JUNO JB131D8 User Manual

JUNO JB131D8 User Manual

Hide thumbs Also See for JB131D8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB131D8

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JB131D8

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB131D8...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Using the accessories Safety instructions Additional functions Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Clock functions Energy efficiency Automatic programmes Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Page 4: Electrical Connection

    Electrical connection WARNING! Risk of fire and WARNING! Risk of injury, electric shock. burns and electric shock or explosion. • All electrical connections should be • This appliance is for household use made by a qualified electrician. • The appliance must be earthed. only.
  • Page 5: Care And Cleaning

    – be careful when you remove or • Clean the appliance with a moist soft install the accessories. cloth. Only use neutral detergents. Do • Discoloration of the enamel or stainless not use any abrasive products, steel has no effect on the performance abrasive cleaning pads, solvents or of the appliance.
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Electronic programmer Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect • Wire shelf fat. For cookware, cake tins, roasts. •...
  • Page 7 Sensor Function Description Field OPTIONS To set a heating function or an automatic pro‐ gramme. MY FAVOURITE To store your favourite programme. Use it to have PROGRAMME access to your favourite programme directly or when the oven is off. TEMPERATURE / To set and see the cavity temperature or the core FAST HEAT UP temperature sensor temperature (if present).
  • Page 8: Before First Use

    Other indicators of the display: Symbol Name Description Functions You can choose an oven function. Automatic programme You can choose an automatic programme. My favourite programme The favourite programme operates. kg / g An automatic programme with a weight in‐ put operates.
  • Page 9: Daily Use

    DAILY USE WARNING! Refer to Safety Oven func‐ Application chapters. tion Heating functions This function is designed to save energy during cooking. For the cooking Oven func‐ Application Moist Fan instructions refer to tion Baking "Hints and tips" chapter, To bake on up to three Moist Fan Baking.
  • Page 10: Clock Functions

    Setting the heating function The display shows the temperature in the oven. 1. Turn on the oven with 2. Press or the display shows again The display shows the set temperature, the set temperature automatically after the symbol and the number of the heating 5 seconds.
  • Page 11: Setting And Changing The Time

    Clock function Application 00:00 COUNT UP TIMER To set the count up, which shows how long the oven works. This function has no effect on the operation of the oven. It is on immediately when the oven starts to heat. The COUNT UP TIMER is not turned on if DURATION and END are set.
  • Page 12: Automatic Programmes

    and "00" flash in the display. When the Time delay function is activated, the display shows 2. Use to switch between options. a static symbol of the oven First you set the seconds, then the minutes and the hours. function, with a dot and The dot shows which clock 3.
  • Page 13: Using The Accessories

    6. Touch a sensor field to stop the acoustic signal. Programme name 7. Deactivate the appliance. DOUGH PROVING Automatic programmes with POTATO GRATIN weight input LASAGNE If you set the weight of the meat, the CANNELLONI appliance calculates the roasting time. 1.
  • Page 14: Additional Functions

    Wire shelf and baking tray / deep pan together: Small indentation at the top increase safety. The Push the baking tray / deep pan between indentations are also anti-tip the guide bars of the shelf support and the devices. The high rim around wire shelf on the guide bars above.
  • Page 15 Using the settings menu display shows SET and the number of the setting. The settings menu lets you turn on or turn off functions in the main menu. The Description Value to set SET+GO ON / OFF RESIDUAL HEAT INDICATOR ON / OFF CLICK / BEEP / OFF KEY TONE...
  • Page 16: Hints And Tips

    the oven, the cooling fan can continues to dangerous overheating. To prevent this, operate until the oven cools down. the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven Safety thermostat turns on again automatically when the temperature drops.
  • Page 17: Baking And Roasting

    Baking and roasting Cakes Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Whisked 3 (2 and 45 - 60 In a cake recipes mould Short‐ 3 (2 and 20 - 30 In a cake bread...
  • Page 18 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Merin‐ 2 and 4 80 - 100 In a bak‐ gues - ing tray. two levels Preheat the oven for 10 mi‐...
  • Page 19 Bread and pizza Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) White 60 - 70 1 - 2 bread pieces, 0.5 kg piece. Preheat the oven for 10 mi‐...
  • Page 20 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Vegeta‐ 45 - 60 In a ble flan mould Quiches 50 - 60 In a mould. Preheat the oven for 10 mi‐...
  • Page 21 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) English 60 - 70 On a wire roast shelf beef, me‐ dium English 70 - 75 On a wire roast shelf beef, well...
  • Page 22: Turbo Grilling

    Grilling Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity 1st side 2nd side (kg) Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15...
  • Page 23 Veal Food Tempera‐ Time (min) Food Tempera‐ Time (min) ture (°C) ture (°C) Chicken, 190 - 210 50 - 70 Roast veal, 160 - 180 90 - 120 poulard, 1 - 1 kg 1.5 kg Knuckle of 160 - 180 120 - 150 Duck, 1.5 - 180 - 200...
  • Page 24 Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Brownie baking tray or dripping 25 - 30 Soufflè, 6 ceramic ramekins on 25 - 30 pieces wire shelf Sponge flan flan base tin on wire shelf 15 - 25 base Victoria Sand‐...
  • Page 25: Slow Cooking

    Slow Cooking 3. Select the function: Slow Cooking. Set the temperature to 120 °C. Use this function to prepare lean, tender pieces of meat and fish. This function is Food Time Shelf po‐ not applicable to such recipes as pot roast (min) sition or fatty roast pork.
  • Page 26 The jars cannot touch each other. When the liquid in the jars starts to simmer (after approximately 35 - 60 minutes with Put approximately 1/2 litre of water into one-litre jars), stop the oven or decrease the baking tray to give sufficient moisture the temperature to 100 °C (see the table).
  • Page 27 Food Temperature (°C) Time (h) Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 Mushrooms 50 - 60 6 - 8 Herbs 40 - 50 2 - 3 Fruit Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Plums 60 - 70 8 - 10...
  • Page 28 Food Function Acces‐ Shel Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Fatless‐ Conven‐ Wire 40 - 50 Use a cake ponge tional shelf mould (26 cm di‐ cake Cooking ameter). Preheat the oven for 10 minutes. Fatless‐...
  • Page 29: Care And Cleaning

    Food Function Acces‐ Shel Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Beef Grilling Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf burger shelf on the fourth lev‐ el and the drip‐ pieces, dripping ping pan on the 0.6 kg third level of the oven.
  • Page 30 CAUTION! Be careful when you remove the shelf supports. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2. Lift and turn the levers fully on both hinges.
  • Page 31: Troubleshooting

    4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 6. Pull the door trim to the front to remove it.
  • Page 32: What To Do If

    What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ The oven is not connected Check if the oven is correct‐ ate the oven. to an electrical supply or it is ly connected to the electrical connected incorrectly. supply (refer to the connec‐...
  • Page 33: Installation

    Service data on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven If you cannot find a solution to the problem cavity. yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate.
  • Page 34: Energy Efficiency

    2 cm longer than phase and neutral the safety precautions from the cables (blue and brown cables). Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno...
  • Page 35 Model identification JB131D8 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.69 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven...
  • Page 36: Environmental Concerns

    Deactivating the display You can turn off the display. Press and hold at the same time. To turn it on repeat this step. ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste.
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Verwendung des Zubehörs Sicherheitsanweisungen Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Automatikprogramme Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 38 Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
  • Page 39: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! Die Montage des durch unseren autorisierten Geräts darf nur von einer Kundendienst durchführen. qualifizierten Fachkraft • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel durchgeführt werden. die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die •...
  • Page 40 • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das unbeaufsichtigt.
  • Page 41: Gerätebeschreibung

    Service scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Falls Sie ein Backofenspray Geräts an einen autorisierten verwenden, befolgen Sie die Kundendienst. Anweisungen auf der Verpackung. • Verwenden Sie ausschließlich • Reinigen Sie die katalytische Originalersatzteile.
  • Page 42: Bedienfeld

    BEDIENFELD Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder. Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld DISPLAY Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Ofens. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automa‐ tikprogramms. FAVORITEN-PRO‐ Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über GRAMM dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn der Ofen aus‐...
  • Page 43 Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WE‐ Einstellen des Kurzzeit-Weckers. CKER Display A. Symbol der Backofenfunktion B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/Kurzzeit- Wecker D. Restwärmeanzeige E. Anzeigen für die Uhrfunktionen F. Aufheizanzeige/Anzeige für die Schnellaufheizung G. Nummer einer Ofenfunktion/eines Programms Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol...
  • Page 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Anzeige für die Die Balken erlöschen im Display, sobald Schnellaufheizung der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn Sie die Ofenfunktion einschalten, erscheint . Die Balken zeigen an, dass die Garraumtemperatur steigt oder sinkt. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 45 Ofenfunkti‐ Anwendung Ofenfunkti‐ Anwendung Zum Backen und Braten Diese Funktion ist entwi‐ auf einer Ebene. ckelt worden, um wäh‐ rend des Garvorgangs Ober-/Unter‐ Feuchte Energie zu sparen. Die hitze (Ober-/ Heißluft Kochanleitungen finden Unterhitze) Sie im Kapitel "Hinweise Lässt Fertiggerichte wie und Tipps", Feuchte Pommes frites, Kroketten Heißluft.
  • Page 46: Uhrfunktionen

    Signalton, und die Anzeige für die Schnellaufheizung erlischt. Ofenfunkti‐ Anwendung Überprüfen der Temperatur Zum Auftauen von Le‐ Sie können die aktuelle bensmitteln (Gemüse Backofentemperatur während einer und Obst). Die Auftauzeit Auftauen laufenden Funktion oder eines laufenden hängt ab von der Menge Programms prüfen.
  • Page 47 Uhrfunktion Anwendung DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. ENDE Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. SET+GO Zum späteren Einschalten des Backofens mit den vorein‐ gestellten Funktionen durch das Drücken eines Sensor‐ felds.
  • Page 48 Bestätigung. Stellen Sie zuerst die Ist die Zeitvorwahl Minuten und dann die Stunden ein. eingeschaltet, werden das Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Symbol der Backofenfunktion, Minuten lang ein Signalton. und die mit einem Punkt und eingestellte Zeit blinken im Display. Das permanent angezeigt.
  • Page 49: Automatikprogramme

    Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 2. Halten Sie gedrückt. Wenn das Minuten lang ein Signalton und 00:00 Display „00:00“ anzeigt, beginnt der sowie blinken im Display. Garzeitmesser wieder mit dem 5. Berühren Sie ein beliebiges Hochzählen. Sensorfeld, um den Signalton abzustellen.
  • Page 50: Verwendung Des Zubehörs

    Automatikprogramme mit 4. Berühren Sie , oder warten Sie fünf Gewichtseingabe Sekunden, bis die Einstellungen automatisch übernommen werden. Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben, Das Gerät wird eingeschaltet. berechnet das Gerät die Gardauer 5. Sie können das Standardgewicht mit automatisch. oder ändern.
  • Page 51: Zusatzfunktionen

    Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. ZUSATZFUNKTIONEN Verwenden der Funktion Ein akustisches Signal ertönt. „Bevorzugtes Programm“: Im Display erscheint SAFE.
  • Page 52 Beschreibung Mögliche Einstelloptionen SET + GO EIN/AUS RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS KLICK/BEEP/AUS TASTENTÖNE ALARMSIGNALE EIN/AUS DEMO MODUS Aktivierungscode: 2468 SERVICE-MENÜ ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN 1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten. 1. Halten Sie 3 Sekunden gedrückt. Die Abschaltautomatik Das Display zeigt SET1 an, wobei die funktioniert nicht mit den „1“...
  • Page 53: Tipps Und Hinweise

    Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen gefährlichen Überhitzung führen. Um dies abgekühlt ist. zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der Sicherheitsthermostat die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens automatisch bei Temperaturabfall. oder defekte Bestandteile können zu einer TIPPS UND HINWEISE Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig...
  • Page 54 Backen und braten Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Rührteig 3 (2 und 45 - 60 In einer Kuchen‐ form Mürbe‐ 3 (2 und 20 - 30 In einer teig Kuchen‐...
  • Page 55 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Baisers – 80 - 100 Auf dem eine Ebe‐ Back‐ blech Baisers – 2 und 4 80 - 100 Auf dem zwei Ebe‐...
  • Page 56 Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Weißbrot 60 - 70 1 - 2 Stück, 0,5 kg pro Stück Backofen 10 Minu‐ ten vor‐ heizen Roggen‐...
  • Page 57 Flans Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Nudelauf‐ 40 - 50 In einer lauf Auflauf‐ form Gemüse‐ 45 - 60 In einer auflauf Auflauf‐ form Quiche 50 - 60 In einer Auflauf‐...
  • Page 58 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Kalb 90 - 120 Auf dem Kombi‐ rost Roast‐ 50 - 60 Auf dem beef, Kombi‐ englisch, rost blutig Roast‐ 60 - 70 Auf dem beef, Kombi‐...
  • Page 59 Fisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fi‐ Seebras‐ sche Thun‐ 35 - 60 4 - 6 Fi‐ fisch/ lets Lachs Grillstufe Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
  • Page 60 Speise Tempera‐ Dauer Speise Tempera‐ Dauer tur (°C) (Min.) tur (°C) (Min.) Roastbeef/ 170 - 180 8 - 10 Lammrü‐ 160 - 180 40 - 60 Filet, durch cken, 1 - 1,5 Schweinefleisch Geflügel Speise Tempera‐ Dauer tur (°C) (Min.) Speise Tempera‐...
  • Page 61 Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Süße Bröt‐ Backblech oder tiefes 20 - 30 chen, 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Pizza, gefro‐ Kombirost 10 - 15 ren, 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes 25 - 35...
  • Page 62 Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Törtchen, 8 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech Gemüse, ge‐ Backblech oder tiefes 35 - 45 dämpft, 0,4 kg Blech Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombi‐ 25 - 30 Omelett rost Gemüse, medi‐...
  • Page 63 Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (kg) (Min.) Auftauzeit (Min.) Fleisch 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Gar‐ dauer wenden. Fleisch 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Gar‐ dauer wenden. Forelle 0.15 25 - 35 10 - 15 Erdbeeren 30 - 40...
  • Page 64 Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Karotten...
  • Page 65 Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Birnen 60 - 70 6 - 9 1 / 4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zube‐ Ein‐...
  • Page 66: Reinigung Und Pflege

    Speise Funktion Zube‐ Ein‐ Tem‐ Dauer (Min.) Bemerkungen hör pera‐ ub‐ ebe‐ (°C) Biskuit Heißluft / Kombi‐ 40 - 60 Kuchenform ver‐ ohne Umluft rost wenden (26 cm Butter Durchmesser) Diagonal ver‐ setzt. Backofen 10 Min. vorheizen. Mürbe‐ Heißluft / Back‐...
  • Page 67 Reinigungsmittel an, und reinigen Sie Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb, damit die Vorderseite des Ofens. wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den autorisierten Reinigen Sie die Metalloberflächen mit Kundendienst. einem speziellen Reinigungsmittel. Lesen Sie in den allgemeinen Reinigen Sie den Innenraum des Informationen zur Reinigung nach, was Backofens nach jedem Gebrauch.
  • Page 68 Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die Glasscheiben zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie beide Scharniere an. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.
  • Page 69: Fehlersuche

    Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Austauschen der Lampe Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheiben und die WARNUNG! Backofentür ein. Stromschlaggefahr. Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Die Lampe kann heiß sein. Glasscheiben (A und B) auf die richtige 1.
  • Page 70 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die werden. Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐ geschlossen. geschlossen ist (siehe An‐ schlussplan, falls vorhan‐...
  • Page 71: Montage

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Back‐ Fehlercode, der nicht in der aufgetreten. ofen über die Haussiche‐ Tabelle steht. rung oder den Schutz‐ schalter im Sicherungs‐ kasten aus und wieder ein.
  • Page 72 Einbau min. 550 min. 560 min. 550 min. 560...
  • Page 73: Energieeffizienz

    Phasenleitung und entstehen. der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB131D8 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.93 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Page 74 Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Restwärme Verfahren zur Messung der Die Heizelemente werden bei einem Gebrauchseigenschaften Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende und einer Garzeit von Energie sparen länger als 30 Minuten bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher Der Backofen verfügt über ausgeschaltet.
  • Page 76 867348861-A-342018...

Table of Contents