Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RFA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STM RFA Series

  • Page 2 Riduttori Industrial GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 3 Riduttori Industrial Pagina Page Seite PARAGRAFO CHAPTER PARAGRAPH 0. INFORMAZIONI GENERALI 0. GENERAL INFORMATION INFORMATIONEN ALLGEMEINE PURPOSE 0.1 EINSATZZWECK 0.1 SCOPO 0.2GARANTIE- 0.2 LIMITS OF THE WARRANTY 0.2 LIMITI DELLA GARANZIA EINGRENZUNGEN 0.3 WARNINGS-GENERAL 0.3 AVVERTENZE GENERALITA’ 0.3 ALLGEMEINE NOTES ON CORRECT USE SULL’USO 1.
  • Page 4: Informazioni Generali

    Riduttori Industrial 0. INFORMAZIONI GENERALI 0. GENERAL INFORMATION 0. INFORMAZIONI GENERALI 0.1 SCOPO 0.1 PURPOSE 0.1 EINSATZZWECK Il raffreddamento con scambiatore di calore può Heat exchanger cooling systems can be of two Die Kühlung durch Wärmeaustauscher lässt sich in zwei Haupttypologien unterteilen: essere suddiviso in due tipologie principali: types: 1 - Wasser-Öl-Wärmeaustauscher RFW...
  • Page 5 Riduttori Industrial 1. NORME DI SICUREZZA 1. SAFETY RULES 1. SICHERHEITSNORMEN Die Kühlaggregate werden mit Bezugnahme auf I gruppi di raffreddamento vengono progettati, The cooling units are designed, manufactured alle zur Verfügung stehenden technologischen costruiti e commercializzati avvalendosi di tutte and marketed exploiting all technological and und wissenschaftlichen Kenntnisse entwickelt, le conoscenze tecnologiche e scientifiche...
  • Page 6 Riduttori Industrial 3. STATO DI FORNITURA 3. SCOPE OF THE SUPPLY 3. LIEFERZUSTAND 3.1 VORWORT 3.1 PREMESSA 3.1 FOREWORD Überprüfen Sie bei Anlieferung der Ware den Upon arrival, ensure that the goods did not suffer Esaminare la merce al momento dell’arrivo a entsprechenden Zustand, um so eventuelle destinazione per verificare che non abbia subito any transport damage.
  • Page 7 Riduttori Industrial 3. STATO DI FORNITURA 3. SCOPE OF THE SUPPLY 3. LIEFERZUSTAND 3.2.3 Sizes and Functional Features 3.2.3 Dimensionamento e Caratteristiche 3.2.3 Bemaßung und Funktionseigenschaften Please refer to chapter 6.0 and 10.0 for Für die Wahl des richtigen Kühlaggregats Funzionali indications on how to choose the suitable verweisen wir auf die Paragraphen 6.0 und...
  • Page 8 Rahmen montierten Teilen geliefert. 3.3.2 Stato fornitura e caratteristiche 3.3.2 Supply scope and specifications 3.3.2 Lieferzustand und technische Eigenschaften Standard cooling units of the RFA series consist Die Kühleinheiten der Serie RFA Standard set- tecniche zen sich wie folgt zusammen: Le unità...
  • Page 9 Riduttori Industrial 3. STATO DI FORNITURA 3.SCOPE OF THE SUPPLY 3. LIEFERZUSTAND 7. Indicatore elettrico di intasamento del filtro 7. Electrical clogging indicator of oil filter. 7. Elektrische Verstopfungsanzeige des olio. Ölfilters 8. Scatola Morsettiera; 8. Terminal board box; 8. Klemmenkasten; 9.
  • Page 10 Riduttori Industrial 3. STATO DI FORNITURA 3. SCOPE OF THE SUPPLY 3. LIEFERZUSTAND 3.3.4 Dimensioni 3.3.4 Dimensions 3.3.4 Maße Nelle tabelle sottostanti sono riportati gli The tables below show units overall dimensions: In den nachstehenden Tabelle werden die ingombri dei gruppi: Maße der Aggregate angegeben: - DIAGRAM A: RFA 1, RFA 2, RFA3;...
  • Page 11 Riduttori Industrial 3. STATO DI FORNITURA 3. SCOPE OF THE SUPPLY 3. LIEFERZUSTAND RFA 6 RFA 7 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 12 Riduttori Industrial 4. SOLLEVAMENTO TRASPORTO 4. LIFTING AND HANDLING 4. HEBEN UND TRANSPORT Das Heben und der Transport der Einheit Il sollevamento ed il trasporto dell’unità devono The unit must be lifted and handled carefully to müssen mit besonderer Sorgfalt erfolgen, so essere eseguiti con prudenza per evitare avoid dangerous tilting or fall of the unit.
  • Page 13 Riduttori Industrial 6. TIPOLOGIE MESSA SERVIZIO 6. TYPES OF COMMISSIONING 6. INBETRIEBSETZUNGSARTEN PROCEDURES 6.2 DESCRIZIONE TIPOLOGIE MESSA IN 6.2 DESCRIPTION OF COMMISSIONING 6.2 BESCHREIBUNG DER INBETRIEBSETZUNGSARTEN SERVIZIO PROCEDURES In diesem Paragraph werden die unterschiedli- Nel presente paragrafo si descrivono le deverse This chapter describes the various types of chen Anlaufarten unter Angabe des Zubehörs tipologie di avviamento indicando al contempo...
  • Page 14 Riduttori Industrial 6. TIPOLOGIE MESSA SERVIZIO 6. TYPES OF COMMISSIONING 6. INBETRIEBSETZUNGSARTEN PROCEDURES ATTENZIONE NOTICE ACHTUNG 1 - Le schede tecniche dei prodotti elencati sono 1 - The technical data sheets for any listed 1 - Die technischen Datenblätter der aufgeliste- disponibili al paragrafo accessori.
  • Page 15: Installazione

    Riduttori Industrial 7. INSTALLAZIONE 7. INSTALLATION 7. INSTALLATION 7.1 INSTALLATIONSORT 7.1 LUOGO DI FUNZIONAMENTO 7.1 INSTALLATION SITE Die Einheiten RFA müssen so installiert wer- Le unità RFA devono essere installate in modo RFA units must be installed so that air flow is free den, dass der Luftfluß...
  • Page 16 Riduttori Industrial 7. INSTALLAZIONE 7. INSTALLATION 7. INSTALLATION 7.7 POSIZIONE TAPPI 7.7 PLUGS POSITION 7.7 ANORDNUNG DER STOPFEN ATTENZIONE NOTICE ACHTUNG La fornitura dei tappi in posizione diverse da Agree with our Sales Department the supply of Die Lieferung der Stopfen in von den quelle riportate va concordata con Ufficio plugs at different positions than indicated.
  • Page 17: Messa In Servizio

    Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.1 GRUPPO RFW 8.1 RFW UNIT 8.1 AGGREGAT RFW Nei prossimi paragrafi saranno fornite le The following chapters give any information for In den ersten Paragraphen werden die für die informazioni per la messa in marcia dei gruppi the first start-up of the RFW units.
  • Page 18 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.1.2 SCHEMA ELETTRICO 8.1.2 WIRING DIAGRAM 8.1.2 SCHALTPLAN L’impianto elettrico a bordo dell’unità è realizzato On-board electric system is at customer’s Die elektrische Anlage der Einheit wird vom a cura del cliente. charge.
  • Page 19 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.2 GRUPPO RFA 8.2 RFA UNIT 8.2 RFA-AGGREGAT Nei prossimi paragrafi saranno fornite le The following chapters give any information for In den ersten Paragraphen werden die für die informazioni per la messa in marcia dei gruppi the first start-up of the RFA units.
  • Page 20 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.2.2 SCHEMA ELETTRICO 8.2.2 WIRING DIAGRAM 8.2.2 SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA A SCHALTPLAN SCHALTPLAN IAGRAM SCHEMA TC 1 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 21 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.2.2 SCHEMA ELETTRICO 8.2.2 WIRING DIAGRAM 8.2.2 SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA B SCHALTPLAN SCHALTPLAN IAGRAM SCHEMA GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 22 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.2.3 MESSA IN SERVIZIO - SCHEMA A 8.2.3 COMMISSIONING - DIAGRAM A 8.2.3 INBETRIEBSETZUNG - SCHEMA A Prima della messa in marcia dell’impianto è Before starting up the system it is necessary to Vor Ingangsetzung der Anlage muss der Par.
  • Page 23 Riduttori Industrial 8. MESSA IN SERVIZIO 8. COMMISSIONING 8. INBETRIEBSETZUNG 8.2.4 MESSA IN SERVIZIO - SCHEMA B 8.2.4 COMMISSIONING - DIAGRAM B 8.2.4 INBETRIEBSETZUNG - SCHEMA B Prima della messa in marcia dell’impianto è Before starting up the system it is necessary to Vor der Ingangsetzung der Anlage muss der necessario consultare il paragrafo 6.0 per refer to chapter 6.0 to determine the hydraulic...
  • Page 24: Manutenzione

    Riduttori Industrial 9. MANUTENZIONE 9.MAINTENANCE 9. INSTANDHALTUNG Prima di procedere a qualsiasi operazione si Before proceeding, please read chapter 0. Vor Beginn irgendwelcher Eingriffe empfehlen wir den Paragraph 0 zu lesen. consiglia di leggere il paragrafo 0. 9.1 RFW UNIT 9.1 RFW-AGGREGAT 9.1 GRUPPO RFW This type of equipment does not require any...
  • Page 25 Riduttori Industrial 9. MANUTENZIONE 9. MAINTENANCE 9. INSTANDHALTUNG Prima di procedere a qualsiasi operazione si Before proceeding, please read chapter 0. Vor Beginn irgendwelcher Eingriffe empfehlen wir den Paragraph 0 zu lesen. consiglia di leggere il paragrafo 0. 9.2 GRUPPO RFA 9.2 RFA UNIT 9.2 RFA-AGGREGAT This type of equipment does not require any...
  • Page 26 Riduttori Industrial 9. MANUTENZIONE 9. MAINTENANCE 9. INSTANDHALTUNG SCHEMA A SCHEMA B DIAGRAM A DIAGRAM B SCHEMA A SCHEMA A Kit filtro modelil/Filter kit models/ Kit filtro modelil/Filter kit models/ Kit filtro modelli/Filter kit models/Filtersatz Filtersatz Modelle: Filtersatz Modelle: Modelle: RFA1, RFA2, RFA3 RFA3 RFA5...
  • Page 27 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE PRESSOSTATO DI MINIMA PMM 2A MINIMUM PRESSURE SWITCH PMM 2A MINDESTDRUCKWÄCHTER PMM 2A FORNITO DI SERIE SUI GRUPPI SUPPLIED AS STANDARD SERIENMÄSSIG SCHEMA A: RFA 1; RFA 2; RFA 3. DIAGRAM A: RFA 1;...
  • Page 28 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE PRESSOSTATO DI MINIMA XML A MINIMUM PRESSURE SWITCH XML A MINDESTDRUCKWÄCHTER XML A FORNITO DI SERIE SUI GRUPPI SUPPLIED AS STANDARD SERIENMÄSSIG RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5. RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5. RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5.
  • Page 29 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE ELEKTRISCHE VERSTOPFUNGSANZEIGE ELECTRICAL CLOGGING INDICATOR INDICATORE ELETTRICO D'INTASAMENTO SERIENMÄSSIG SUPPLIED AS STANDARD FORNITO DI SERIE SUI GRUPPI RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5. RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5. RFW1, RFW2, RFW3, RFW4, RFW5. SCHEMA B: RFA 3;...
  • Page 30 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE REGULIERBARES TAUCHTHERMOSTAT TERMOSTATO REGOLABILE AD IMMERSIONE ADJUSTABLE IMMERSION THERMOSTAT IP 40 IP 40 IP 40 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 UND TRI 2) GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 31 Riduttori Industrial 11. DATENBLATT DER 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET INSTRUMENTE REGULIERBARES TAUCHTHERMOSTAT TERMOSTATO REGOLABILE AD IMMERSIONE ADJUSTABLE IMMERSION THERMOSTAT IP 40 IP 40 IP 40 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) 0-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 UND TRI 2) NORMENKONFORMITÄT CONFORMITA' ALLE NORME...
  • Page 32 Riduttori Industrial 11. DATENBLATT DER 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET INSTRUMENTE REGULIERBARES TAUCHTHERMOSTAT TERMOSTATO REGOLABILE AD IMMERSIONE ADJUSTABLE IMMERSION THERMOSTAT IP 65 IP 65 IP 65 20-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) 20-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 UND TRI 2) 20-90°C TRI 0 - 90°C (TRI 1 e TRI 2) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES...
  • Page 33 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE BIMETALLIC PROBE SONDA BIMETTALICA BIMETAL-SONDE TB 90 °C TB 90 °C TB 90 °C Generalità General Allgemeines Il termostato bimetallico è un dispositivo di Bimetallic thermostat is a safety device against bimetallische Thermostat eine...
  • Page 34 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE RISCALDATORE HEATER HEIZELEMENT a. General information a. Generalità a. Allgemeines All diversified gearbox applications force them to Le svariate applicazioni dei riduttori impongono Die verschiedenen Anwendungen der Getriebe be usable at low temperatures.
