Page 1
721-440 Bruksanvisning för vertikalskärare 2 i 1 Bruksanvisning for vertikalskjærer 2 i 1 Instrukcja obsługi wertykulatora/aeratora 2 w 1 Operating instructions for scarifier 2-in-1...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA vertikalskärare 2 i 1 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Övning • Läs och förstå samtliga instruktioner. Spara dessa instruktioner. Elchock, brand och/eller allvarlig skada kan uppstå om inte samtliga nedanstående instruktioner följs. Läs instruktionerna noggrant, så att reglagen blir bekanta och utrustningen används på...
Page 7
Elsäkerhet • Rör inte vid de roterande riv-/skärverktygen innan maskinen är frånkopplad från elnätet och verktygen har stannat fullständigt. • Använd inte maskinen om kablarna är skadade eller slitna. • Kontrollera elkabeln innan utrustningen används. Om elkabelns gummiisolering har lossnat eller om dess metalledare är exponerad, stäng av maskinen och dra ut kontakten ur vägguttaget.
Page 8
kunna startas. I det senare fallet får maskinen inte lutas mer än absolut nödvändigt, och endast den delen som vetter bort från användaren får lyftas. • Se alltid till att båda händerna befinner sig i användarläget innan maskinen ställs ner på marken igen. •...
rörliga uppsättningar av roterande verktyg och fasta delar av maskinen. • Ersätt slitna eller skadade delar för säkerhets skull. Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Underhåll maskinen noggrant, och håll den ren. • Förvara maskinen utom räckhåll för barn. Rekommendation •...
Använd inte maskinen i regn, och lämna den inte utomhus när det regnar. Använd skyddsglasögon och hörselskydd. Ljudeffektnivå Dubbelisolerad för extra säkerhet Uppfyller relevant säkerhetsstandard TEKNISKA DATA Uppsamlare 30 l Vikt 10 kg Spänning 230 V Effekt 1300 W Arbetsdjup -11 - 5 mm Arbetsbredd 32 cm...
MONTERING Montera de nedre handtagen Stoppa in de nedre handtagen i hålen och se till att de går hela vägen in (bild 1). Lås med skruvarna på varje sida. Montera det övre handtaget, mitthandtaget, det nedre handtaget Placera mittendelen utanpå det nedre handtaget och passa in hålen. Skjut igenom två bultskruvarna, och placera en bricka på...
Montera/demontera uppsamlaren Fäll upp vertikalskärarens lucka (bild 3). Lyft uppsamlaren så att den passas in/lossas från vertikalskärarens tappar. HANDHAVANDE OBS! • Använda en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk (H05VV-F 2×0,75 mm²) och som är kopplad till elnätet via en jordfelsbrytare. •...
INSTÄLLNING AV ARBETSDJUP Vrid vredet för djupinställning mot LOW för att öka arbetsdjupet ner till ett maxdjup av -11 mm. Därefter kan knappen inte vridas längre. Vrid vredet för djupinställning mot HIGH för att minska arbetsdjupet upp till ett minsta djup av 5 mm.
Lossa lagerhuset från rullen. Byt rulle och placera lagerhuset i ena änden. Placera rullens andra ände i fäste A. Montera sedan fast rullen i fäste B genom att skruva fast lagerhuset (bild 5). Mossrivarrullen Vertikalskärarrullen UNDERHÅLL OBS! Koppla bort maskinen från elnätet före underhåll och rengöring. •...
Bruksanvisning for NORSK vertikalskjærer 2 i 1 SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Øvelse • Les og forstå samtlige instruksjoner. Ta vare på disse instruksjonene. Elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade kan oppstå hvis ikke samtlige instruksjoner nedenfor følges.
Page 17
El-sikkerhet • Ikke rør de roterende rive-/skjæreverktøyene før maskinen er koblet fra strømnettet og verktøyet har stanset helt. • Ikke bruk maskinen hvis kablene er skadet eller slitt. • Kontroller strømkabelen før utstyret brukes. Hvis strømkabelens gummiisolering har løsnet eller hvis metalledere er eksponert, slå av maskinen og dra støpselet ut av stikkontakten.
Page 18
• Vipp ikke maskinen når motoren slås på, med mindre den må vippes for å kunne startes. I det sistnevnte tilfellet må ikke maskinen vippes mer enn absolutt nødvendig, og det er bare den delen som vender bort fra brukeren, som kan løftes.
• Vær forsiktig ved justering av maskinen, slik at fingrene ikke setter seg fast mellom bevegelige oppsett av roterende verktøy og faste deler av maskinen. • Bytt ut slitte eller skadede deler av hensyn til sikkerheten. Bruk bare originale reservedeler og tilbehør. •...
Ikke bruk maskinen i regn, og legg den ikke igjen utendørs når det regner. Bruk vernebriller og hørselvern. Lydeffektnivå Dobbeltisolert for ekstra sikkerhet Oppfyller relevant sikkerhetsstandard TEKNISKE DATA Oppsamler 30 l Vekt 10 kg Spenning 230 V Effekt 1300 W Arbeidsdybde -11–5 mm Arbeidsbredde...
MONTERING Montere de nedre håndtakene Putt de nedre håndtakene inn i hullene, og pass på at de går helt inn (bilde 1). Lås med skruene på hver side. Montere det øvre håndtaket, midthåndtaket og det nedre håndtaket Plasser midtdelen utenpå det nedre håndtaket og juster inn hullene. Skyv de to boltskruene gjennom, og plasser en skive på...
Montere/demontere oppsamleren Åpne luken på vertikalskjæreren (bilde 3). Løft oppsamleren slik at den passes inn/løsnes fra tappene på vertikalskjæreren. BRUK OBS! • Bruk en skjøteledning som er beregnet for utendørs bruk (H05VV-F 2×0,75 mm²), og som er koblet til strømnettet via en jordfeilbryter. •...
INNSTILLING AV ARBEIDSDYBDE Vri bryteren for dybdeinnstilling mot LOW for å øke arbeidsdybden ned til en maksimal dybde på -11 mm. Etter dette kan ikke knappen vris lengre. Vri bryteren for dybdeinnstilling mot HIGH for å redusere arbeidsdybden opp til en minste dybde på...
Løsne lagerhuset fra rullen. Bytt rull og plasser lagerhuset i den ene enden. Plasser den andre enden av rullen i feste A. Monter deretter rullen i feste B ved å skru fast lagerhuset (bilde 5). Moseriverrullen Vertikalskjærerrullen VEDLIKEHOLD OBS! Koble maskinen fra strømnettet før vedlikehold og rengjøring. •...
Instrukcja obsługi POLSKI wertykulatora/aeratora 2 w 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Ćwiczenie • Przeczytaj wszystkie wskazówki ze zrozumieniem. Zachowaj je na przyszłość. W przypadku nieprzestrzegania poniższych wskazówek może dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby zapoznać się z zasadami użytkowania i móc wykorzystywać...
Page 27
Bezpieczeństwo elektryczne • Nie dotykaj narzędzi trących i tnących przed odłączeniem urządzenia od zasilania i całkowitym ich zatrzymaniem. • Nie używaj urządzenia, jeśli kable są uszkodzone lub zużyte. • Przed użyciem sprzętu sprawdź kabel elektryczny. Jeżeli gumowa izolacja kabla elektrycznego poluzuje się lub jego metalowy przewód stanie się widoczny, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk z gniazda.
Page 28
• Uruchom silnik ostrożnie i zgodnie z instrukcjami, trzymając stopy z dala od obracających się narzędzi. • Ułóż kabel elektryczny i przedłużacze z dala od obracających się narzędzi. • Nie pochylaj urządzenia w momencie rozruchu silnika, o ile nie jest to niezbędne. Jeżeli jest to wymagane, nie pochylaj urządzenia bardziej niż to konieczne i podnieś...
• Ze względów bezpieczeństwa wymieniaj zużyte lub uszkodzone części. • W przypadku urządzeń z kilkoma zestawami obracających się narzędzi zachowuj ostrożność, gdyż jedno obracające się narzędzie może wprawić w ruch także inny zestaw. • Zachowuj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby palce nie utknęły między ruchomymi zestawami obracających się...
Trzymaj kabel elektryczny z dala od obracających się narzędzi. W czasie deszczu nie używaj urządzenia ani nie pozostawiaj go na zewnątrz. Zawsze noś okulary ochronne i stosuj środki ochrony słuchu. Poziom mocy akustycznej Podwójna izolacja zapewniająca dodatkowe bezpieczeństwo Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm w zakresie bezpieczeństwa DANE TECHNICZNE Zbiornik...
MONTAŻ Montaż uchwytów dolnych Wsuń uchwyty dolne w otwory i sprawdź, czy zostały wsunięte do końca (rys. 1). Zablokuj je wkrętami po obu stronach. Montaż uchwytu górnego, środkowego i dolnego Umieść środkową część na uchwycie dolnym i dopasuj ją do otworów. Przewlecz dwie śruby i na każdej umieść podkładkę (rys. 2). Nakręć...
OBSŁUGA UWAGA! • Użyj przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego (H05VV-F 2×0,75 mm²), podłączonego do zasilania za pośrednictwem wyłącznika różnicowo-prądowego. • Najpierw podłącz urządzenie do przedłużacza, a następnie do zasilania. URUCHAMIANIE Podłącz wtyk urządzenia do zasilania. Naciśnij i przytrzymaj blokadę bezpieczeństwa znajdującą się na puszce przełącznika. Przytrzymując wciśniętą...
• Położenie niskie i środkowe rolki do wertykulacji: – Usuwa mech i chwasty z trawnika. • Położenie wysokie rolki do wertykulacji: – Usuwa resztki trawy z trawnika. • Położenie niskie i środkowe rolki do aeracji: – Zapewnia głębokie napowietrzanie. • Położenie wysokie rolki do aeracji: –...
Page 35
KONSERWACJA UWAGA! Przed przystąpieniem do konserwacji i czyszczenia odłącz urządzenie od zasilania. • Zachowuj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby palce nie utknęły między ruchomymi zestawami obracających się narzędzi a stałymi częściami urządzenia. • Nie spryskuj urządzenia wodą. • Po każdym użyciu czyść urządzenie suchą szmatką. •...
Operating instructions for ENGLISH scarifier 2-in-1 SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. Practice • Read and make sure you understand all the instructions. Save these instructions. Failure to follow all the following instructions can result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 37
Electrical safety • Do not touch the rotating rake/cutting equipment before the machine has been disconnected from the power supply and has completely stopped. • Do not use the machine if the power cord is damaged, or worn. • Check the power cord before using the machine. If the rubber insulation on the power cord has come loose, or its metal wires are exposed, switch off the machine and unplug it from the power supply.
Page 38
• Do not tilt the machine when starting the motor, unless this is necessary to start it. In the latter case do not tilt the machine more than is absolutely necessary, and only tilt the part that faces away from the user. •...
• Replace worn or damaged parts to ensure safe use. Only use original spare parts and accessories. • Keep the machine properly maintained, and keep it clean. • Store the machine out of the reach of children. Recommendation • The machine should be supplied with power via a residual current device with a breaking current that does not exceed 30 mA.
Do not use the machine in the rain, or leave it outside when it is raining. Wear safety glasses and ear protection. Sound power level Double insulation for extra safety Complies with the relevant safety standards TECHNICAL DATA Catcher 30 l Weight 10 kg Voltage...
ASSEMBLY Fit the bottom handles Insert the bottom handles in the holes and make sure they go all the way in (diagram 1). Lock with the screws on each side. Fit the top handle, middle handle, and bottom handle. Place the middle part outside the bottom handle and align the holes. Push in the two bolt screws, and put a washer on each bolt (diagram 2).
Fitting/removing the catcher Lift up the cover on the scarifier (diagram 3). Lift the catcher so that it fits in/comes loose from the pins on the scarifier. NOTE: • Use an extension cord intended for outdoor use (H05VV-F 2×0.75 mm²) and which is connected to the power supply via a residual current device.
ADJUSTING THE WORKING DEPTH Turn the knob for the depth setting to LOW to increase the working depth down to a maximum of -11 mm. The knob will then not turn any further. Turn the knob for the depth setting to HIGH to reduce the working depth to a minimum depth of 5 mm.
Release the bearing housing from the roller. Change the roller and place the bearing housing in one end. Place the other end of the roller in fastener A. Fit the roller firmly in fastener B by screwing tight the bearing housing (diagram 5). Lawnraker roller Scarifier roller MAINTENANCE...
Need help?
Do you have a question about the 721-440 and is the answer not in the manual?
Questions and answers