäessä otat yhteyttä huoltopisteeseen. virtapistoke pistokkeesta Näin säästät sekä aikaa että rahaa. ja asetettaessa se jälleen Tämä luettelo sisältää yleisiä takaisin, kaasupaine tuotteen ongelmatilanteita, jotka eivät liity jäähdytysjärjestelmässä...
  • Page 106 Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin • Uusi laite voi olla aikaisempaa lämpötila on riittävä. suurempi. Suuremmat laitteet • Pakastelokeron lämpötila käyvät pidempiä aikoja. on säädetty hyvin alhaiseksi. • Huoneenlämpötila saattaa >>> Aseta pakastelokeron olla liian korkea.
  • Page 107 Tärinä tai ääni Viileäkaapin tai pakastelokeron • lämpötila on liian korkea. Alusta ei ole tasainen. • Jos tuote tärisee, kun Viileäkaapin lämpötila on sitä liikutetaan hitaasti, säädetty hyvin korkeaksi. >> säädä jalustaa laitteen Viileäkaapin lämpötila-asetus tasapainottamiseksi. Varmista vaikuttaa pakastelokeron myös, että alusta kannattaa lämpötilaan.
  • Page 108 Laitteen ulkopinnoissa tai ovien Vihanneslaatikko on juuttunut. välissä on tiivistynyttä kosteutta. • Elintarvikkeet saattavat • Käyttöympäristön ilma koskettaa vetolaatikon saattaa olla kosteaa, tämä on yläosaa. >>> Tarkista, miten normaalia kostealla säällä. >>> elintarvikkeet ovat laatikossa. Tiivistynyt höyry haihtuu, kun Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. kosteus vähenee.
  • Page 109 TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.1. Sécurité Générale ....3 1.1.1 Avertissement HC ....5 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau ......5 1.2. Utilisation Prévue ....6 1.3. Sécurité Enfants....6 1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil ......6 1.5.
  • Page 110 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Page 111: Instructions En Matière De

    1. Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas nécessaires à la prévention de substances des risques de blessures ou de explosives comme dommage matériel. Le non- des aérosols avec un respect de ces instructions liquide inflammable annule tous les types de...
  • Page 112 • Après avoir débranché de circuits imprimés l’appareil, patientez électroniques à l’intérieur 5 minutes avant de le est ouverte (couvercle de rebrancher. Débranchez cartes de circuits imprimés l’appareil lorsqu’il n’est pas électroniques) (1). utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en...
  • Page 113: Avertissement Hc

    • Placez les boissons verticalement, dans des récipients convenablement fermés. • Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et 1.1.1 Avertissement HC d’explosion. Si votre réfrigérateur possède • Ne conservez pas de un système de refroidissement substances et produits utilisant le gaz R600a, évitez...
  • Page 114: Utilisation Prévue

    • S’il existe un risque • Les pièces détachées d’effet coup de bélier sur d’origine sont disponibles votre installation, utilisez pendant 10 ans, à compter de systématiquement un la date d’achat du produit. équipement de protection 1.3. Sécurité Enfants contre l’effet coup de bélier • Conservez les matériaux sur celle-ci.
  • Page 115: Conformité Avec La Directive Rohs

    Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie.
  • Page 116: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Ecran de contrôle Bac à légumes Compartimentproduits laiti- Compartiment Zone fraîcheur Balconnets Réglables Clayette Balconnet Clayettte réglable Support de balconnet Cayette porte bouteilles Pieds Avant Réglables Ventilateur Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 117: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement d'installation approprié Pour qu'il soit prêt à l'emploi, rassurez-vous que l'installation AVERTISSEMENT : électrique soit correcte avant Si la porte de la pièce d'appeler le Prestataire de dans laquelle l'appareil Services Agréé. Si tel n'est pas sera posé...
  • Page 118: Installation Des Cales En Plastique

    • Posez le réfrigérateur sur un sol 3.3 Remplacement de surface plane afin d'éviter les de l’ampoule à-coups. • Pour remplacer la lampe LED du Votre produit peut fonctionner réfrigérateur, veuillez contacter le à des températures ambiantes service après-vente agréé. situées entre 5 °C et +43 °C.
  • Page 119: Branchement Électrique

    3.4 Branchement électrique AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet Connectez cet appareil à une prise appareil lorsqu'il est avec mise à la terre, protégée par en panne, à moins qu'il un fusible conforme aux valeurs ne soit réparé par le figurant sur la plaque signalétique. prestataire de services Notre entreprise ne sera pas tenue agréé...
  • Page 120: Préparation

    4. Préparation lors du chargement. Activez la fonction Économie 4.1. Moyens d’économiser d’énergie pour une meilleure l’énergie consommation énergétique. Il est dangereux de • Évitez de bloquer le flux connecter l'appareil aux d’air en plaçant les aliments systèmes électroniques d'économie d'énergie, devant le ventilateur du ils pourraient refroidisseur.
  • Page 121 énergétique de votre appareil Dans certains modèles, pourrait augmenter. le panneau indicateur se met automatiquement en • Veuillez-vous assurer que veilleuse 5 minutes après les aliments ne sont pas la fermeture de la porte. Ce panneau s'active à en contact direct avec le nouveau lorsque la porte capteur de température du est ouverte ou lorsqu'on...
  • Page 122: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    5. Utilisation de votre réfrigérateur 5.1 Ecran de contrôle 3. Fonction de réfrigération 1. Fonction Marche/Arrêt : rapide: Si vous appuyez sur cette L'indicateur de réfrigération rapide fonction pendant 3 secondes, le s'allume lorsque sa fonction réfrigérateur s'arrête. Vous pouvez est activée.
  • Page 123 bouton Réfrigération rapide avant 8. Indicateur Vacances: d'introduire ces produits dans le Cette icône s'allume lorsque la compartiment réfrigérateur. fonction Vacances est active. 4. Indicateur de réfrigération 9. Indicateur de température rapide : élevée / message d’erreur : Cette icône s'allume lorsque la Cet éclairage accompagne des fonction de réfrigération rapide est échecs de température élevée et...
  • Page 124: Utilisation Des Compartiments Intérieurs

    13. Mode Verrouillage des 5.2 Utilisation des commandes : compartiments intérieurs Appuyez sur le bouton de Etagères : L'écart entre les Verrouillage des commandes étagères peut être réglé si pendant 3 secondes. L’icône de nécessaire. verrouillage des commandes Bac à légumes : Les fruits et s’allumera et le mode Verrouillage légumes peuvent être conservés des commandes sera activé.
  • Page 125: Disposition Des Denrées

    • 5.5 Bac à humidité contrôlée Attention Ne conservez pas de substances (Fraîcheur assurée) explosives ni de récipients à gaz *en option propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Le taux d’humidité des fruits et des Un risque d’explosion existe. légumes est maintenu sous contrôle grâce au bac à...
  • Page 126: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et net- • Nettoyez la porte à l’aide d’un torchon humide. Retirez tous toyage les aliments de l’intérieur afin de démonter la porte et les Le nettoyage régulier du produit étagères du châssis. Relevez les prolonge sa durée de vie. étagères de la porte pour les AVERTISSEMENT: démonter.
  • Page 127 • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Page 128: Dépannage

    7. Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. • En cas de coupure soudaine de Parcourez la liste ci-après courant ou de débranchement avant de contacter le service de intempestif, la pression du gaz maintenance. Cela devrait vous dans le système de réfrigération éviter de perdre du temps et de de l'appareil n'est pas équilibrée, l'argent.
  • Page 129 La température du réfrigérateur • Il se peut que le nouvel appareil soit plus est très basse, alors que celle du grand que l'ancien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. • La température du compartiment • La température de la pièce est probable- congélateur est réglée à...
  • Page 130 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’est pas plat ou stable. très élevée. >>> Si l’appareil n’est pas stable • La température du compartiment , ajustez les supports afin de le réfrigérateur est réglée à...
  • Page 131 Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments de l'appareil. soient en contact avec la • Il se peut que le climat ambiant section supérieure du tiroir.
  • Page 132 INHOUD 1. Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies 1.1. Algemene veiligheid ...3 1.1.1 HC waarschuwing ....5 1.1.2 Voor modellen met een waterfontein ........5 1.2. Bedoeld gebruik ....6 1.3. Kinderveiligheid ....6 1.4. Conformiteit met de WEEE- richtlijn en Verwijdering van afvalproducten ......6 1.5. Conformiteit met de RoHS- richtlijn ..........7 1.6.
  • Page 133 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Page 134: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies 3 A

    1. Belangrijke Veiligheids- en omge- vingsinstructies Dit apparaat is ontworpen om huiselijk gebruik of bij Deze sectie bevat onderstaande soortgelijke de noodzakelijke gevallen gebruikt te worden. veiligheidsinstructies om risico Voor het gebruik op letsels of materiële schade in personeel keukens bij te vermijden.
  • Page 135 in contact komen met de • U mag het product niet geëlektrificeerde zones en aanraken met natte handen! kortsluitingen of elektrische Trek niet aan het netsnoer schokken veroorzaken! maar houd het steeds vast bij de stekker. • U mag het product niet reinigen door er water op • U mag de stekker van de te verstuiven of te gieten!
  • Page 136: Voor Modellen Met Een Sv

    1.1.1 HC waarschuwing deze kunnen branden of ontploffen. Als het product voorzien is van • Bewaar geen ontvlambaar een koelsysteem met R600 materiaal en producten met gas moet u er op letten het ontvlambaar gas (sprays, koelsysteem en de leiding niet etc.) in de koelkast.
  • Page 137: Kinderveiligheid

    1.3. Kinderveiligheid bevriezen van de leidingen. De watertemperatuur • Houd de verpakking uit de bedrijfsinterval moet buurt van kinderen. minimum 33°F (0,6°C) en • Laat kinderen nooit spelen maximum 100°F (38°C) zijn. met het product. • Gebruik enkel drinkwater. • Als de deur van het product voorzien is van een slot moet 1.2.
  • Page 138: Conformiteit Met De Rohs-Richtlijn

    1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn • Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/ EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving.
  • Page 139: Koelkast

    2. Koelkast Indicatorpaneel elekt- Groenteladen ronische bediening Chillervak Boter- en kaasvak Deksel groentelade Deurvakken koelgede- Aanpasbare schappen elte Wijnkelder Flessenrek Ventilator Beschermrooster Afstelbare poten Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
  • Page 140: Installatie

    3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
  • Page 141: Installatie Van De Plastic Wiggen

    • Plaats uw product niet op 3.3 Het vervangen van de lamp materialen zoals tapijten of Om de lamp/led voor de vloerbedekking. binnenverlichting van uw koelkast • Plaats uw koelkast op een vlak te vervangen, bel uw bevoegde vloeroppervlak om schokken te onderhoudsdienst.
  • Page 142 3.4 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING: Sluit het product aan op een het product een storing geaard stopcontact beschermd vertoont, mag het niet door een zekering die voldoet aan worden gebruikt tot het de waarden op het typeplaatje. Ons is gerepareerd door de bedrijf is niet aansprakelijk voor erkende servicedienst! schade die zich voordoet wanneer...
  • Page 143: Voorbereiding

    4. Voorbereiding • Als voedsel contact maakt met de temperatuursensor in het vriesgedeelte, kan 4.1 Wat te doen om het energieverbruik van het energie te besparen apparaat stijgen. Daarom moet contact met de sensor(en) Het toestel aansluiten vermeden worden. op elektrische •...
  • Page 144: Eerste Gebruik

    U zult een geluid horen De binnenkant van de wanneer de compressor koelkast moet gronding opstart. De vloeistof en gereinigd worden. de gassen die zich in het Bij installatie van koelsysteem bevinden, twee koeleenheden zouden ook wat lawaai naast elkaar, moeten kunnen veroorzaken zelfs deze minstens 4 cm wanneer de compressor...
  • Page 145: Gebruik Van Uw Koelkast

    5. Gebruik van uw koelkast 1. Aan/uit-functie: normale instellingen. Als u de Deze functie stelt u in staat om de functie niet handmatig annuleert, koelkast uit te zetten wanneer u er wordt de functie Snelkoelen na 3 seconden op drukt. De koelkast 2 uur automatisch geannuleerd.
  • Page 146 6. Aanduiding 11.Energiebesparingsfunctie temperatuurinstelling (Display uit): koelgedeelte: Als u deze knop indrukt zal het Geeft de ingestelde temperatuur energiebesparingssymbool aan voor het koelgedeelte. oplichten en wordt de energiebesparingsfunctie 7. Vakantiefunctie: geactiveerd. Als de Bij het indrukken van de energiebesparingsfunctie Vakantieknop wordt de ingeschakeld is gaan alle vakantiefunctie geactiveerd en symbolen behalve het...
  • Page 147: Gebruik Van De Binnengedeelten

    14. Aanduiding • Let op Toetsvergrendeling: Bewaar geconcentreerde alcohol Dit symbool licht op als de enkel rechtopstaand en goed Toestvergrendelingsmodus wordt afgesloten. • geactiveerd. Let op Bewaar geen explosieve 5.1 Gebruik van de bestanddelen of containers binnengedeelten met ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, Schappen in de koelkast: De enz.) in het apparaat.
  • Page 148: Vochtigheidsgereguleerde

    5.4 Vochtigheidsgereguleerde Leg geen peer, abrikoos, perzik, groentelade (Ever Fresh) enz. en in het bijzonder appel, die *optioneel een hoge mate van ethyleengas Vochtigheidsgehalten van ontwikkelt, in dezelfde groentelade groenten en fruit worden met andere groenten en fruit. Het gereguleerd met de functie van ethyleengas dat door dit fruit wordt de vochtigheidsgereguleerde afgegeven, kan het andere fruit...
  • Page 149: Onderhoud En Reiniging

    6. Onderhoud en Als uw koelkast voor een lange periode niet zal worden reiniging gebruikt, trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, Gebruik nooit benzine, maak de koelkast schoon en laat benzeen of gelijksoortige de deur op een kier staan. substanties voor het reinigingswerk.
  • Page 150: Bescherming Van De Plastic Oppervlakken

    6.1. Bescherming van de plastic oppervlakken Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
  • Page 151: Fouten Opsporen

    7. Fouten opsporen De compressor draait niet • Thermische bescherming van Controleer de volgende punten de compressor kan springen voordat u de onderhoudsdienst gedurende plotselinge belt. Dit kan u tijd en geld stroomuitval of afsluiting van besparen. Deze lijst omvat de stroomtoevoer wanneer de regelmatige klachten die druk van het koelmiddel in het...
  • Page 152 • Uw nieuwe product is mogelijk Diepvriestemperatuur is erg laag breder dan het vorige. Grote terwijl de koelkasttemperatuur koelkasten werken langer. voldoende is. • De omgevingstemperatuur kan • De diepvriestemperatuur is hoog zijn. >>>Het is normaal dat zeer koud ingesteld. >>>Stel de het product langer draait in een diepvriezertemperatuur hoger warme omgeving.
  • Page 153 Temperatuur in de koelkast of Er komt een geluid van diepvriezer is zeer hoog. morsende of sprayende vloeistof uit de koelkast. • De temperatuur van het • koelvak is zeer hoog ingesteld. Vloeistof- en gasstromen >>>De temperatuur van vinden plaats conform de het koelvak heeft invloed werkingsprincipes van uw op de temperatuur van...
  • Page 154 Als Het Oppervlak Van Het Slechte geur binnenin de Product Heet Is. koelkast. • • Tijdens de werking kunnen Ze wordt niet regelmatig tussen de twee deuren, de schoongemaakt. >>>Maak de zijpanelen en de achterste binnenkant van de koelkast grill hoge temperaturen regelmatig schoon met een worden waargenomen.
  • Page 155 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 156 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 157 57 3118 0000/AR www.grundig.com...

Table of Contents