Page 1
Fans For Explosion Hazardous Areas Operating and maintenance instructions Drift och underhållsinstruktion Betriebsanleitung Drift- og vedligeholdelseinstruktion Käyttö- ja huolto-ohjeet Инструкция по монтажу Kasutus- ja hooldusjuhend Istructiuni de functionare si intretinere Telepítési, üzemeltetési és karbantartási útmutató Lietošanas un apkalpošanas instrukcijas Návody na montáž a údržbu Montaz instrukcje İşletim ve bakım klavuzu...
Page 2
Fan Type Diagram DVEX-series Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 230V3~ (D) 400V3~ (Y) Connection box for DVEX...
Our products are manufactured in compliance with applicable EC standards and regulations. As defined by EC’s Machine Directive 98/37/EC, appendix II B. Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 D-97944 Windischbuch The fan is not to be used before the parts, which it Germany is incorporated with, are in compliance with EC’s...
Safety Information Installation Installation, electrical connection and commissioning are only Always refer to Safety information above before to be carried out by authorised personnel and in accordance installation. with the requirements and demands of the high-tension The installation demands that a classification of the current regulations.
Page 7
On single phase fans there is a piece of sticky tape condensed. that covers the ventilation openings. If broken the capacitor Repair or exchange of components is not allowed for must be replaced by a Systemair personnel. A filter will ATEX approved products. Table 1 Nameplate...
Våra produkter är tillverkade i enlighet med gällande EU-direktiv. enligt EUs Maskindirektiv 98/37/EC, bilaga II B. Systemair GmbH Fläkten får inte tas i bruk innan de delar med vilka Seehöfer Straße 45 den införlivats med är i överensstämmelse med EUs D-97944 Windischbuch Maskin Direktiv.
- Fläkten är dimensionerad för kontinuerlig drift S1. Reglering får inte tillåta överdrivna in och ur kopplingar. Samtliga fläktar som levereras från Systemair är emballerade för att klara normal godshantering. Vid godshantering använd lämplig lyftanordning för att undvika skador på fläktar och personer.
Page 10
På enfas fläktar ska tejpen som täcker kondensatorns få bort eventuellt kondensvatten ur motorn. ventilationsöppningar vara hel, om tejpen är trasig skall Utbyte eller reparation av komponenter får ej ske på kondenstorn bytas, detta arbete utföres av Systemair. Med ett ATEX godkända produkter. Tabell 1 Märk- Märk-...
EG-Konformitäts-Erklärung Unsere Produkte werden nach den einschlägigen Nach der EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EC, EU-Normen und Richtlinien gefertigt. Anhang II B Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 Der Ventilator darf erst in Betrieb genommen D-97944 Windischbuch werden, wenn alle Komponenten mit der EG- Germany Maschinenrichtlinie übereinstimmen.
Sicherheitshinweise Transport und Lagerung Installation, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme Alle Ventilatoren sind werkseitig so verpackt, dass sie dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal und in gegen normale Transportbelastungen geschützt sind. Übereinstimmung mit den gültigen Vorschriften Verwenden Sie geeignetes Hebematerial beim Transport durchgeführt werden.
Betrieb Wartung; Überprüfung und Reparatur Bitte überprüfen Sie folgendes vor der ersten Vor Wartung, Überprüfung oder Reparatur soll Abschnitt Inbetriebnahme: Sicherheit durchgelesen werden. Vor Ausschalten des Ventilators muss sichergestellt sein, das keine - die gemessenen Daten dürfen den Wert der auf explosionsfähige Atmosphäre vorliegt.
Vore produkter er produceret i henhold til gældende EU-direktiv I henhold til EUs Maskindirektiv 98/37/EC, bilag II B. Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 Ventilatorerne må ikke sættes i drift før de D-97944 Windischbuch ventilations- systemer de skal inkorporeres i, er Germany erklæret i overensstemmelse med maskindirektivet.
Sikkerhed Transport og opbevaring Installation, elektrisk tilslutning samt idriftsættelse skal Samtlige ventilatorer der leveres af Systemair er emballerede udføres af autoriseret El-installatør og udføres i for normal godshåntering. Ved godshåndtering bør anvendes overensstemmelse med de for installationen gældende passende løftegrej for at undgå skader på produkter og forskrifter og krav.
Page 16
Service og vedligehold arbejde skal udføres af Systemair. Ved rengøring af ventilatoren må højtryksrenser ikke anvendes. Rengøring Inden service og vedligehold påbegyndes skal afsnittet skal udføres forsigtigt så ventilatorhjulets sikkerhed altid gennemgås. afbalanceringsvægte ikke forskubbes eller hjulet tager skade. Inden spændingen til ventilatoren afbrydes skal det Efter rengøring kontrolleres at hjulet kan løbe frit og uden...
Page 17
EUn vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotteemme on valmistettu Euroopan Unionin Kuten EUn Konedirektiivissä 98/37/EC, liite II B, standardien ja määräysten mukaisesti. säädetään. Systemair GmbH Puhallinta ei saa ottaa käyttöön ennen kuin on Seehöfer Straße 45 varmistettu, että siihen sisältyvät osat vastaavat D-97944 Windischbuch EUn konedirektiiviä.
Turvallisuustietoa Asennus Vain valtuutetut asentajat saavat suorittaa asennuksen, Ennen asennusta on aina tutustuttava sähkökytkennät ja käyttöönoton suurjännitevirtavaatimusten turvallisuusohjeisiin. mukaisesti. EN 60079-14:n mukaisesti suoritetun Asennusta varten vaaralliset alueet tulee luokitella SIND-FS asennuksen katsotaan vastaavan suurjännitedirektiivin 1983:2:n mukaan. Asennusta varten on vaarallinen alue vaatimuksia.
Page 19
kuulu häiriöääniä. Laakereiden käyttöikä riippuu käyttöajasta paikoiltaan eikä siipipyörä ole vääntynyt. Tarkkaile, kuuluuko ja lämpötilasta, mutta sen pitäisi olla vähintään 40 000 tuntia. epänormaalia ääntä. Varmistu, että puhallinpyörä ei ole Vaihda laakerit, kun voiteluaine on kuivunut. Ota yhteyttä lukittu eikä moottorisuoja ei ole lauennut. Ulkoilmapuhaltimet; toimittajaan.
Page 20
требованиям стран ЕС Наше оборудование соответствует требованиям соответствующий Директиве на промышленные международных стандартов. машины 98/37/ЕС, приложение II B. Systemair GmbH Эти вентиляторы не должны вводиться в Seehöfer Straße 45 эксплуатацию совместно с другим оборудованием, не D-97944 Windischbuch соответствующим требованиям Директивы на...
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Монтаж, электрическое подключение и наладка прерыватель) и что рабочее колесо вентилятора должны выполняться только уполномоченным полностью остановилось. персоналом в соответствии с требованиями и ВНИМАНИЕ: Вентиляторы могут иметь острые края и правилами работы с высоковольтным напряжением. углы, что может вызвать раны и порезы. Будьте Монтаж, проводимый...
Page 22
(дополнительные принадлежности). Вентиляторы Двигатель работает плавно (без предназначены для длительной эксплуатации в дополнительного шума) указанных диапазонах температур. Движущиеся части вентилятора не касаются Монтаж воздуховодов должен выполняться таким корпуса или защитной решетки образом, чтобы всасывающий патрубок Нет внешней регулировки включения и соответствовал...
Page 23
Таблица 1 Табличное Таблич- Табличное Минимальное противодавление Электрическ значение ное значение (Пa) ая значение напряжения тока при потребляемо Шаг Шаг Шаг Шаг Шаг схема регулиро й мощности вке Модель (В) (%) * (кВт) На стр. 2 DVEX 315D4 400V3~ 0,23 0,12 DVEX 315D4 230V3~...
Page 24
Lisa II B poolt Meie poolt valmistatud tooted on kooskõlas vastavate EC standardite ja määrustega. Ventilaatorit ei tohi kasutada, kui kõik selle osad ei ole vastavuses EC Masinadirektiiviga. Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 D-97944 Windischbuch Kasutatakse ka järgmisi kooskõlastatud Germany...
Page 25
Ohutusalane teave olema ≥1,5 MΩ. Vältige pikaajalist ladustamist (soovitatav on max 1 aasta). Enne paigaldamist veenduge, et mootori Seadet tohivad paigaldada, elektritoitega ühendada ja laagrid ei tekita mingisugust müra. esmakäivitust läbi viia ainult selleks volitatud isikud, kes peavad järgima kõrgpingeliinide regulatsiooni nõudeid. Paigaldamine Paigaldamist, mis on läbi viidud vastavalt standardile EN 60079-14, peetakse kooskõlas olevaks kõrgpinge direktiivi...
Page 26
Hooldus, teenindus ja remont Systemair personali poolt. Filter pikendab ventilaatori Enne hooldus-, teenindustööde või remondi alustamist puhastamise vahele jäävat ajavahemikku. Ärge kasutage lugege alati läbi ülaltoodud ohutusalane teave. Enne ventilaatori puhastamiseks kõrgsurvega puhastajat ventilaatori väljalülitamist veenduge, et plahvatusohtlik (aurujuga). Kontrollige, et ventilaatori tiiviku tasakaalustavaid keskkond puudub Vajaduse korral tuleb ventilaatorit raskuseid kohalt ei liigutataks ja tiivikut ise ei väänataks.
Page 27
Echipamentele noastre sunt fabricate conform 98/37/EC, appendix II B. standardelor si reglementarilor EC. Ventilatorul nu va fi folosit inainte ca toate Systemair GmbH echipamentele cu care este integrat sa fie conform Seehöfer Straße 45 directivei EC cu privire la Echipamente.
Page 28
Siguranta in exploatare INSTALAREA Instalarea, conectarea la current si darea in exploatare Intotdeauna folositi informatiile de siguranta de mai sus trebuie sa fie effectuate numai de catre personal autorizat sis inainte de instalare. a se efectueze conform normelor si cerintelor reglementarilor Instalarea presupune ca s-a facut o clasificare a zonelor de cu privire la curenti de inalta tensiune.Instalarea conforma cu pericol conform SIND-FS 1983:2.
Page 29
Daca se arde condensatorul ventilatorul asigurati-va nu exista admosfera cu potential trebuie inlocuit de personal Systemair. Un filtru va prelungi exploziv. Ventilatorul trebuie curatat atunci cind este necesar, durata de timp dintre curatari. Nu folositi curatarea cu jeturi cel putin o data pe an pentru a nu se dezechilibra si a nu de gaz de inalta presiune.
Page 30
Az általunk gyártott termékek a hatályos nemzetközi az Európai Parlament 98/37/EC szabványoknak és előírásoknak megfelelnek. Gépdirektívájának II B sz. melléklete szerint. Systemair GmbH Tilos egy berendezés ventilátorát addig elindítani, Seehöfer Straße 45 amíg a berendezés minden alkatrésze ki nem elégíti D-97944 Windischbuch a fenti direktíva előírásait.
Biztonsági előírások Szállítás, tárolás A telepítést, villamos bekötést és üzembe helyezést kizárólag Minden ventilátor a normál szállításnak megfelelő szakképzett szerelő végezheti a mindenkori hatályos csomagolással van ellátva. A ventilátor mozgatásakor, jogszabályok és előírások betartása mellett. Az EN 60079-14 emelésekor használjon megfelelő eszközt a ventilátor, és a szerinti telepítésnek összhangban kell lennie a személyi sérülések megelőzése érdekében.
Page 32
Biztosítani kell az 1. táblázatban megadott minimális szennyeződésektől, azért, hogy a kiegyensúlyozatlanságot statikus nyomásokat. FIGYELEM! Tilos a és a csapágyak tönkremenetelét megelőzzük. Ellenőrizze a ventilátorokat frekvenciaváltóról szabályozni! csapágyakat, ha szokatlan zajt hall. A csapágyak élettartama az üzemelési órák számától és a hőmérséklettől függ, de - ellenőrizze a motorvédelem meglétét és helyes normál körülmények között kb.
Mūsu produkcija ir ražota saskaņā ar spēkā esošiem starptautiskajiem standartiem un Atbilst EK Mehānisku direktīvai 98/37/EC, norādījumiem. pielikums II B. Systemair GmbH Ventilatorus nedrīkst lietot pirms daļas, kas ir tajā Seehöfer Straße 45 iebūvētas, neatbilst EK Mehānismu direktīvām. D-97944 Windischbuch Germany Tiek izmantoti sekojoši saskaņotie standarti:...
Drošības informācija Montāža Montāža, elektrodarbi un nodošana ekspluatācijā jāveic Vienmēr pirms uzstādīšanas iepazīstieties ar augstāk sertificētiem darbiniekiem un saskaņā ar augstsprieguma minēto informāciju par drošību. strāvas prasībām un norādījumiem. Montāža jāveic saskaņā Prasības veicot uzstādīšanu paredz, ka bīstamo zonu klasifikācija atbilst SIND-FS 1983:2. Klasifikācija saskaņā ar SS ar EN 60079-14, kas atsaucas uz augstas voltāžas iekārtu 421 08 20 saistāma ar augstāk minētajiem standartiem.
