Intermec CN70 Instructions Manual

Intermec CN70 Instructions Manual

Vehicle power adapter
Hide thumbs Also See for CN70:
Table of Contents
  • French

    • CN70, Cn70E, CK70, 和 CK71 車用電源配接器
    • Instructions Adaptateur de Courant Pour Véhicule
    • CN70, Cn70E, CK70 Et CK71
  • German

    • Anleitung für den CN70, Cn70E, CK70, und CK71
    • Fahrzeug-Netzadapter
  • Portuguese

    • CN70, Cn70E, CK70, 또는 CK71 차량 파워 어댑터
    • Instruções para O Adaptador de Energia de Veículo CN70, Cn70E, CK70 E CK71
  • Russian

    • Инструкции К Автомобильному Адаптеру Источника Питания Для CN70, Cn70E, CK70 И CK71
  • Spanish

    • Instrucciones del Adaptador de Alimentación para Vehículos CN70, Cn70E, CK70 y CK71

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
CN 70
|CK 70 |CK 71
|CN 70e
Vehicle Power Adapter
9002AX01, 9002AX02
Instructions
车载电源适配器 说明
車用電源配接器 說明
Instructions Adaptateur de Courant pour Véhicule
Anleitung für den Fahrzeug-Netzadapter
차량 파워 어댑터 사용 안내서
Instruções para o Adaptador de Energia de Veículo
Èíñòðóêöèè ê àâòîìîáèëüíîìó àäàïòåðó èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ
Instrucciones del adaptador de alimentación para vehículos

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Intermec CN70

  • Page 1 CN 70 |CK 70 |CK 71 |CN 70e Vehicle Power Adapter 9002AX01, 9002AX02 Instructions 车载电源适配器 说明 車用電源配接器 說明 Instructions Adaptateur de Courant pour Véhicule Anleitung für den Fahrzeug-Netzadapter 차량 파워 어댑터 사용 안내서 Instruções para o Adaptador de Energia de Veículo Èíñòðóêöèè...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instructions Adaptateur de Courant pour Véhicule CN70, CN70e, CK70 et CK71 ..... . 12 Anleitung für den CN70, CN70e, CK70, und CK71 Fahrzeug-Netzadapter .
  • Page 3: Cn70, Cn70E, Ck70, And Ck71 Vehicle Power Adapter

    3 CAUTION: To reduce risk of injury, use with only Intermec CN70, CN70e, CK70 or CK71. Use of this product with other devices may cause injury to persons and damage. 4 Do not expose power adapter to rain, moisture, or snow.
  • Page 4 Connect to CN70, CN70e, CK70, or CK71 through adapter Connect to vehicle power port Note: Connect the power adapter to the CN70, CN70e, CK70, or CK71 computer through a 1000AA01, 1000AA02, 1000AA03, 1000AA04, 1000AA05, 1000AA06, 1000AA07, or 1001AA01 (CK70, CK71 only) adapter.
  • Page 5 CAUTION: Risk of fire. Do not replace any vehicle fuse with a rating higher than recommended by the vehicle manufacturer. This product is rated to draw a maximum of 2 amperes from a 12 to 32 V vehicle outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this product without causing the vehicle fusing to open.
  • Page 6: Cn70, Cn70E, Ck70, 和 Ck71 车载电源适配器

    5 如果使用 Intermec 推荐或出售的配件之外的配件,可能 会导致火灾、电击或人身伤害的风险。 6 为了降低电源适配器接口和线缆损坏的风险,当断开电源 适配器时,请握住电源适配器接口而不是线缆向外拔出。 7 请确保妥善安置线缆,以避免踩踏、绊倒、重压或其他易 于损坏的情况发生。 8 请勿将电源适配器与损坏的线缆或电源适配器接口连接; 这些部件一旦损坏,应立即更换。 9 如果电源适配器受到重击、跌落或其他任何方式的损坏, 请勿使用;将其交给合格的维修人员。 10 请勿拆卸电源适配器;如果需要进行维修或修理,请将其 交给合格的维修人员。不正确的拆卸可能会导致电击或火 灾的风险。 11 为了降低电击的风险,请在尝试进行任何维护或清洁之前 拔下电源适配器。 12 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 计算机内部电压调整限制了 1000AB01 或 1001AB01 型电池的充电电压。请勿使用改装 或损坏的 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 计算机为电池充 电,否则可能导致电池爆炸或火灾的风险。...
  • Page 7 安装电源适配器 注意:通过 1000AA01,1000AA02,1000AA03,1000AA04, 1000AA05,1000AA06,1000AA07 或 1001AA01 (CK70, CK71 只 ) 适配器将电源适配器连接到 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 计 算机。 操作说明 该设备允许您通过车载电源端口为 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 计算机供电。 但在使用此车载电源适配器之前, 请确保设 备已按照 “安装电源适配器”所示的步骤进行安装。 注意:此车载电池适配器配有用户可以自行更换的保险丝。 注意:火灾风险。请勿将任何车辆保险丝更换为高于汽车制造 商建议额定值的保险丝。该产品应通过 12 到 32 V 的车载插 座供电,最大额定电流为 2 A。请确保您的车载电子系统可以...
  • Page 8 維護說明 進行清潔前請中斷電源。 請勿將配接器浸入水中。請勿將配 接器拆卸。所有其他的維修應該交由合格的維修人員進行。...
  • Page 9: Cn70, Cn70E, Ck70, 和 Ck71 車用電源配接器

    6 爲了减少電源配接器接頭和電綫損壞的風險,在中斷與電 源配接器的連接時,拔除的方式應該捏住電源配接器接頭 而不要拉扯電綫。 7 請確定電線位置不會被人踩到或絆倒別人,否則可能會造 成電線損壞或受到壓力。 8 請勿將電源配接器與損壞的綫纜或電源配接器接頭連接; 這些部件一旦損壞,應立即更換。 9 如果電源配接器曾經遭到重擊、掉落地面或是任何情況的 損壞,請勿操作此配接器;請將它送交合格的維修人員修 理。 10 請勿自行拆卸電源配接器;如果電池配接器需要維修或修 理,請送至合格的維修人員。未能正確的重新組裝可能會 導致電擊或引起火灾。 11 爲了减少電擊的危險,在嘗試進行任何維護或清潔之前, 請拔除電源配接器的電源。 12 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 電腦內部電壓調整限制了 1000AB01 或 1001AB01 型電池的充電電壓。請勿在已改裝 或損壞的 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 電腦中為電池充電, 因為如此可能會造成電池爆炸或火災的危險。...
  • Page 10 安裝電源配接器 注:通過 1000AA01, 1000AA02, 1000AA03, 1000AA04, 1000AA05, 1000AA06, 1000AA07 或 1001AA01 (CK70, CK71 只 ) 配接器將電源配接器連接到 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 電腦。 操作說明 該裝置可允許您利用車用電源連接埠為 CN70, CN70e, CK70 或 CK71 電腦供電。但在使用此車用電源配接器之前,請確保裝 置已按照 “安裝電源配接器”所示的步驟進行安裝。 注:此車用電池配接器配有使用者可以自行更換的保險絲。...
  • Page 11 注意:火灾的危險。請勿將任何車輛保險絲更換為額定值高 於車輛製造商建議值的保險絲。本產品的最高額定電流為 2 安培,可使用 12 到 32 V 的車用插座。請確定您車輛中的電 力系統可供應本産品的電力,而不會造成車輛的保險絲熔 斷。如果車輛中保護插座的保險絲經測量後確定高於 2.5 安 培,則可確定不會發生保險絲熔斷的情況。有關車輛保險絲 額定值的資訊通常可以在車輛的操作者手冊中找到。 維護說明 進行清潔前請中斷電源。 請勿將配接器浸入水中。請勿將配接 器拆卸。所有其他的維修應該交由合格的維修人員進行。...
  • Page 12: Instructions Adaptateur De Courant Pour Véhicule

    3 ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessure, utiliser avec CN70, CN70e, CK70 ou CK71 Intermec exclusivement. L’utilisation de ce produit avec d’autres appareils peut causer des blessures aux personnes et des dommages matériels.
  • Page 13: Cn70, Cn70E, Ck70 Et Ck71

    CN70, CN70e, CK70 et CK71 limite la tension fournie pour mettre en charge les piles des modèles 1000AB01 ou 1001AB01. Ne pas mettre en charge les piles dans un CN70, CN70e, CK70 ou CK71 modifié ou endommagé car cela peut faire exploser la pile ou causer un incendie.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Cet appareil vous permet de mettre sous tension votre ordinateur CN70, CN70e, CK70, ou CK71 par le port d’alimentation du véhicule. Cependant, avant d’utiliser l’adaptateur de courant pour véhicule, assurez vous que l’unité est installée comme décrit dans “Installation de l’Adaptateur de Courant”.
  • Page 15: Anleitung Für Den Cn70, Cn70E, Ck70, Und Ck71

    Vorsichtshinweise auf dem Netzadapter, Akku und dem Produkt, das den Akku benutzt, gelesen werden. 3 VORSICHT: Zur Verringerung des Verletzungsrisikos nur mit Intermec CN70, CN70e, CK70 oder CK71 verwenden. Der Einsatz dieses Produkts mit anderen Geräten kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Page 16 12 Die interne Spannungsregelung in den Computer-Modellen der CN70, CN70e, CK70 oder CK71 begrenzt die Spannung zum Laden der Akkumodelle 1000AB01 oder 1001AB01. Diese Akkus dürfen nicht in einem modifizierten oder beschädigten Computer der CN70, CN70e, CK70 oder CK71 geladen werden, da dabei das Risiko einer Akkuexplosion oder eines Brandes besteht.
  • Page 17 BETRIEBSANWEISUNGEN Dieses Gerät ermöglicht die Stromversorgung Ihres Computers der CN70, CN70e, CK70, oder CK71 über einen Fahrzeugstromanschluss. Vor Gebrauch des Fahrzeug- Netzadapters muss sichergestellt werden, dass das Modul wie in “Installieren des Netzadapters” beschrieben eingebaut wurde. Hinweis: Der Fahrzeug-Akkuadapter verfügt über eine austauschbare Sicherung.
  • Page 18 어댑터 , 배터리 , 및 배터리를 사용하는 제품에 있는 주의 문구를 읽어 주십시오 . 3 주의 : 부상의 위험을 피하기 위해 , Intermec CN70, CN70e, CK70 또는 CK71 만을 사용하십시오 . 본 어댑터 를 다른 장치와 함께 사용할 경우 인명 및 재산 피해를 입...
  • Page 19: Cn70, Cn70E, Ck70, 또는 Ck71 차량 파워 어댑터

    12 CN70, CN70e, CK70 또는 CK71 컴퓨터 내의 내부 전압 규정에 따라 모델 1000AB01 또는 1001AB01 배터리를 충 전하기 위해 공급되는 전압이 제한됩니다 . 변경되거나 손 상된 CN70, CN70e, CK70 또는 CK71 컴퓨터의 배터리 를 충전하지 마십시오. 만약 충전할 경우 배터리 폭발이나...
  • Page 20 사용 지침 이 장치로 차량 전력 포트를 통해 CN70, CN70e, CK70 또는 CK71 컴퓨터를 충전하실 수 있습니다 . 하지만 , 차량 파워 어댑터를 사용하기 이전에 , 해당 장치가 " 파워 어댑터 설치 " 에 나타난 바와 같이 설치되어 있는 지 확인하십시오 .
  • Page 21: Instruções Para O Adaptador De Energia De Veículo Cn70, Cn70E, Ck70 E Ck71

    3 CUIDADO: Para reduzir os riscos de ferimentos, use apenas as Intermec CN70, CN70e, CK70 ou CK71. O uso desse produto com outros dispositivos pode provocar ferimentos nas pessoas e danos do equipamento.
  • Page 22 12 A regulamentação interna sobre voltagem para o computador das CN70, CN70e, CK70 e CK71 limita a voltagem fornecida para carga da bateria dos modelos 1000AB01 ou 1001AB01. Não carregue baterias numa computador das CN70, CN70e, CK70 ou CK71 modificaou ou danificado, já...
  • Page 23 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Este dispositivo permite que você carregue seu computador das CN70, CN70e, CK70 ou CK71 a partir de uma tomada elétrica de veículo. No entando, antes de usar o adaptador de energia de veículo, verifique se a unidade está instalada conforme mostrado em “Instalando o adaptador de energia.”...
  • Page 24: Инструкции К Автомобильному Адаптеру Источника Питания Для Cn70, Cn70E, Ck70 И Ck71

    питания, прочитайте все инструкции и наклейки с предупреждениями на адаптере, батарейке и изделии, для которого предназначена батарейка. 3 ОСТОРОЖНО: Чтобы уменьшить опасность травмы, используйте только с Intermec CN70, CN70e, CK70 или CK71. Использование этого изделия с другими устройствами может причинить травму или повредить устройства.
  • Page 25 CN70, CN70e, CK70 или CK71 ограничивает напряжение зарядки батареек моделей 1000AB01 или 1001AB01. Не заряжайте батарейки в модифицированных или поврежденных компьютерах CN70, CN70e, CK70 или CK71; это может привести к взрыву или воспламенению батарейки. УСТАНОВКА АДАПТЕРА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Подключите к CN70, CN70e, CK70 или...
  • Page 26 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Это устройство позволяет подключить компьютер серии CN70, CN70e, CK70 или CK71 к автомобильному порту питания.Однако прежде чем вы начнете использовать адаптер для батарейки, убедитесь в том, что он установлен согласно инструкциям раздела «Установка адаптера источника питания». Примечание: В автомобильном адаптере для батарейки...
  • Page 27: Instrucciones Del Adaptador De Alimentación Para Vehículos Cn70, Cn70E, Ck70 Y Ck71

    3 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión, use solamente con el CN70, CN70e, CK70 o CK71 de Intermec. El uso de este producto con otros dispositivos puede causar lesiones a personas y daños materiales.
  • Page 28 12 La regulación interna de voltaje dentro de la computadora CN70, CN70e, CK70 o CK71 limita el voltaje suministrado para cargar la batería Modelo 1000AB01 o 1001AB01. No cargue las baterías en una computadora CN70, CN70e, CK70 o CK71 modificada o dañada, ya que al hacerlo puede causar peligro de explosión o incendio de la batería.
  • Page 29 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Este dispositivo le permite alimentar su computadora CN70, CN70e, CK71 o CK71 desde un tomacorriente vehicular. Sin embargo, antes de usar el adaptador de alimentación para vehículos, confirme que la unidad esté instalada como se indica en “Instalación del adaptador de alimentación”.
  • Page 32 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2010 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. CN70, CN70e, CK70 & CK71 Vehicle Power Adapter Instructions *931-070-001* P/N 931-070-001...

This manual is also suitable for:

Ck70Cn70eCk71

Table of Contents