El-Björn VF 9F2 Manual

For well-insulated areas or occasional use
Hide thumbs Also See for VF 9F2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Manual
VF 9F2, VF 15F2
VFBR 9F2
This product is only suitable for well-insulated areas or occasional use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VF 9F2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for El-Björn VF 9F2

  • Page 1 Manual VF 9F2, VF 15F2 VFBR 9F2 This product is only suitable for well-insulated areas or occasional use...
  • Page 2 Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar. Värmefläktarna typ VF 9F2, VF 15F2 och VFBR 9F2 är avsedda att monteras fast på vägg. Höljet är av galvad epoxilackad plåt. En axiell universalmotor trycker luften genom fläkthuset. De rostfria rörelementen kyls i luftflödet efter fläkten. In- och utblås är skyddade med beröringsskydd.
  • Page 3 Värmefläkten är avsedd att monteras fast på vägg i tex verkstäder och lager (inte i brand- eller explosionsfarliga rum), undantag VFBR 9F2 som är tillåten att montera i brandfarliga (inte explosionsfarliga) utrymmen t.ex. textil- och träbearbetningsin- dustrier och ladugårdar. Tekniska data VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 Effektlägen...
  • Page 4 DRIFT EFTERKYLNING HANTERING NORMALDRIFT Värmefläkten är utrustad med efterkylning för att vid behov Starta värmefläkten genom att på omkopplarboxen välja ventilera ut restvärme ur elementen. Detta kan ske även om effektläge och ställa termosten (+5ºC - +35ºC) i önskat läge. termostaten slagit ifrån eller effektväljaren står i läge 0.
  • Page 5 Varmeviften må bare brukes til den typen arbeid som beskrives i denne bruksanvisningen. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer. Varmevifter av type VF 9F2, VF 15F2 og VFBR 9F2 er beregnet på fast montering på vegg. Huset er laget av galvanisert epoksylakket platemateriale.
  • Page 6 Varmeviften er beregnet på fast montering på vegg i f.eks. verksteder og lagerbygg (ikke i rom med brann- eller eksplosjonsfare). Unntaket er VFBR 9F2 som det er tillatt å montere i rom med brannfare (ikke eksplosjonsfare), f.eks. i tekstil- og trebearbeidings- industrier og fjøs. Tekniske data VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 Effektposisjoner...
  • Page 7 DRIFT ETTERKJØLING HÅNDTERING NORMAL DRIFT Varmeviften er utstyrt med etterkjøling slik at den ved behov Start varmeviften ved å velge effektnivå på omkoblerboksen kan ventilere ut restvarme fra elementene. Dette kan skje selv og stille termostaten (+5°C – +35°C) i ønsket posisjon. om termostaten er avslått eller effektvelgeren står i Velg med strømbryteren om viftemotoren skal styres av posisjonen 0.
  • Page 8 Lämpöpuhallinta saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin töihin. Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin. Lämpöpuhaltimet VF 9F2, VF 15F2 ja VFBR 9F2 on tarkoitettu asennettavaksi seinälle. Kotelo on sinkittyä ja epoksimaalattua levyä. Aksiaalinen yleismoottori syöttää ilman puhallinkotelon läpi. Ruostumattomat putkielementit jäähdytetään ilmavirrassa puhaltimen jälkeen.
  • Page 9 Lämpöpuhallin on tarkoitettu asennettavaksi kiinteästi seinälle esim. verstailla ja varastoissa (ei palo- tai räjähdysvaarallisiin tiloihin), poikkeuksena VFBR 9F2, joka voidaan asentaa palovaarallisiin (ei räjähdysvaarallisiin) tiloihin esim. tekstiili- ja puunjalostusteolli- suudessa ja ladoissa. Tekniset tiedot VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 Tehoasennot...
  • Page 10 KÄYTTÖ JÄLKIJÄÄHDYTYS KÄSITTELY NORMAALIKÄYTÖSSÄ Lämpöpuhallin on varustettu jälkijäähdytyksellä, joka Käynnistä lämpöpuhallin valitsemalla tehoasento mahdollistaa jälkilämmön tuulettamisen pois elementeistä säätökytkimellä ja asettamalla termostaatti (+5 °C - +35 °C) tarvittaessa. Tämä on mahdollista, vaikka termostaatti on haluttuun asentoon. kytkeytynyt pois päältä tai tehonvalitsin on asennossa 0. Valitse virtakytkimellä, ohjataanko puhallinmoottoria Jälkijäähdytys aktivoituu, jos lämpötila puhallinkotelossa termostaatilla tai käykö...
  • Page 11 Varmeblæseren må kun anvendes til arbejder, som er beskrevet i denne brugsanvisning. Producenten forbeholder sig ret til ændringer. Varmeblæserne af typen VF 9F2, VF 15F2 og VFBR 9F2 er beregnet til fast vægmontage. Kapslingen er af galvaniseret epoxylakeret metalplade. En aksial universalmotor presser luften gennem blæserhuset. De rustfri rørelementer afkøles i luftstrømmen efter blæseren.
  • Page 12 Varmeblæseren er beregnet til fast vægmontering i f.eks. værksteder og lagerbygninger (ikke i brand- eller eksplosionsfarlige rum). Undtagelse: VFBR 9F2 som er tilladt til montage i brandfarlige (ikke eksplosionsfarlige) rum, f.eks. i tekstil- og træbearbejdningsin- dustrien og i lader. Tekniske data VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 Effekt...
  • Page 13 DRIFT EFTERKØLING BETJENING NORMAL DRIFT Varmeblæseren er udstyret med efterkøling for om nødvendigt Start varmeblæseren ved at vælge effekttrin på omskifterboksen, at udventilere restvarme fra elementerne. Dette kan også ske, og sæt termostaten til den ønskede temperatur (+5°C - +35°C). selv om termostaten har slået fra, eller effektvælgeren står i Vælg med kontakten om blæsermotoren skal styres af termo- position 0.
  • Page 14: Risk Assessment