Page 35
vienfāzu ventilatoriem ir līmlentas gabaliņi, kuri aizsedz bloķēts un tā motora aizsardzība nav ostrādājusi. Ārā ventilācijas atvērumus. Ja sabojājas kondensators tā nomaiņu uzstādāmie ventilatori: Ja ventilators ilgāku laika periodu jāveic piegādātāja personālam. Filtra uzstādīšana palielinās atrodas mitrā vidē, tas ir jāieslēdz kā minimums uz divām intervālu starp ventilatora tīrīšanas reizēm.
Page 36
Směrnicí EC o strojních zařízeních Naše výrobky jsou vyrobeny v souladu s platnými 98/37/EC, Příloha II B. mezinárodními normami a předpisy. Tato zařízení se nesmí uvést do provozu bez Systemair GmbH předchozího přečtení montážního návodu Seehöfer Straße 45 a bezpečnostních informací. D-97944 Windischbuch Germany Uplatněné...
Bezpečnostní informace suchém skladu. Neskladujte ventilátor příliš dlouho (doporučujeme max. 1 rok). Instalaci a elektrické připojení smí provádět pouze Před montáží zkontrolujte, zda ložiska motoru nehlučí. pracvník s příslušnou kavalifikací a musí být provedeno v souladu se všemi platnými normami. Pokud je instalace Instalace provedená...
Page 38
Údržba, servis a opravy kondenzátor. V případě poruchy kondenzátoru je nutno Před zahájením údržby, servisu či opravy vždy opravu svěřit zaměstnancům firmy Systemair. Filtr vždy prostudujte bezpečnostní informace. Před vypnutím přispívá k prodloužení intervalu mezi čistěním. ventilátoru se ujistěte, že není přítomno výbušné...
Page 39
Nasze produkty są produkowane zgodnie z Deklaracja zgodności typu CE odpowiednimi normami i standardami CE Definiowana jako Dyrektywa Maszynowa CE nr 98/37/EC, załącznik IIB Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 D-97944 Windischbuch Nie wolno eksploatować wentylatora zanim wszystkie Germany części, wchodzące w jego skład nie zostaną...
UWAGA: Wentylatory: DVEX mogą być regulowane tylko przy Wentylator montować tak, aby drgania wirnika nie przenosiły się pomocy regulatorów transformatorowych. na kanały i pozostałą cześć instalacji (W ofercie Systemair są Przekaźnik U-EK230E, stycznik, regulator RTRD itd muszą być dostępne odpowiednie łącza elastyczne). Upewnić się, że umieszczona poza strefą...
Page 41
(przeciwciśnienie) wentylatora. Zbyt małe przeciwciśnienie w bezpieczeństwa”. Sprawdzić czy spełnione są wymagania niektórych typach wentylatorów może powodować pobór zbyt tam określone. dużego prądu (patrz tabela nr 1), czego efektem będzie Przed wyłączeniem wentylatora upewnić się, czy w kanałach i w grzanie wentylatorze nie ma pozostałości czynników palnych i się...
Page 42
İmalatç EC Uygunluk Bildirgesi Ürünlerimiz, yürürlükteki EC standart ve yönetmeliklerine uygun olarak üretilmektedir. EC’nin Makina Yönetmeliği - 98/37/EC, Ek II B’de tanımlanan; Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 Bu fan, EC’nin Makina Yönetmeliğine uygun D-97944 Windischbuch parçalardan önce kullanılmamalıdır. Germany Office: +49 (0) 7930 - 9272-0 Aşağıdaki ilgili standartlar yürürlüktedir:...
Toprak koruması (PE) herzaman bağlanmalıdır. şekilde yapılmalıdır (uygun fleks bağlantı ve kelepçeler (Eğer statik elektrik riski var ise ayrı bir topraklama fanın Systemair’den temin edilebilir). Fanın sabit ve sağlam monte gövdesine bağlanmalıdır). Fanlar patlayıcı atmosfer edildiğinden emin olun. Aksi belirtilmediği sürece fan her ortamlarında (Ex eq II T3 1-faz ve Ex e II T3 3-faz) ve bu...
Page 44
çalışmadan kalıyorsa, içinde yoğuşan bağlıdır. Yatakların içindeki yağ kuruduğunda, rulmanı nemini atması için haftada en az iki saat çalıştırılmalıdır. muhakkak değiştirin ve Systemair yetkilisine başvurun. Tek ATEX onaylı fanlarda, onarılan parçaların tekrar fazlı motorlarda havalandırma boşluklarını kaplayan bir kullanılmasına ve muadil parçalarla değişimine müsaade...
Need help?
Do you have a question about the DVEX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers