Composition - Proteco MOVER Installation And Use Manual

Automation for sliding gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPOSIZIONE - COMPOSITION - COMPOSITION - KOMPOSITION - COMPOSICION
MOVER
Versione a Cremagliera
Type Crémaillère
Rack type
Zahnstangentyp
Version Cremallera
01
n°1 Motoriduttore - Gear-motor - Motoréducteur - Getriebemotor - Motorreductor
02
n°1 Supporto motore - Motor bracket - Support moteur - Träeger Motor - Plancha de base
03
n°1 Chiave di sblocco - Realise key - Clé de deveuillage - Freisetzung des Schüssel Llave de desbloqueo
04
n°4 Bulloni M10x60 zincati per il fissaggio motore - Galvanized M10x60 bolts to fasten the motor - Boulons M10x60 galvanisés pour la fixation du moteur - Verzinkte
zutters chraube M10x60 zum Befestigan des Motors - Pernos M10x60 galvanizados para la fijaciòn del motor
05
n°8 Dadi M10 zincati - Galvanized M10 nuts - Ecrous M10 galvanisées - Verzinkte Schraubenmutter M10 - Tuercas M10 galvanizadas
06
n°8 Rondelle Ø10 zincate - Ø10 Galvanized washers - Rondelles Ø10 galvanisées Verzinkte Schraubenmutter Ø10 - Ø10 Arandelas galvanizadas
07
n°2 Vite M5x10 per fissaggio copertura - Screw M5x10 to fasten the cover - Vis M5x10 pour la fixation du counercle - Scraube zum befastigan Deckumg - Vid M5x10 para
la fijiacion de la cobertura
08
n°1 Soffietto, molla e martelletto - Bellows, spring and cilinder - Souflet, ressort et et marteaux - Balg, feder und hammer - Fuelle, muelle y martillejo
09
n°2 Slittino finecorsa - Slide stroke - Buitées - Der Sloössel -Guías de deslizamiento
10
n°8 Vite parker 3,9x10 per fissaggio slittino - Screw parker 3,9x10 to fasten the slide stroke - Vis parker 3,9x10 pour la fixation du buitées - Scraube zum befastigan
Deckumg - Vid parker 3,9x10 para la fijiacion de la guías de deslizamiento
n°1 Manuale d'installazione e uso - Installation and use manual - Manuel d'installation et utilisation - Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manual de Uso e Instalacion.
CAT
Versione a Catena
Type Chaine
Chaine type
Kethentyp
Version Cadena
01
n°1 Motoriduttore - Gear-motor - Motoréducteur - Getriebemotor - Motorreductor
02
n°1 Supporto motore - Motor bracket - Support moteur - Träeger Motor - Plancha de base
03
n°1 Chiave di sblocco - Realise key - Clé de deveuillage - Freisetzung des Schüssel Llave de desbloqueo
04
n°4 Bulloni M10x60 zincati per il fissaggio motore - Galvanized M10x60 bolts to fasten the motor - Boulons M10x60 galvanisés pour la fixation du moteur - Verzinkte
zutters chraube M10x60 zum Befestigan des Motors - Pernos M10x60 galvanizados para la fijaciòn del motor
05
n°8 Dadi M10 zincati - Galvanized M10 nuts - Ecrous M10 galvanisées - Verzinkte Schraubenmutter M10 - Tuercas M10 galvanizadas
06
n°8 Rondelle Ø10 zincate - Ø10 Galvanized washers - Rondelles Ø10 galvanisées Verzinkte Schraubenmutter Ø10 - Ø10 Arandelas galvanizadas
07
n°2 Vite M5x10 per fissaggio copertura - Screw M5x10 to fasten the cover - Vis M5x10 pour la fixation du counercle - Scraube zum befastigan Deckumg - Vid M5x10 para
la fijiacion de la cobertura
08
n°1 Soffietto, molla e martelletto - Bellows, spring and cilinder - Souflet, ressort et et marteaux - Balg, feder und hammer - Fuelle, muelle y martillejo
09
n°2 Slittino finecorsa - Slide stroke - Buitées - Der Sloössel -Guías de deslizamiento
10
n°1 Kit di fissaggio per catena - Kit fixing chaine - kit de fixation chaine - Vefestigungsbeschläge und Zangentyp - Kit de fijaciones de cadena
11
Catena - Chaine - Chaine - Ketten - Cadena
12
Staffa tirante per catena
n°1 Manuale d'installazione e uso - Installation and use manual - Manuel d'installation et utilisation - Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manual de Uso e Instalacion.
01
04
05
01
03
02
04
06
05
08
03
02
09
07
06
08
10
07
09
10
11
12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents