Page 2
S i vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autreslangues,rendez-voussurnotresiteInternetenutilisantlecodeQRouleliencorrespondant. B ezoekonzeinternetpaginaviadevolgendeQR-codeofweblink,voormeerinformatieoverditproductofde beschikbarevertalingenvandezegebruiksaanwijzing. ¿ Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entoncesvisitenuestrapáginawebutilizandoelsiguienteenlace(códigoQR)paraverlasversionesdisponibles. D esideraricevereinformazioniesaustivesuquestoprodottoinunalinguaspecifica?Vengaavisitareilnostro sitoWebalseguentelink(codiceQRCode)perconoscereleversionidisponibili. www.bresser.de/download/8010090000000...
Page 5
Zu dieser Anleitung Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie KinderbeimUmgangmitdemGerätnieunbeaufsichtigt! LesenSievorderBenutzungdesGerätsaufmerksam Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, dieSicherheitshinweiseunddieBedienungsanleitung. erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM- BewahrenSiedieseBedienungsanleitungfürdieerneute SCHLAGS! VerwendungzueinemspäterenZeitpunktauf.BeiVerkauf AusgelaufeneBatteriesäurekannzuVerätzungenführen! oderWeitergabedesGerätesistdieBedienungsanleitung Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, anjedennachfolgendenBesitzer/BenutzerdesProdukts AugenundSchleimhäuten.SpülenSiebeiKontaktmitder weiterzugeben.
LIEFERUMFANG HINWEIS! BauenSiedasGerätnichtauseinander!WendenSiesich Wecker(A),Bedienungsanleitung imFalleeinesDefektsanIhrenFachhändler.Ernimmtmit Eswird1BatterievomTypAAAbenötigt(nichtimLiefer- demService-CenterKontaktaufundkanndasGerätggf. umfangenthalten) zwecksReparatureinschicken. TEILEÜBERSICHT SetzenSiedasGerätkeinenErschütterungenaus! Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen b AbdeckungdesBatteriefachs Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch c Batteriefach einenkomplettneuenSatzBatterienmitvollerKapazität. D HR-Taste VerwendenSiekeineBatterienunterschiedlicherMarken, E MIN-Taste Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen f SET-Schalter SieBatterienausdemGerät,wenneslängereZeitnicht G LIGHT-Taste...
Page 7
nem flachen Gegenstand (z.B. Münze) in Pfeilrichtung drückthalten,umdenDurchlaufzubeschleunigen. undentfernenSiediese. WennSiedieEinstellungenabgeschlossenhaben,schie- Setzen Sie 1 Alkaline-Batterien vom Typ AAA entspre- ben Sie den SET-Schalter (5) auf die Position ALM ON. chendderAngabezurPolaritätimBatteriefachein. DieWeckrufistaktiviert. Verschließen Sie das Batteriefach mit der Abdeckung. UmdieSchlummerfunktionbeieinemWeckrufnutzenzu AchtenSiebeimVerschließenaufdierichtigePositionder können,denSET-Schalter(5)aufdiePositionSNOOZE Abdeckung–diePfeilspitzemussnachlinkszeigen.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG danachwiederein.SowerdenalleEinstellungengelöscht DieLIGHTTaste(6)gedrückthalten,umdieHintergrund- unddasGerätaufdenAuslieferungszustandzurückgesetzt. beleuchtungeinzuschalten. WARTUNG/REINIGUNG SCHLUMMERFUNKTION TrennenSiedasGerätvorderReinigungvonderStrom- quelle(Batterienentfernen)! HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trocke- Die Schlummerfunktion kann nur verwendet werden, nenTuch.BenutzenSiekeineReinigungsflüssigkeit,um wennderSET-Schalter(5)aufSNOOZEeingestelltist. SchädenanderElektronikzuvermeiden. SchützenSiedasGerätvorStaubundFeuchtigkeit!Ent- Den Wecker beim Ertönen des Weckalarms antippen, so fernenSieBatterienausdemGerät,wenneslängereZeit dass sich dieser hin und her bewegt. Durch die Bewegung nichtbenutztwird! wirddieSchlummerfunktionaktiviertundderWeckalarmfür 4Minutenunterbrochen.SchiebenSiedenSET-Schalterauf...
WerfenSieElektrogerätenichtindenHausmüll! EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstim- über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren mungmitdenanwendbarenRichtlinienundent- UmsetzunginnationalesRechtmüssenverbrauchteElek- sprechendenNormenistvonderBresserGmbHerstellt trogerätegetrenntgesammeltundeinerumweltgerechten worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen Wiederverwertungzugeführtwerden. werden. BatterienundAkkusdürfennichtimHausmüllent- GARANTIE & SERVICE sorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt...
Page 10
About this Instruction Manual Thisdevicecontainselectroniccomponentsthatoperate viaapowersource(batteries).Childrenshouldonlyuse Theseoperatinginstructionsaretobeconsidereda thedeviceunderadultsupervision.Onlyusethedevice componentofthedevice. asdescribedinthemanual;otherwise,youruntheRISK Please read the safety instructions and the operating OFANELECTRICSHOCK. instructionscarefullybeforeuse. Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid Keeptheseinstructionsforreneweduseatalaterdate. contact of battery acid with skin, eyes and mucous When the device is sold or given to someone else, the membranes. In the event of contact, rinse the affected instruction manual must be provided to the new owner/ region immediately with a plenty of water and seek...
DELIVERY CONTENTS NOTE! Alarmclock(A),instructionmanual Donotdisassemblethedevice.Intheeventofadefect, please contact your dealer. The dealer will contact the 1pieceof“AAA”batteryisused(usersupplied). ServiceCentreandcansendthedeviceintoberepaired, PARTS OVERVIEW ifnecessary. b Batterycompartmentcover Protectthedevicefromsevereshocks! C Batterycompartment Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of D HRbutton E MINbutton batteries at full capacity. Do not use batteries from...
Insert 1 piece „AAA“ Alkaline battery according to the currentlysetalarmtimeandALsymbolwillbedisplayed. polarityindicatedinthebatterycompartment. PresstheHRorMINbuttontosetthedesiredalarmtime. Close the compartment with the cover. Make sure, the Press and hold an appropriate button to speed up the cover is in the right position when closing it: the arrow lead-time. mustpointtoleft.
Tap the alarm clock when the alarm sounds, so that it shouldberemovedfromtheunitifithasnotbeenused willmoveforwardandback.Thesnoozefunctionwillbe foralongtime. activatedbythemovementandthealarmwillpausefor4 DISPOSAL minutes.SlidetheSETslide-buttontoALMOFFposition todeactivatethealarm. Dispose of the packaging materials properly, accordingtotheirtype,suchaspaperorcardboard. RESETTING THE UNIT Contactyourlocalwaste-disposalserviceorenvironmental authorityforinformationontheproperdisposal. Incaseofmalfunctionorabnormaldisplay,takeoutand re-install the batteries again. All settings will be cleared Do not dispose of electronic devices in the andresettotheirdefaultvalues.
Directive. ofourservicesatwww.bresser.de/warranty_terms. Batteriesthatcontaintoxinsaremarkedwithasignanda chemicalsymbol.“Cd”=cadmium,“Hg”=mercury,“Pb” =lead. EC DECLARATION OF CONFORMITY Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewedanytimeuponrequest. WARRANTY & SERVICE Theregularguaranteeperiodis2yearsandbeginsonthe day of purchase. To benefit from an extended voluntary...
Page 16
Bresser GmbH Gutenbergstr.2·DE-46414Rhede Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Germany Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.