Table of Contents
  • German

    • Introduction
    • Attelage Asymétrique
    • Attelage Symétrique
    • Attelage À Griffes
    • Attelage
    • Dételage
    • Rail de Dételage Électrique Télécommandé 10560
    • Montage du Rail de Dételage Électrique 10560
    • Connexion Électrique de la Voie de Dételage
    • Rail de Dételage Électrique Avec Interrupteur Supplémentaire 12030
    • Dételeur Permanent 10520
    • Dételeur Permanent Et Attelage Symétrique
    • Recommandations de Montage
    • Opmerking Vooraf
    • Asymmetrische Koppeling
    • Symmetrische Koppeling
    • Klauwenkoppeling
    • Koppelen
    • Ontkoppelen
    • Op Afstand Bedienbare Elektrische Ontkoppelrail 10560
    • Montage Van de Ontkoppelrail 10560
    • Elektrische Aansluiting Van de Ontkoppelrail
    • Elektrische Ontkoppelrail Met Schakelaar 12030
    • Vast Ontkoppelstuk 10520
    • Het Vaste Ontkoppelstuk en de Symmetrische Koppeling
    • Inbouwvoorbeelden
    • Observaciones Preliminares
    • Enganche Asimétrico
    • Enganche Simétrico
    • Enganche de Garras
    • Acoplamiento
    • Desacoplamiento
    • Vía de Desenganche Eléctrico con Control Remoto 10560
    • Montaje de la Vía de Desenganche Eléctrico 10560
    • Conexión Eléctrica de la Vía de Desenganche
    • Vía de Desenganche Eléctrico con Interruptor Auxiliar 12030
    • Desenganchador Permanente 10520
    • El Desenganchador Permanente y el Enganche Simétrico
    • Propuestas de Montaje
    • Osservazioni Preliminari
    • Aggancio Asimmetrico
    • Aggancio Simmetrico
    • Aggancio a Ganascia
    • Agganciamento
    • Sganciamento
    • Binario DI Sganciamento Elettromagnetico Azionato a Distanza 10560
    • Montaggio del Binario DI Sganciamento Elettromagnetico 10560
    • Collegamento Elettrico del Binario DI Sganciamento
    • Binario DI Sganciamento Elettromagnetico con Commutatore Aggiuntivo 12030
    • Sganciatore Permanente 10520
    • Lo Sganciatore Permanente E L'aggancio Simmetrico
    • Suggerimenti DI Installazione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Entkupplungsgleis
10560

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for L. G. B. 10560

  • Page 1 Entkupplungsgleis 10560...
  • Page 2: Table Of Contents

    Asymmetrical Couplers Symmetrical Couplers Knuckle Couplers Coupling Uncoupling Remote Control Electric Uncoupler No. 10560 Assembling the Electric Uncoupler Electrical Connection of the Electric Uncoupler Electric Uncoupler with EPL Supplementary Switch No. 12030 10 Constant Uncoupler No. 10520 The Constant Uncoupler and Symmetrical Couplers...
  • Page 3 Agganciamento Ontkoppelen Sganciamento Op afstand bedienbare elektrische ontkoppelrail 10560 Binario di sganciamento elettromagnetico azionato a distanza 10560 25 Montage van de ontkoppelrail 10560 Montaggio del binario di sganciamento elettromagnetico 10560 26 Elektrische aansluiting van de ontkoppelrail Collegamento elettrico del binario di sganciamento...
  • Page 4: Vorbemerkungen

    Entkuppeln 3. keine Schwierigkeiten bei Kehrschleifen. Das vorbildgetreue Entkuppeln von LGB-Fahrzeugen Klauenkupplung kann mit einem ferngesteuerten Elektro-Entkupplungs- Die LGB-Klauenkupplung 64192 (2019/2) ist als Zurüstteil gleis 10560 oder mit dem Dauerentkuppler 10520 lieferbar. Sie ist den in Amerika gebräuchlichen Auto- erfolgen.
  • Page 5: Fernbedientes Elektro-Entkupplungsgleis 10560

    Fernbedientes Elektro-Entkupplungsgleis 10560 Das Bild 1 zeigt die Funktionselemente des Elektro- Entkupplungsgleises 10560: Die zu entkuppelnden Fahrzeuge werden mit ihren Kupplungen über der Entkupplungsbohle zum Halten ge- 1. Stellhebel des Elektroantriebes bracht. Durch Tastendruck am Stellpult 51750 hebt sich 2. Kabelklemmen für Fernbedienungsanschluss an...
  • Page 6: Montage Des Elektro-Entkupplungsgleises 10560

    Montage des Elektro-Entkupplungsgleises 10560 Dauerentkuppler 10520 Bild 2 zeigt die notwendigen Handgriffe: Der Dauerentkuppler 10520 kann an jeder beliebigen Stelle der Gleisanlage auf die Schwellen gerader oder 1. Stellschieber nach links drücken, wobei sich die gebogener Gleise aufgesteckt werden. Beim langsamen Kupplungsbohle hebt.
  • Page 7: Der Dauerentkuppler Und Die Symmetrische Kupplung

    (und zusätzlich für Dauerentkuppler 10520, sofern sym- gilt auch bei Verwendung eines Elektro-Entkupplungs- metrische Kupplungen verwendet werden). gleises, bei dem zusätzlich ein Dauerentkuppler 10560 Entkuppler müssen so in Weichenstraßen eingebaut eingebaut werden muss, um das Absenken beider Kupp- werden, dass die Fahrzeugbegrenzung abgekuppelter...
  • Page 8: Introductory Notes

    Symmetrical Couplers The knuckle couplers work perfectly with LGB’s electric uncoupling Track No. 10560. LGB rolling stock produced after 1980 can easily be fitted with a double coupler system. In this way, you can Coupling create a symmetrical coupling system.
  • Page 9: Uncoupling

    3. Cable terminals for connection of the mast light a stop via the uncoupling plank of LGB remote control 4. Light mast electric uncoupler No. 10560. When a rocker switch is 5. Uncoupling plank pressed on LGB’s switch control box 51750 (or the older No.
  • Page 10: Assembling The Electric Uncoupler

    Assembling the Electric Uncoupler Constant Uncoupler No. 10520 Fig. 2 shows the necessary procedure: The constant uncoupler No. 10520 can be installed in the ties of any straight or curved track. When the train is run 1. Push the slider to the left to raise the uncoupling slowly over the constant uncoupler, the coupler hook is plank.
  • Page 11: Installation Recommendations

    Installation Recommendations Uncoupling tracks works best when used in train station tracks and shunting tracks. Fig. 5 shows some examples of installation of the electric uncoupler (including the arrangement where the electric uncoupler works with constant uncoupler to unclouple trains with symmetrical couplers).
  • Page 12: Introduction

    à atteler. face non-plane. Dételage 2. Pas de dételage imprévu. Le rail de dételage télécommandé 10560 ou par le 3. Passage sans problèmes des boucles de retour. dételeur permanent 10520 permet le dételage (reproduc- Attelage à griffes tion fidèle) des véhicules LGB.
  • Page 13: Rail De Dételage Électrique Télécommandé 10560

    Rail de dételage électrique télécommandé 10560 La Img. 1 montre les éléments permettant le fonctionne- ment du rail de dételage 10560: Véhicules et attelages sont amenés à s’arrêter par le madrier de dételage. En appuyant sur la touche du 1. levier de commande électrique pupitre de commande 51750, le madrier se soulève, le...
  • Page 14: Montage Du Rail De Dételage Électrique 10560

    Montage du rail de dételage électrique 10560 Dételeur permanent 10520 Le Img. 2 montre la façon de procéder: Le dételeur permanent 10520 peut être installé à n’importe quel endroit du réseau que ce soit sur un rail 1. Appuyer le curseur de réglage vers la gauche. Le courbe.
  • Page 15: Dételeur Permanent Et Attelage Symétrique

    électrique 10560 (et, en site en plus un dételeur permanent 10560 pour assurer le cas d’utilisation d’un système d’attelage symétrique, du bon abaissement des 2 crochets d’attelage symétrique.
  • Page 16: Opmerking Vooraf

    Symmetrische koppeling problemen ontstaan. De klauwkoppeling laat zich met de elektrische ontkoppelrail 10560 probleemloos ontkop- De LGB voertuigen vanaf bouwjaar 1980 kan men pelen. eenvoudig van een tweede koppelingshaak voorzien.
  • Page 17: Op Afstand Bedienbare Elektrische Ontkoppelrail 10560

    10560 Afb. 1 toont de functionerende delen van de elektrische of met het vaste ontkoppelstuk 10520 gebeuren. ontkoppelingrail 10560. 1. stelhendel van de elektrische aandrijving. Op afstand bedienbare elektrische ontkoppelrail 10560 2. draadklemmen voor de aansluiting bedieningspaneel.
  • Page 18: Montage Van De Ontkoppelrail 10560

    Montage van de ontkoppelrail 10560 Vast ontkoppelstuk 10520 Afb. 2 toont de noodzakelijke handelingen: Het vaste ontkoppelstuk 10520 kan op elke gewenste plaats op de baan, op de biels van een recht of gebogen 1. stelhendel naar links drukken waardoor de ontkoppel- railstuk worden gestoken.
  • Page 19: Het Vaste Ontkoppelstuk En De Symmetrische Koppeling

    De afb. 5 toont enige inbouw twee vaste ontkoppelstukken achter elkaar inbouwen voorbeelden voor de elektrische ontkoppelrail 10560 ( en aangezien er twee koppelingshaken gelijktijdig gelost het extra ontkoppelstuk 10520, voor zover symmetrische moeten worden.
  • Page 20: Observaciones Preliminares

    El enganche de garras se puede desacoplar sin proble- de enganche. De este modo se obtiene un enganche mas con la vía de desenganche eléctrico 10560. simétrico. Puntos a favor: Acoplamiento 1. enganche seguro incluso en vías tendidas sobre...
  • Page 21: Desacoplamiento

    2. Bornes para cables para conectar el control remoto delo real se puede realizar con una vía de desenganche al panel de mando eléctrico con control remoto 10560 o con el densengan- 3. Bornes para cables para conectar la luz del poste chador permanente 10520.
  • Page 22: Montaje De La Vía De Desenganche Eléctrico 10560

    Montaje de la vía de desenganche eléctrico 10560 Desenganchador permanente 10520 La figura 2 muestra las operaciones manuales necesa- El desenganchador permanente 10520 se puede enchuf- rias: ar en un punto cualquiera de la instalación de vías en las traviesas de vías rectas o curvas. Al pasar lentamente 1.
  • Page 23: El Desenganchador Permanente Y El Enganche Simétrico

    10560 con el fin de garantizar un enganche desacoplados no penetre en el gálibo de vías contiguas. simétrico y, por tanto, un desenganche perfecto.
  • Page 24: Osservazioni Preliminari

    Si crea così un aggancio simmetrico. I 10560. suoi punti a favore: Agganciamento 1. un aggancio sicuro anche su binari posati in modo L’agganciamento avviene grazie alla semplice spinta dei...
  • Page 25: Sganciamento

    2. Morsetti dei cavetti per collegamento da azionamento avvenire con un binario di sganciamento elettromagneti- a distanza al quadro di comando co comandato a distanza 10560 oppure con lo sgancia- 3. Morsetti dei cavetti per collegamento da illuminazio- tore permanente 10520.
  • Page 26: Montaggio Del Binario Di Sganciamento Elettromagnetico 10560

    Montaggio del binario di sganciamento elettromagne- Sganciatore permanente 10520 tico 10560 Tale sganciatore permanente 10520 può venire innestato La figura 2 mostra le manipolazioni necessarie: in qualsiasi punto a piacere dell’impianto dei binari sopra le traversine di binari diritti oppure curvi. In caso 1.
  • Page 27: Lo Sganciatore Permanente E L'aggancio Simmetrico

    10560 (ed in aggiunta per sganciatori stesso tempo due dentelli di aggancio. Questo vale permanenti 10520, ammesso che vengano utilizzati degli anche in caso di impiego di un binario di sganciamento agganci simmetrici).
  • Page 28 Bild 1 Bild 2 Fig. 1 Fig. 2 Img. 1 Img. 2 Afb. 1 Afb. 2 Fig, 1 Fig, 2 Fig, 1 Fig, 2...
  • Page 29 Bild 3 Elektrischer Anschluss des Entkupplungsgleises Fig. 3 Electrical Connection of the Electric Uncoupler Img. 3 Connexion électrique de la voie de dételage Afb. 3 Elektrische aansluiting van de ontkoppelrail Fig. 3 Conexión eléctrica de la vía de desenganche Fig. 3 Collegamento elettrico del binario di sgancia- mento...
  • Page 30 10560 Bild 4 Elektro-Entkupplungsgleis mit Zusatzschalter 12030 51750 Fig. 4 Electric Uncoupler with EPL Supplementary Switch No. 12030 Img. 4 Rail de dételage électrique avec interrupteur supplémentaire 12030 Afb. 4 Elektrische ontkoppelrail met schakelaar 12030 Fig. 4 Vía de desenganche eléctrico con interruptor auxiliar 12030...
  • Page 31 Bild 5 Einbauvorschläge Fig. 5 Installation Recommendations Img. 5 Recommandations de montage Afb. 5 Inbouw voorbeelden Fig. 5 Propuestas de montaje Fig. 5 Suggerimenti di installazione...
  • Page 32 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 129664/0714/Sm3Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table of Contents