  • Page 35 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE c.4 Caratteristiche Riscaldatore ad 1 (uno) c.4 Peculiarities of heater with 1 ( one ) c.4 Eigenschaften des Heizelementes mit ELEMENTO element einem Element N° 1 (uno) elemento / N° 1(one) Element / N°1 (einem) element ø 10 Potenza del riscaldatore / Heater power / Leistung des Heizelement : 2 W/cm Tensione Alimenatzione / Nominal voltage / Nennspannung : 230 V Monofase / Single-Phase / Einphasen...
  • Page 36 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE Caratteristiche Riscaldatore ad 3 (tre) c.4 Peculiarities of heater with 3 ( three ) c.4 Eigenschaften des Heizelementes mit 3 ELEMENTI elements Elementen N° 3 (tre) elementi ripiegati/N° 3 (three) folded elements / N° 3 ( three ) gebogene Elemente ø 10 Potenza del riscaldatore / Heater power / Leistung des Heizelement : 2 W/cm Tensione Alimenatzione / Nominal voltage / Nennspannung : 400 V Trifase Stella / three-phase Star triangle/ Drehstorm Sterndreieck...
  • Page 37 Riduttori Industrial 11.DATASHEET STRUMENTI 11. INSTRUMENTS DATA SHEET 11. DATENBLATT DER INSTRUMENTE d.1 Hydraulic pattern d.1 Schema Idraulico d.1 Hydraulisches Schema Riduttore Gearbox Getriebe TRI 2 e.1 Schema Elettrico e.1 Electric pattern e.1 Elektrisches Schema COLLEGAMENTO PER ALIMENTAZIONE 220 V TRIFASE A TRIANGOLO Connection for feeding 220V three phase triangle Verbindung für Spannung 220 v Dreiphasig Dreieck COLLEGAMENTO PER ALIMENTAZIONE 380 V TRIFASE A STELLA...
  • Page 38 Riduttori Industrial RFW 1 RFW 2 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 39 Riduttori Industrial RFW 3 RFW 4 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 40 Riduttori Industrial RFW 5 DIAGRAM A SCHEMA A SCHEMA A RFA 1 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 41 Riduttori Industrial DIAGRAM A SCHEMA A SCHEMA A RFA 2 RFA 3-A GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 42 Riduttori Industrial DIAGRAM B SCHEMA B SCHEMA B RFA 3-B GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 43 Riduttori Industrial DIAGRAM B SCHEMA B SCHEMA B RFA 4 Ø11 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 44 Riduttori Industrial DIAGRAM B SCHEMA B SCHEMA B RFA 5 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 45 Riduttori Industrial DIAGRAM B SCHEMA B SCHEMA B RFA 6 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 46 Riduttori Industrial DIAGRAM B SCHEMA B SCHEMA B RFA 7 GSM_mod.MT02 IGBD 0.3 Series...
  • Page 47 2) Latest updated catalogues are available on 2) Der Katalog, der die letzten Aktualisierungen aggiornamenti è reperibile sul sito internet STM. STM’s web site. Changes are listed in the enthält, kann von der Internetseite der STM he- Le modifiche riportate sono visibili consultando updates table attached to this document.
  • Page 48 Riduttori Industrial Managing GSM Catalog Revisions Management Wiederholt Kataloge GSM Gestione Revisioni Cataloghi GSM Classificazione Modifica Aggiornamenti apportati Updates made Update classification Indice Paragrafo Pagina Revisione ¾ Descrizione Description Paragraph Page Revision Index Updates Nuova Targhetta Identificazione New Plate DataSheet: DataSheet Strumenti: 34-37 RISCALDATORI...
  • Page 49 Belaia Tzerkov Yaroslava Mudrogo, ST66/13 Bolshaya Pochtovaya st. 30 09107 Region of Kiev 105082 Mosca +38/04463519369 +74/957836809 F: +38/0446391037 F: +74/952672073 E-MAIL: stm@stm.com.ua E-MAIL: ars@ttaars.ru Jan Vrijmanstraat, 12 Luoteisrinne, 5 Stathogavagen, 48 1087MC, Amsterdam - The Netherlands 02270 Espoo 60223 Norrkoping...
  • Page 50 E-MAIL: stmtrans@netactive.co.za E-MAIL: stm@stmchina.cn DE MEXICO YOUNG POWERTECH INC 3060 PLAZA DR. #107 19061 - GARNET VALLEY - PA 0016105580760 STM RIDUTTORI MEXICO S.A. DE C.V. T: +52 (33) 3632 2551 0016505580762 E-MAIL: molmedo@stmmexico.com.mx E-MAIL: Info@youngpowertech.com High Tech line GSM_mod.MT02IGBD0.3_R1 05/16...