Page 2
Vorwort Introduction Alle Smoke Factory Nebelmaschinen sind Qualitätspro- All Smoke Factory fog machines are quality products uti- dukte auf dem neuesten Stand der Technik. Unsere lang- lizing state-of-the-art technology. Many years of experi- jährige Erfahrung, die kontinuierliche Weiterentwicklung ence, continuous development and product improvement,...
Pin-Belegung Pin assignment Inbetriebnahme Commissioning Auswahl des Standortes Selecting the location Fluid Fluid Arbeiten mit der Spock Working with the Spock Display und Betriebsmodi Display and operating modes Manueller Betrieb Manual operation Betrieb über Analogeingang Operation via analog input Betrieb über DMX-Eingang Operation via DMX input Betrieb über Ethernet...
Having worked in the Smoke Business for almost 30 years now, the schäft tätig und setzt mit der neuen 3 kW Nebelmaschine neue Maß- Smoke Factory is reaching a new level with their new 3 kW powered stäbe. Ausgestattet mit einer neuen Art von Düse wird die Ausgabe- machine.
Nehmen Sie das Fluid auf und entsorgen es vorschriftsmäßig! Smoke Factory fog fluids are completely water soluble and biodegra- Die Smoke Factory Nebelfluide sind vollständig wasserlöslich und dable. Smoke Factory uses a practically non-hazardous method to biologisch abbaubar.
4 Bezeichnung des Gerätes 4 Description of the device Vorderansicht: Front view: [1] Nebelauslass mit Wechseldüse und Schlauchblende/Berührschutz [1] Fog exhaust with exchange nozzle and hose cover/touch guard Rückansicht: Rear view: [2] Bedienfeld mit Touchdisplay [2] Control panel with touch display [3] Ethernet-Anschluss RJ45 [3] Ethernet connection RJ45 [4] DMX-Anschluss XLR 5-polig...
Insert the plug into a grounded socket. Die Spock benötigt ca. 15 Minuten (110 V-Version 20 Minuten) zum The Spock requires about 15 minutes (110 V version 20 minutes) to Aufheizen. Warten Sie diese Zeit ab. Die Nebelmaschine ist nach dem heat.
5.2 Fluid 5.2 Fluid Die Spock darf ausschließlich mit SMOKE FACTORY Nebel- The Spock has to be operated only with SMOKE FACTORY fog fluiden betrieben werden. Die Verwendung eines Fremdnebel- fluids. Using fluids or additives from foreign vendors will result in fluides oder von Zusätzen führt zum Verstopfen des Heizelements...
Fig. 1a: Main menu Fig. 1b: Main menu Die Spock kann in unterschiedlichen Modi betrieben werden. The Spock can be operated in different modes. The following settings Grundsätzlich gilt folgende Hierarchie: hierarchy is observed: 6.2 Manueller Betrieb (wird von allen Modi überschrieben) 6.2 Manual mode (will be overwritten by all other modes)
Fig. 3: Select analog input Der Analogeingang der Spock wird mit einer Spannung von 0-10 V The analog input of the Spock is controlled with a voltage of 0-10 V. angesteuert. Liegt mehr als1 V an, wird die Pumpe gestartet - If more than 1 V is applied, the pump will be started - provided that vorausgesetzt es ist weder DMX noch Ethernet aktiv.
ATTENTION! Wird die Spock im Latched-Modus aktiviert, muss sie auch im If the Spock is activated in Latched mode, it also must be Latched-Modus wieder deaktiviert werden. Das Umschalten auf einen deactivated in Latched mode. Switching to another mode is not anderen Modus ist nicht möglich.
6.4 Operation via DMX input Über das Personality-Menü kann eingestellt werden, ob die Spock The Personality menu can be used to set whether Spock should be über einen Kanal oder zwei Kanäle angesteuert werden soll. controlled via one channel or two channels.
16 subnets and there is a total of 128 networks. In der Spock muss eine gültige Netzwerkadresse und Subnetzmaske A valid network address and subnet mask must be set in the Spock - eingestellt sein - s. auch 6.5.3 Einstellen der IP-Adresse.
512 channels. sACN includes universes between 1 and 63999. In der Spock muss eine gültige Netzwerkadresse und Subnetzmaske A valid network address and subnet mask must be set in the Spock - eingestellt sein - s. auch 6.5.3 Einstellen der IP-Adresse.
Ausschalten durch Netzstecker ziehen bzw. Stromzufuhr unterbrechen. Unplug the power cord or interrupt the power supply to turn off. 7. Einstellungen 7. Settings Folgend die Einstellmöglichkeiten an der Spock. Following the settings of the Spock. 7.1 Pumpencharakteristik 7.1 Pump characteristics Abb.
7.1 Pumpencharakteristik 7.1 Pump characteristic Die Charakteristik der Pumpe kann in vier verschiedenen Modi The characteristics of the pump can be preset in four different voreingestellt werden. modes. Ausgangspunkt Hauptmenü Starting point main menu SETTINGS > NEXT > MODE SETTINGS > NEXT > MODE Bildschirm Mode Display Mode IMPULSE: Pumpe nebelt mit dem eingestellten Wert bis zum...
7.2 Pumpenkennlinie 7.2 Pump curve Zur Feinjustierung der Nebelmenge kann die Pumpenkennlinie um bis For fine adjustment of the output volume, the pump characteristic can zu 5 % nach oben/unten verschoben werden. So können die Ausstoß- be shifted up/down by up to 5 %. Thus, the output volume of several mengen mehrerer Maschinen (herstellungsbedingt nicht exakt gleich) machines (due to production tolerances) can be adjusted or aging angeglichen werden bzw.
BACK: Abort the procedure Werden keine Daten mehr über DMX, Artnet oder sACN empfangen, If data is no longer received via DMX, Artnet or sACN, the Spock will zeigt die Spock 10 Sekunden den Bildschirm von Abb. 15a. Dann display the screen of Fig. 15a for 10 seconds. Then device then will schaltet das Gerät in den Standby-Modus - Abb.
A firmware update requires an additional program, a computer, and a Computer und eine Verbindung zwischen Computer und Spock connection between the computer and the Spock. A detailed benötigt. Eine genaue Beschreibung des Updatevorgangs liegt dem description of the update process is included in the respective update.
Verflocken des Fluids durch Verunreinigungen. premature flaking of the fluid through impurities. Bei der Positionierung der Spock ist auf stetig nebelfreie Luftzufuhr zu When positioning the Spock, make sure that a fog-free air supply is • • achten. Kühlluft mit zu hoher Nebelkonzentration kann in der ensured.
9. Fehlerbehebung 9. Troubleshooting Die Spock nebelt nicht The Spock does not produce fog Externe Ansteuerung überprüfen • check external controls • Stromquelle überprüfen • check power supply • Fluidmenge überprüfen • check fluid quantity • Verbindung am Fluidtank und Kanisterdeckel auf Dichtigkeit prüfen •...
Germany will provide you with the warranty conditions any time. der Minderwert wird erstattet oder • In case you do send the Spock in for warranty repairs, please make das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises, jedoch nicht über den •...
Need help?
Do you have a question about the Spock and is the answer not in the manual?
Questions and answers