    The heater fan may only be used for the purposes described in these instructions. The manufacturer reserves the right to make changes. Heater fan models VF 9F2, VF 15F2 and VFBR 9F2 are intended for permanent installation on a wall. The housing is made of galvanised steel finished with epoxy paint.
  • Page 15: Application Area

    The exception is VFBR 9F2, which may be installed in a space where there is a fire hazard (but not an explosion hazard), such as textile and wood processing premises and barns. Technical data VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2...
  • Page 16: Operation

    OPERATION COOLING DOWN HANDLING DURING NORMAL OPERATION The heater fan has a cooling down mode that ventilates Start the fan heater by setting the power mode and thermostat (+5°C – +35°C) setting on the switch box. the residual heat from the element if necessary. The fan can continue to run even when the thermostat has cut out Use the power selector to choose whether the fan motor or the power selector is set to 0.
  • Page 17 Das Heizgebläse darf nur für Arbeiten eingesetzt werden, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen vor. Die Heizgebläse vom Typ VF 9F2, VF 15F2 und VFBR 9F2 sind für eine feste Wandmontage vorgesehen. Das Gehäuse besteht aus verzinktem epoxidlackiertem Blech.
  • Page 18 Der Heizlüfter ist für eine feste Wandmontage z. B. in Werkstätten und Lagern vorgesehen (nicht in Bereichen mit Feuer- und Explosionsgefahr). Ausnahme: VFBR 9F2, dessen Montage in feuergefährlichen Bereichen (nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr), z.B. in der Textilindustrie und holzverarbeitenden Industrie sowie in Ställen, zugelassen ist. Technische Daten VF 9F2 VF 15F2 VFBR 9F2 Leistung...
  • Page 19: Betrieb

    BETRIEB BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB NACHKÜHLUNG Starten Sie das Heizgebläse, indem Sie an der Schalterbox Das Heizgebläse ist mit einer Nachkühlung ausgestattet, um bei die Leistungsstufe auswählen und den Thermostat Bedarf die Restwärme von den Heizelementen abzuleiten. Dies (+5 °C bis +35 °C) in die gewünschte Stellung bringen. kann auch dann erfolgen, wenn der Thermostat ausgeschaltet ist oder der Leistungswählschalter auf 0 steht.
  • Page 20 El-Björn AB, Box 29, 334 21 Anderstorp Tel: +46 (0)371-588 100, Fax: +46 (0)371-181 34 info@elbjorn.se, www.elbjorn.com...

This manual is also suitable for:

Vf 15f2Vfbr 9f2

Table of Contents