Oase AquaMax Eco Titanium 30000 Operating Instructions Manual

Oase AquaMax Eco Titanium 30000 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AquaMax Eco Titanium 30000:
Table of Contents
  • Sicherer Betrieb
  • Über diese Gebrauchsanleitung
  • Weitere Hinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Reinigung und Wartung
  • Gerät Reinigen
  • Pièces Faisant Partie de la Livraison
  • Description du Produit
  • Structure de L'appareil
  • Mise en Place
  • Montage
  • Mise en Service
  • Dépannage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Nettoyage de L'appareil
  • Pièces D'usure
  • Stockage / Entreposage Pour L'hiver
  • Pièces de Rechange
  • Veilig Gebruik
  • Over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Beoogd Gebruik
  • Storing Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Apparaat Reinigen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Volumen de Suministro
  • Descripción del Producto
  • Montaje
  • Puesta en Marcha
  • Eliminación de Fallos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpieza del Equipo
  • Piezas de Desgaste
  • Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
  • Piezas de Recambio
  • Informação Relativa a Estas Instruções de Uso
  • Descrição Do Produto
  • Colocar O Aparelho Em Operação
  • Eliminação de Falhas
  • Limpeza E Manutenção
  • Limpar O Aparelho
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Peças de Reposição
  • Volume DI Fornitura
  • Descrizione del Prodotto
  • Impiego Ammesso
  • Installazione
  • Messa in Funzione
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulire L'apparecchio
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Parti DI Ricambio
  • Om Denne Brugsanvisning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengør Apparatet
  • Om Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Om Denna Bruksanvisning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Turvallinen Käyttö
  • Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Laitteen Puhdistus
  • Kuluvat Osat
  • Varastointi/Säilytys Talven Yli
  • A Jelen Használati Útmutatóról
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Készülék Tisztítása
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Informacje Dotyczące Instrukcji Użytkowania
  • Zakres Dostawy
  • Opis Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Budowa Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Czyszczenie Urządzenia
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Usuwanie Odpadów
  • CzęśCI Zamienne
  • Bezpečný Provoz
  • O Tomto Návodu K Obsluze
  • Varovné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Výrobku
  • Uvedení Do Provozu
  • Odstraňování Poruch
  • ČIštění a Údržba
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Náhradní Díly
  • Bezpečnostné Pokyny
  • O Tomto Návode Na Používanie
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Odstráňte Poruchu
  • Čistenie a Údržba
  • Náhradné Diely
  • Varna Uporaba
  • Informacije Glede Teh Navodil Za Uporabo
  • Vsebina Pošiljke
  • Opis Izdelka
  • Pravilna Uporaba
  • Odpravljanje Motenj
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • Odlaganje Odpadkov
  • Nadomestni Deli
  • Siguran Rad
  • O Ovom Priručniku Za Uporabu
  • Opseg Isporuke
  • Opis Proizvoda
  • Namjensko Korištenje
  • Stavljanje U Pogon
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Potrošni Dijelovi
  • Pričuvni Dijelovi
  • Funcţionare Sigură
  • Despre Acest Manualul de Utilizare
  • Simboluri Din Prezentele Instrucţiuni
  • Conţinutul Livrării
  • Descrierea Produsului
  • Punerea În Funcţiune
  • Resetarea Defecțiunii
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • CurăţaţI Aparatul
  • Depozitare/Depozitare Pe Timp de Iarnă
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Piese de Schimb
  • За Това Ръководството За Употреба
  • Предупредителни Указания
  • Описание На Продукта
  • Въвеждане В Експлоатация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Почистване И Поддръжка
  • Почистете Уреда
  • Бързо Износващи Се Части
  • Резервни Части
  • Об'єм Поставок
  • Опис Виробу
  • Встановлення Пристрою
  • Уведення В Експлуатацію
  • Усунення Несправності
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку
  • Запасні Частини
  • О Данном Руководстве По Эксплуатации
  • Объём Поставок
  • Описание Изделия
  • Использование Прибора По Назначению
  • Установка Прибора
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Исправление Неисправности
  • Очистка И Уход
  • Изнашивающиеся Детали
  • Хранение На Складе/Хранение В Зимнее Время

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

AquaMax Eco Titanium
30000/50000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase AquaMax Eco Titanium 30000

  • Page 1 AquaMax Eco Titanium 30000/50000...
  • Page 2 -  - AMX0050 AMX0045 AMX0029 AMX0049 AMX0038...
  • Page 3 -  - AMX0055 AMX0056 AMX0037 AMX0063...
  • Page 4 -  - AMX0042 AMX0051 AMX0040...
  • Page 5 -  - AMX0052...
  • Page 6 -  - AMX0043...
  • Page 7 -  - PLX0004 FMR0031...
  • Page 8 -  - AMX0053...
  • Page 9 -  - AMX0041...
  • Page 10 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 11: Sicherer Betrieb

    • Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. Über diese Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Titanium 30000/50000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 × Gebrauchsanleitung Eco Control Produktbeschreibung AquaMax Eco Titanium 30000/50000 ist eine Teichpumpe, die trocken oder getaucht aufgestellt werden kann. Das Gerät fördert Grobschmutz von bis zu 6 mm Korngröße und verfügt über eine exzellente Förderleistung für anspruchs- volle Filteranlagen oder große Bachläufe und Wasserfälle.
  • Page 13 − Sorgt für einen sicheren Stand der Pumpe. − Feste Verschraubung am Untergrund möglich. Ausgang (Druckstutzen) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Eingang (Saugstutzen) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 14 Eco Control hat zwei Befestigungsmöglichkeiten: • Befestigung an der Pumpe • Befestigung an der Wand oder Aufstellung am Boden (→ Gebrauchsanleitung Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Eco Control am Motorblock befestigen So gehen Sie vor:  F 1. Gummistück unter die Halteklammer legen und beides zusammen auf den Motorblock drücken.
  • Page 15: Montage

    - DE - Montage Die Montage erfordert Rohre der folgenden Nennweiten (Rohrdurchmesser): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Anschlüsse montieren Jeweils an Ein- und Ausgang wird an der Pumpe eine passende Rohrleitung montiert.
  • Page 16 - DE - Anschließen Eco Control anschließen So gehen Sie vor:  D, E, O 1. Schutzkappe auf EGC-IN entfernen. 2. Steckverbinder der Leitung aufstecken und mit den beiden Schrauben sichern (max. 2.0 Nm). – Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen. –...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    • Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden, da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Pumpe von außen reinigen.
  • Page 18 Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
  • Page 19 Bei folgenden Ereignissen ist eine Reparatur nicht möglich. Das Gerät muss ersetzt werden. • Für ein defektes Bauteil gibt es kein Ersatzteil, das von OASE zugelassen ist. • Eine mit dem Gerät fest verbundene elektrische Leitung ist beschädigt oder gekürzt.
  • Page 20 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 21: Safe Operation

    • Keep the socket and power plug dry. Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Titanium 30000/50000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 22: Scope Of Delivery

    SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not func- tion when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or Oase InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC function depending on the unit.
  • Page 23: Unit Configuration

    − Ensures secure and stable positioning of the pump. − Can be firmly bolted to the ground. Outlet (pressure socket) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Inlet (suction socket) −...
  • Page 24 Eco Control has two possibilities for fastening: • Fastening to the pump • Fastening to the wall or installation on the ground (→ Operating instructions Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fastening the Eco Control to the motor block How to proceed:  F 1.
  • Page 25 - EN - Installation Installation requires pipes with the following nominal widths (pipe diameters): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Fitting connections Fit the appropriate pipe to the inlet and outlet. AquaMax Eco Titanium 30000 How to proceed: ...
  • Page 26 - EN - Connection Eco Control Connecting How to proceed:  D, E, O 1. Remove the protection cap from EGC-IN. 2. Fit the plug connector of the cable and secure with the two screws (max. 2.0 Nm). – Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly. –...
  • Page 27: Remedy Of Faults

    • Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • Clean the outside of the pump.
  • Page 28: Wear Parts

