Normas De Seguridad; Instalación - Little Giant AP1 Quick Start Manual

Air pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour
nettoyer la pompe.
Effectuer les procédures d'entretien suivantes au besoin afin
d'assurer une longue durée de vie et un bon fonctionnement de la
pompe :
1. Débrancher la pompe et tous les composants électriques
submergés de la prise de courant. Si le cordon d'alimentation
ou la prise de courant est mouillé, couper l'alimentation au
niveau du disjoncteur avant de débrancher le cordon.
2. Sortir la pompe de l'eau (si elle est submergée).
3. Enlever le contrôleur de débit (ou le raccord de sortie) et le
coussinet en mousse de la pompe et les rincer avec de l'eau
tiède sans détergent. Nettoyer l'extérieur de la pompe avec une
brosse pour prévenir la formation et l'accumulation de tartre.
4. Réinstaller le coussinet en mousse puis le contrôleur de débit
(ou le raccord de sortie) sur la pompe.
5. Remettre la pompe à sa configuration de fonctionnement
d'origine.
6. brancher la pompe et les composants électriques submergés à
la prise de courant.
INTRODUCTION
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida
para tener y operar de forma segura su producto Little Giant.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
El producto Little Giant que ha adquirido se fabrica utilizando mano
de obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado
para prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos Little
Giant son cuidadosamente probados, inspeccionados y empaca-
dos para garantizarle una entrega y operación seguras. Examine su
unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido
ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia
para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES
DE INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR
SERVICIO TÉCNICO A SU PRODUCTO LITTLE GIANT.
CONOZCA CUÁLES SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES
Y PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A
TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

NORMAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Desconecte la bomba y todos los componentes
eléctricos sumergidos antes de realizar cualquier operación en el
agua. Si el enchufe o receptáculo están mojados, desconecte el
disyuntor antes de retirar el cable de energía.
ADVERTENCIA: Conecte la bomba a un circuito que esté prote-
gido por un interruptor de circuito para fallas conectado a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés).
ADVERTENCIA: Para protegerse contra lesiones, cumpla con
las precauciones básicas de seguridad, las cuales incluyen las
siguientes:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, utilícela solamente en
fuentes portátiles y autocontenidas que no tengan más de 1,5 met-
ros (5 pies) en cualquier dimensión.
No use la bomba para ninguna otra cosa que no sea para lo que
fue diseñada.
4
ADVERTENCIA
No utilice un cable de extensión.
Para evitar que el agua gotee hasta alcanzar el tomacorriente o
el enchufe, utilice un bucle para goteo en el cable de energía. El
bucle para goteo es la parte del cable que se encuentra por debajo
del tomacorriente que evita que el agua recorra el cable y entre en
contacto con el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de energía esté en buenas condiciones
sin mellas ni cortes ni ningún otro tipo de daño. El cable de energía
no se puede cambiar ni reparar. Si se daña, debe reemplazar el
conjunto entero de la bomba.
No instale ni guarde la bomba en un lugar en donde esté expuesta
a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F).
No la use en agua a una temperatura superior a 35 °C (95 °F).
manténgala fuera del alcance de los niños.
No levante ni baje la bomba sujetándola por el cable de energía.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Desconecte todos los componentes eléctricos
sumergidos antes de realizar la instalación.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el voltaje indicado en la bomba
coincida con el de la fuente de energía.
PRECAUCIÓN: No sumerja la bomba sin la tapa del acople de
entrada en su lugar y sin el tubo de aire conectado.
PARA EL uSO mIENTRAS SE ENCuENTRA SumERGIDA
(FIGuRA 1):
1. Quite la tapa del acople de entrada (Figura 4).
2. Coloque un extremo del tubo de aire en el acople.
PRECAuCIÓN: Coloque el tubo de forma segura; la bomba se
dañará si el tubo se suelta durante la instalación o mientras se
encuentra sumergida.
3. Coloque el otro extremo del tubo de aire en donde no quede
obstruido con desechos ni sumergido durante un suceso
meteorológico.
4. Coloque la bomba en el agua.
PRECAuCIÓN: Asegúrese de que todos los componentes
están seguros antes de encender la bomba. Para una mayor
estabilidad y para evitar que la bomba flote, sujete el cable de
energía al tubo de aire usando amarres y llene las dos aletas
laterales con guijarros, piedras o grava.
5. Cree un bucle para goteo en el cable de energía (Figura 3),
luego conecte el cable a un tomacorriente.
6. Verifique que la bomba comience a producir burbujas.
NOTA: Las burbujas pueden demorar hasta 5 minutos en
aparecer.
7. Para ajustar el flujo de burbujas:
a. Desconecte la bomba y todos los componentes eléctricos
sumergidos de la corriente eléctrica.
b. Gire el regulador de flujo en sentido horario o antihorario.
c. Conecte la bomba y todos los componentes eléctricos
sumergidos a la corriente eléctrica.
PARA EL uSO mIENTRAS NO SE ENCuENTRA SumERGIDA
(FIGuRA 2):
1. Quite la tapa del acople de entrada (Figura 4).
2. Quite el regulador de flujo y reemplácelo con el adaptador de
salida, asegurándose de que la almohadilla de goma espuma
se mantenga en su lugar.
ADVERTENCIA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents