Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Waschmaschine
Deutsch
English
WA6-E1008N
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Washing machine
Seite
Page
2
36

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pkm WA6-E1008N

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Waschmaschine Washing machine WA6-E1008N Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3 3.7 Ende eines Waschprogramms ................22 3.8 Ein Programm abbrechen/Waschfunktionen neu wählen ....... 22 3.9 Wäsche nachladen ....................22 3.10 Kindersicherung ....................23 3.11 Türverriegelung ....................23 4. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Benutzung ............ 24 4.1 Waschmittel ......................24 4.2 Benutzung des Waschmittelschubfachs .............. 24 4.2.1 Unterteilung des Waschmittelschubfachs: ............
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE GRÜNDLICH DURCH. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist.
  • Page 5: Signalworte

    1.1 Signalworte verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche abgewendet wird, eine unmittelbare bevorstehende Gefährdung für Leben Gefährdung für Leben und Gesundheit und Gesundheit zur Folge hat. zur Folge hat.
  • Page 6 irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. 3. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240V/50Hz AC. Verwenden Sie eine Sicherheitssteckdose nahe am Gerät. 4. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen Stromversorgung geerdet werden. Hauptstromkreislauf muss über eine eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen.
  • Page 7 Steckdose und benutzen Sie nicht die Funktionswahl-Tasten oder Schalter.  Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.  Ansonsten können Funken entstehen, entflammen. 19. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts. Der Dampf kann die Elektrik des Geräts nachhaltig beschädigen.
  • Page 8: Installation

    4. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Geräts, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen. 5. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden. 6. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Geräts, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
  • Page 9: Entpacken Und Wahl Des Standorts

    2.1 Entpacken und Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung. 2. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen. 3.
  • Page 10: Nivellierung

    2.3 Nivellierung 1. Installieren Sie das Gerät nur auf einem flachen und festen Untergrund. 2. Drehen waagerechten Ausrichtung Geräts verstellbaren Standfüße a. zum Erhöhen im Uhrzeigersinn. b. zum Absenken gegen Uhrzeigersinn. 2.4 Anschluss des Wasserzufuhrschlauchs  Vergewissern Sie sich, dass sich die Gummi-Unterlegscheibe Ventilanschluss befindet.
  • Page 11: Anschluss Des Wasserablaufschlauchs

    2.5 Anschluss des Wasserablaufschlauchs  Der Schlauch darf nicht verdreht  Das Schlauchauslass darf nicht in sein. Wasser eingetaucht sein.  Der Schlauchauslass darf sich nicht mehr als 96 cm über dem Boden befinden. 2.6 Anschluss an die Stromversorgung 1. Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem Sicherheitsnetzstecker an eine ordnungsgemäß...
  • Page 12: Bedienung

    3. Bedienung WARNUNG! Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen müssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden (siehe dazu Kapitel 2.2). Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Gerät irreparabel beschädigt werden! 3.1 Beschreibung des Geräts Abdeckplatte Bedienfeld Heber Wasserablaufschlauch Netzkabel m.
  • Page 13: Bedienfeld

    3.2 Bedienfeld -Taste -Taste. TART AUSE Zum Starten oder Anhalten des Geräts. PTIONEN ASTE Zur Auswahl einer zusätzlichen Waschfunktion. Durch wiederholtes Drücken gelangen Sie von einer Option zur nächsten. EMPERATUR ASTE Zum Verändern der Temperatur eines Waschgangs. Durch wiederholtes Drücken gelangen Sie von einer Temperatur zur nächsten. CHLEUDERDREHZAHL ASTE Zum Verändern der abschließenden Schleudergeschwindigkeit.
  • Page 14: Die Waschprogramme

    3.3 Die Waschprogramme Informationen zu den Symbolen auf den Wäscheetiketten ihrer Kleidung finden Sie auf der Internetseite ihrer lokalen Verbraucherzentrale. Baumwolle kalt, 20 C, 30 C, 40 C, 50 C, 60 C, 95 C (1) (Koch/Buntwäsche) Stark- und mittelverschmutzte Koch/Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen.
  • Page 15 Feinwäsche Für Vorhänge, Gardinen und Feinwäsche wie Material/Verschmutzungsgrad Blusen, Röcke etc. Beachten Wäscheetikett. Empfohlene Pflegekennzeichnung Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Waschmittelschubfach Max. Ladung/kg Max. U/Min. Schleudern 800 (3) Wolle kalt, 20 C, 30 C, 40 C (1) Für maschinengeeignete Wolle. Beachten Sie Material/Verschmutzungsgrad das Wäscheetikett.
  • Page 16 Schnell kalt, 20 C, 30 C, 40 C (1) Für wenig getragene oder kürzlich erworbene Material/Verschmutzungsgrad Sportbekleidung Baumwolle Polyester, Polyamid oder Mischgewebe. Empfohlene Pflegekennzeichnung Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Waschmittelschubfach Max. Ladung/kg Max. U/Min. Schleudern Spülen und Schleudern Dieses Programm ist identisch mit dem letzten Material/Verschmutzungsgrad Spül- und Endschleudergang des "Baumwolle"...
  • Page 17: Die Zusätzlichen Waschfunktionen

    Optionale Funktionen. Waschmittel erforderlich. Auswahl nicht möglich. Welche Temperatur für ihre Wäsche geeignet ist, entnehmen Sie bitte den jeweiligen Wäscheetiketten. Die Waschleistungstestprogramme sind: Baumwolle (Koch/Buntwäsche) C, Voll- und Teilbeladung, Baumwolle (Koch/Buntwäsche) 40 Voll- und Teilbeladung. Der tatsächliche Energie- und Wasserverbrauch kann abhängig von der Benutzung des Geräts variieren.
  • Page 18: Vor Der Ersten Wäsche

     Zeitauswahl  Temperaturauswahl  Spülstopp Wolle  Extra-Spülen  Schleuderdrehzahl-Auswahl (bis max. 600 U/min)  Wäsche nachladen  Zeitauswahl  Temperaturauswahl  Spülstopp  Extra-Spülen Intensiv  ECO  Vorwäsche  Schleuderdrehzahl-Auswahl (bis max. 1000 U/min)  Wäsche nachladen ...
  • Page 19: Ein Waschprogramm Programmieren Und Starten

    3.6 Ein Waschprogramm programmieren und starten 1 Laden Sie die zu waschende Wäsche in die Trommel. 2 Geben Waschmittel entsprechenden Bereiche Waschmittelschubfachs. Berücksichtigen Sie dabei die Art des Programms, das Sie danach einstellen. 3 Öffnen Sie die Wasserzufuhr. 4 Drücken Sie die A ASTE 5 Drehen Sie den D auf das gewünschte Programm.
  • Page 20 Diese Funktion belässt die Wäsche nach dem letzten Ausspülen im Wasser, um die Fasern vor dem Zerknittern zu schützen. Drücken Sie die S TART AUSE ASTE um das Schleudern zu starten und das Programm zu komplettieren. Extra-Spülen Verlängert die Spülzeit der Wäsche um einen Spülgang. Diese Funktion ist besonders für das Waschen von Babybekleidung, für Personen deren Haut empfindlich auf Waschmittel reagiert und für Gebiete mit weichem Wasser geeignet.
  • Page 21: Zeitvorwahl

    Um die Schleuderdrehzahl zu ändern, drücken sie die entsprechende T (E) so ASTE oft, bis Ihnen auf dem Display die gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. Wenn die Schleuderdrehzahl "0" gewählt wurde, wird der Endschleudergang nicht ausgeführt. Das Gerät pumpt nun ausschließlich das vorhandene Spülwasser ab, bevor das Programm beendet wird.
  • Page 22: Ende Eines Waschprogramms

    3.7 Ende eines Waschprogramms Nach Programmende schaltet sich das Gerät nach 30 Sekunden ab. Die Türverriegelung wird nach 2-3 Minuten freigegeben. 1 Drücken Sie die für 2 Sekunden um das Gerät abzuschalten. ASTE 2 Schließen Sie den Wasserhahn. 3 Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche. 4 Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit die sämtliche Feuchtigkeit entweichen kann.
  • Page 23: Kindersicherung

    3.10 Kindersicherung (Taste D + Taste C) Symbol Die Kindersicherung dient zum Schutz ihrer Kinder und setzt alle Funktionstasten außer Betrieb. 1. Drücken Sie nach dem Programmstart die T EMPERATUR ASTE UND DIE (C) gleichzeitig für 3 Sekunden. Das Display zeigt SAFE PTIONEN ASTE ON an und das Kindersicherungssymbol blinkt.
  • Page 24: Anweisungen Zur Ordnungsgemäßen Benutzung

    4. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Benutzung 4.1 Waschmittel Wählen Sie Ihre Waschmittel entsprechend der zu waschenden Faser (Koch/Buntwäsche, Wolle, Synthetik etc.), der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad aus. Ansonsten kann es zu einer starken Bildung von Seifenblasen kommen. Beachten Sie die Dosierungsanweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels (auf der Verpackung).
  • Page 25: Unterteilung Des Waschmittelschubfachs

    4.2.1 Unterteilung des Waschmittelschubfachs: Das Waschmittelschubfach hat drei Fächer: Das Vorwäsche-Fach  Waschmittel für den Vorwaschgang. Das Hauptwäsche-Fach  Waschmittel für den Hauptwaschgang.  Fleckenentferner.  Wasserenthärter (Wasserhärteklasse 4). Das Weichspüler-Fach  Weichspüler.  Flüssige Stärkemittel.  nur bis zur MAX-Markierung einfüllen. 4.2.2 Positionierung des Separators im Hauptwäsche-Fach Für die Benutzung von Waschpulver: Legen Sie den Separator in der höheren Position ein.
  • Page 26: Verwendung Der Waschmittel Und Additiven

    4.2.3 Verwendung der Waschmittel und Additiven  Flüssigwaschmittel können für Programme mit Vorwäsche verwendet werden. Allerdings muss in diesem Fall ein Pulverwaschmittel für die Hauptwäsche verwendet werden.  Verwenden Sie keine flüssigen Waschmittel, wenn Sie die Delay-Funktion aktivieren.  Benutzen Sie eine Waschmittel-Kugel oder einen Waschmittel-Beutel Vermeidung Dosierungsproblemen Verwendung...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    b. Knitterfreie Kleidung, Kleidung mit Aufprägungen oder Beschichtungen. c. Knitterfreie Seidenstoffe, Kleidung mit Pelzbesatz, Pelze. d. Kleidungsstücke, die leicht ausfärben, z.B. Abendkleider und Trachten. e. Kleidungsstücke, die durch Chemikalien wie Benzin, Petroleum, Farbverdünner oder Alkohol etc. verunreinigt sind. f. Wasserdichte Materialien wie Skianzüge, Schlafsäcke, Regenmäntel etc. 4.
  • Page 28: Reinigung Des Waschmittelschubfachs

     Legen Sie vor dem allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten Ringe und Armschmuck ab; ansonsten können Sie die Oberflächen und die Trommel des Geräts beschädigen. Gehäuse  Benutzen Sie ein neutrales und verdünntes Reinigungsmittel.  Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. ...
  • Page 29: Restwasserentleerung

    2. Je nach Modell: a. Setzen Sie einen Schlitzschraubenzieher in die kleine Öffnung der unteren Blende ein. Drücken Sie die untere Blende mit viel Kraft -aber dennoch vorsichtig - nach unten. Entfernen Sie die Blende. b. Drücken Sie die beiden an den Seiten angebrachten "Nasen" nach unten. Entfernen Sie die Blende.
  • Page 30: Problembehandlung

    6. Problembehandlung GEFAHR! Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturen oder Eingriffe in die elektrischen Bauteile des Geräts können ihr Leben und ihre Gesundheit unmittelbar gefährden. STROMSCHLAGGEFAHR! BRANDGEFAHR! 6.1 Prüfliste FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht. ...
  • Page 31: Fehlermeldungen

    Waschmittelrückstände im Behälter  Feuchtes, angehäuftes Waschmittel.  Behälter reinigen. Flüssige Waschmittel benutzen. Maschinen- geeignete Waschmittel benutzen. Schlechte Waschergebnisse.  Kleidung zu verschmutzt.  Geeignetes Programm wählen.  Falsche Menge an Waschmittel.  Angemessene Menge Waschmittel wählen (siehe Aufdruck Verpackung Waschmittels).
  • Page 32 5. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundendienst! Fehler beim Abpumpen. 1. Das Wasser wird innerhalb von 6 1. Kontaktieren Sie den Kundendienst! Minuten nicht vollständig abgepumpt. Überfließen. 1. Wasser fließt über. 1. Falls F02 angezeigt wird, arbeitet die Abwasserpumpe, um das Wasser automatisch abzupumpen.
  • Page 33: Technische Daten

    beträgt nicht 0, aber: gemessene Geschwindigkeit > eingestellte Geschwindigkeit + 80. (länger als 3 Sekunden). 2. Die Rotationsgeschwindigkeit ist auf 0 eingestellt, steigt aber dabei anstatt sinken (überschreitet Drehungen innerhalb dreier Sekunden). 7. Technische Daten Geräteart Waschmaschine Steuerung Elektronisch Fassungsvermögen 6 kg Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch...
  • Page 34: Entsorgung

    Gewicht 56,00 kg Von A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz). Basierend Standard-Reinigungszyklen. tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. Standardprogramm Baumwolle 60 C bei vollständiger Beladung. Standardprogramm Baumwolle 60 C bei Teilbeladung. Standardprogramm Baumwolle 40 C bei Teilbeladung.
  • Page 35: Garantiebedingungen

    9. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Page 36 August 2014 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 37 3.7 End of a washing programme ..................55 3.8 Cancelling of a programme/selecting of other functions ..........55 3.9 Reload laundry ....................... 55 3.10 Child Lock ........................56 3.11 Door Lock ........................56 4. Instructions for proper use ....................57 4.1 Detergent ........................
  • Page 38: Safety Information

    1. Safety information READ THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life. Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed.
  • Page 39: Safety Instructions

    NOTICE! indicates possible damage to CAUTION! indicates a hazardous the appliance. situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. 1.2 Safety instructions DANGER! 1. All electrical work must be carried out by a qualified professional. Do not modify the energy supply. The connection must be carried out in accordance with the current local and legal regulations 2.
  • Page 40 9. The plug must be connected to the power cable properly. 10. Do not bend the power cord. 11. The power supply cable shall not be placed below the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 12. Do not place any electrically-powered appliances on the appliance. 13.
  • Page 41 2. The drained water can be very hot. RISK OF SCALDING! 3. Never fill water by hand into the appliance while operating. 4. Before you open the door check, that the water is drained completely. Do not open the door if any water is visible. NOTICE 1.
  • Page 42: Installation

    2. Installation WARNING! Remove the safety bolts before initial use (see chapter 2.2); otherwise the appliance may cause serious injury to persons and/or severe damage to the appliance. Important information: The installation of this appliance must be carried out by a person who is experienced in such a work .
  • Page 43: Levelling

    1. Remove the four shipping bolts using the provided wrench. Start with the lower bolts. 2. Insert the four caps into the holes. 3. Keep the bolts and the wrench for future use. 2.3 Levelling 1. Install the appliance on a flat and solid ground only.
  • Page 44: Connection Of The Water Supply Hose

    2.4 Connection of the water supply hose  Ensure that the rubber washer is in the valve connector.  Tighten the water supply hose firmly to avoid leakage. 1: cold 2: hot 2.5 Connection of the water drain hose  The hose must not be twisted. ...
  • Page 45: Connection To The Mains

    2.6 Connection to the mains 1. Connect the appliance with the safety plug to a properly grounded and dedicated safety socket only. 3. Operation WARNING! Remove the safety bolts before initial use (see chapter 2.2); otherwise the appliance may cause serious injury to persons and/or severe damage to the appliance.
  • Page 46: Control Panel

    Cover plate Control panel Lifters Water drain hose Power cord & plug Filter cover panel Dispenser Door Drum 4 adjustable feet Drain pump filter 3.2 Control panel...
  • Page 47: The Washing Programmes

    BUTTON TART AUSE BUTTON To start or pause operation. PTION BUTTON To select an additional washing function. Press repeatedly to switch through the different options. EMPERATURE BUTTON To change the temperature of a washing programme. Press repeatedly to switch through the different temperatures. PIN SPEED BUTTON To change the spinning speed.
  • Page 48 You can receive information about the symbols on the textile labels on the webpage of your local consumer advice centre. Cotton cold, 20 C, 30 C, 40 C, 50 C, 60 C, 95 C (1) Highly and medium soiled cotton or linen. Select Material/degree of soiling Pre-wash (2) for highly soiled laundry.
  • Page 49 Recommended care labels washer-safe Pre-wash Main-wash Softener Dispenser Max. load/kg Max. rpm/spinning Intensive cold, 20 C, 30 C, 40 C, 50 C, 60 C, 95 C (1) Material/degree of soiling Light and medium soiled cotton or textile fibres.. Recommended care labels Pre-wash Main-wash Softener...
  • Page 50: Additional Washing Functions (Options)

    the Cotton-programme. Recommended care label Pre-wash Main-wash Softener Dispenser Max. load/kg Max. rpm/spinning 1000 Spin Material/degree of soiling Adjust duration and speed manually. Recommended care label Pre-wash Main-wash Softener Dispenser Max. load/kg Max. rpm/spinning 1000 Additional functions (options). Detergent required. Selection disabled.
  • Page 51 Programme Available additional functions (options)  Delay  Temperature  Rinse hold  Extra Rinse Cotton  ECO  Prewash  Spin speed (up to 1000 rpm max.)  Reload laundry  Delay  Temperature  Rinse hold  Extra Rinse Synthetics ...
  • Page 52: Before The First Wash Cycle

     Extra Rinse  Spin speed (up to 800 rpm max.)  Reload laundry  Delay  Extra Rinse Rinse and spin  Spin speed (up to 1000 rpm max.)  Reload laundry  Spin speed (up to 1000 rpm max.) Spin ...
  • Page 53: Selecting Of The Additional Functions

    3.6.1 Selecting of the additional functions 1 Press the O to select or to change an additional function. PTION BUTTON 2 Press this button repeatedly, until the indicator of the desired washing function or combination is indicated by flashing. If the selected programme cannot be combined with the desired functions, these functions will be cancelled and the indicators stop flashing automatically.
  • Page 54: Delayed Programme Start

    Press the until the Pre-wash indicator flashes. Fill the detergent OPTION BUTTON into the relevant section of the dispenser. Selection of the spin speed (E) Press this button to select the spin speed of the washing programmes individually (up to the maximum permitted spin speed of the selected programme).
  • Page 55: End Of A Washing Programme

    starting time of the washing programme, the Delay symbol goes off and the washing programme starts. 4. You have to switch off the appliance using the , when you BUTTON wish to cancel the set values after pressing of the (but START PAUSE...
  • Page 56: Child Lock

    If the indicator of the door look does not stop flashing and the door cannot be opened, the temperature inside the washing drum is more than C or the current washing programme has progressed too far. 3.10 Child Lock (button D + button C) Symbol The child lock disables all function buttons.
  • Page 57: Instructions For Proper Use

    4. Instructions for proper use 4.1 Detergent Choose your detergent relevant to the laundry you wish to wash (cotton, wool, synthetic etc.), the temperature and the level of contamination; otherwise a strong formation of bubbles may occur. Always observe the dosage instructions on the packaging of the detergent.
  • Page 58: The Different Compartments Of The Dispenser

    4.2.1 The different compartments of the dispenser The dispenser has three compartments: The Pre-Wash compartment  Detergent for Pre-Wash. The Main-Wash compartment  Detergent for Main-Wash.  Stain removers.  Water softener (Water hardness class 4). The softener compartment  Softeners. ...
  • Page 59: How To Use Detergents And Additives

    4.2.3 How to use detergents and additives  You can use liquid detergents for programmes including pre-wash, but - in such a case - you have to use washing powder for main-wash.  Do not use any liquid detergent if you have selected the -function.
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    4. Wash clothing of different size together; so you maximise the efficiency of the appliance. 5. Wash delicate clothes separately. Select a gentle programme for silk and wool. 6. Remove hooks and other fastening materials from curtains. 7. Wash clothing with buttons or embroideries inside out. 8.
  • Page 61: Cleaning Of The Dispenser

    5.1 Cleaning of the dispenser 1. Press the lever in the main-wash compartment and remove the dispenser (fig. 2. Remove the cover grid of the softener compartment. Remove the separator of the main-wash compartment (pull, fig. B). 3. Clean all parts under running water. 4.
  • Page 62: Residual Water Drainage

    8. Check that the pump rotor can move freely. 9. Insert the filter and screw it in as far as possible in clockwise direction. 10. Pour approx. 1 l of water into the dispenser to reactivate the Eco-system. Check that the filter is installed properly. 11.
  • Page 63: Trouble Shooting

    6. Trouble shooting DANGER! Never try to repair the appliance yourself. Improper repairs or manipulating of the electric components of the appliance can endanger the life and health of the user. RISK OF ELECTRIC SHOCK! RISK OF FIRE! 6.1 Checklist MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE...
  • Page 64: Error Codes

    Unsatisfactory washing results.  Heavily-contaminated laundry.  Select a suitable programme.  Wrong amount of detergent  Choose the proper amount of detergent ( look at the information on the packaging of your detergent). Abnormal noise/severe vibrations  Check that ...
  • Page 65 running to drain the water. 2. Contact the aftersales service. FWL sensor error. 1. The FWL sensor is inoperative. 1. Contact the aftersales service. Door lock error. 1. The door is not closed properly. 1. Close the door properly. 2. Defective connection between door 2.
  • Page 66: Technical Data

    7. Technical data Type Washing Machine Control system Electronically Max load 6 kg Energy efficiency class Annual energy consumption 170.00 kWh Energy consumption 0.83 kWh Energy consumption 0.85 kWh Energy consumption 0.53 kWh Rated power input/Off 0.49 kWh Rated power input /Switched on 0.49 kWh Annual water consumption 8990 l...
  • Page 67: Waste Management

    Standard programme C/partially loaded. COTTON Based on 220 standard-washing cycles. The actual water consumption depends on the type and use of the appliance. From A (highest) to G (lowest). 8. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets.
  • Page 68: Guarantee Conditions

    9. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Page 69 with not being limited to fires or explosions. The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
  • Page 70 Änderungen vorbehalten / Stand 01.03.2017 Subject to alterations / Updated 03/01/2017 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Table of Contents