    The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
  • Page 29: Spare Parts

    Repair is not possible in the following cases. The pump has to be replaced. • If there is no replacement part approved by OASE for a defective component. • If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged or is shortened.
  • Page 30 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Page 31 • Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. En ce qui concerne cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Titanium 30000/50000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 32: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Description du produit AquaMax Eco Titanium 30000/50000 est une pompe de bassin/d’étang qui peut être mise en place à sec ou en immer- sion. La pompe refoule des impuretés grossières jusqu’à une granulométrie de 6 mm et dispose d’excellentes perfor- mances de débit pour des systèmes de filtration complexes ou de grands cours d'eau et des chutes d'eau.
  • Page 33: Structure De L'appareil

    • Installer la pompe dans un compartiment spécifique et visser une protection anti-contact (accessoires, réf. AquaMax Eco Titanium 30000 : 48597, AquaMax Eco Titanium 50000 : 43329) sur le tube d'aspiration. • Installer la pompe dans un compartiment spécifique et interdire l'accès de celui-ci aux personnes non auto-...
  • Page 34 Eco Control peut être fixé de deux manières différentes : • fixation sur la pompe • fixation murale ou installation au sol (→ notice d’emploi Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000 : Fixer Eco Control sur le bloc moteur Voici comment procéder :  F 1.
  • Page 35: Montage

    - FR - Montage Le montage nécessite des tuyaux présentant les sections nominale de passage suivantes (diamètre de tuyau) : • AquaMax Eco Titanium 30000 : DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000 : DN 75 Montage des raccordements Une conduite adéquate est montée sur l’entrée et la sortie de la pompe.
  • Page 36: Mise En Service

    - FR - Raccordement Eco Control Raccorder Voici comment procéder :  D, E, O 1. Enlever le capuchon de protection sur EGC-IN. 2. Brancher le connecteur de la ligne et le sécuriser à l'aide des deux vis (max. 2.0 Nm). –...
  • Page 37: Dépannage

    • N'utiliser ni des produits de nettoyage agressifs, ni des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le corps ou d'entraver le fonctionnement de l'appareil. • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Nettoyer la pompe de l'extérieur.
  • Page 38: Pièces D'usure

    être remplacé en même temps que l'unité de fonctionnement. • Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux. Confier le remplacement du palier à votre distributeur spécialisé OASE ou envoyer la pompe à OASE. R E M A R Q U E L'unité...
  • Page 39: Stockage / Entreposage Pour L'hiver

    Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie.
  • Page 40 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 41: Veilig Gebruik

    • Houd de contactdoos en de netsteker droog. Over deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Titanium 30000/50000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 42: Beoogd Gebruik

    1 × gebruiksaanwijzing Eco Control Productbeschrijving AquaMax Eco Titanium 30000/50000 is een vijverpomp, die droog of ondergedompeld kan worden opgesteld. Het ap- paraat transporteert grof vuil tot 6 mm korrelgrootte en heeft een uitstekende capaciteit voor veeleisende filterinstalla- ties of grote waterlopen en watervallen.
  • Page 43 − Zorgt dat de pomp stevig is opgesteld. − Vaste verankering in de ondergrond mogelijk. Uitloop (drukbuis) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Inloop (aanzuigbuis) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 44 Eco Control kan op twee manieren worden bevestigd. • Bevestiging op de pomp • Bevestiging op de wand of opstelling op de bodem (→ gebruiksaanwijzing Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Eco Control op het motorblok bevestigen Zo gaat u te werk:  F 1.
  • Page 45 - NL - Montage Voor de montage zijn leidingen met de volgende nominale doorlaten nodig (leidingdiameter): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Aansluitingen monteren Op de in- en uitgang van de pomp wordt een passende leiding gemonteerd.
  • Page 46 - NL - Aansluiten Eco Control Aansluiten Zo gaat u te werk:  D, E, O 1. Beschermkap op EGC-IN verwijderen. 2. Stekker van de kabel insteken en met de beide schroeven vastzetten (max. 2,0 Nm). – De rubberafdichting moet schoon zijn en goed sluitend zitten. –...
  • Page 47: Storing Verhelpen

    • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Pompreiniger PumpClean van OASE. – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Pomp van buiten reinigen. – Ter ondersteuning een zachte borstel gebruiken.
  • Page 48 De rotor wordt in het motorblok door een lager gevoerd. Dit lager is een slijtonderdeel en moet tegelijk met de rotor worden vervangen. • Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door uw OASE- vakhandel vervangen of stuur de pomp op aan OASE.
  • Page 49: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    In de volgende situaties is een reparatie onmogelijk! Het apparaat moet vervangen worden. • Voor een defecte component bestaat er een vervangingsonderdeel dat door OASE is toegelaten. • Een permanent op het apparaat aangesloten elektrische leiding is beschadigd of ingekort.
  • Page 50 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Page 51: Sobre Estas Instrucciones De Uso

    • Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Titanium 30000/50000 es una buena deci- sión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 52: Volumen De Suministro

    Descripción del producto AquaMax Eco Titanium 30000/50000 es una bomba de estanque que se puede emplazar en seco o sumergida. El equipo transporta la suciedad gruesa con un tamaño de grano de hasta 6 mm y garantiza una excelente capacidad de bombeo en los exigentes sistemas de filtrado o grandes arroyos y cascadas.
  • Page 53 La unidad de rodadura gira muy rápido. Son posibles graves lesiones por amputación de extremidades. • Ponga la bomba en una cámara de bombas y enrosque el dispositivo de protección contra contacto (acce- sorio, número de artículo AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) en la tubuladura de aspiración.
  • Page 54 • Fijación en la bomba • Fijación en la pared o emplazamiento en el suelo (→ Instrucciones de uso Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fije el Eco Control en el bloque del motor. Proceda de la forma siguiente:  F 1.
  • Page 55: Montaje

    - ES - Montaje El montaje requiere tubos con las siguientes anchuras nominales (diámetros de tubo): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montaje de las conexiones En la entrada y en la salida de la bomba se monta una tubería adecuada.
  • Page 56: Puesta En Marcha

    - ES - Conexión Eco Control Conexión Proceda de la forma siguiente:  D, E, O 1. Quite la tapa de protección en EGC-IN. 2. Enchufe el conector de la tubería y asegúrelo con los dos tornillos (máx. 2.0 Nm). –...
  • Page 57: Eliminación De Fallos

    • No emplee productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede dañar la caja o mermar el funcionamiento del equipo. • Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. • Limpie la bomba por fuera.
  • Page 58: Piezas De Desgaste

    • La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas. Encargue la sustitución del cojinete al comerciante de OASE o envíe la bomba a OASE. I N D I C A C I Ó N La unidad de rodadura incluye un imán fuerte que atrae las partículas magnéticas (p.
  • Page 59: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. • Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada.
  • Page 60 - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 61: Informação Relativa A Estas Instruções De Uso

    • Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas. Informação relativa a estas instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Eco Titanium 30000/50000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 62: Descrição Do Produto

    Descrição do produto AquaMax Eco Titanium 30000/50000 é uma bomba para lagos de jardim que pode ser posicionada fora ou dentro da água. O aparelho elimina partículas grossas de até 6 mm e tem uma capacidade de transporte excelente para filtros potentes ou ribeiros ou cachoeiras, todos de tipo "jardim".
  • Page 63 • Colocar a bomba no interior de uma câmara e ligar o protector contra contacto (acessório, n° de referência AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) ao bocal de sucção. • Colocar a bomba no interior de uma câmara e vedar contra acesso por pessoas não autorizadas (impedir o...
  • Page 64 Eco Control tem duas maneiras de fixação: • Fixação da bomba • Fixação à parede ou na terra (→ Instruções de uso Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fixar Eco Control ao bloco do motor Proceder conforme descrito abaixo:  F 1.
  • Page 65 - PT - Montagem Para a montagem são necessários tubos destas dimensões nominais (diâmetro): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montar os pontos de união Montar à entrada e saída da bomba um tubo adequado.
  • Page 66: Colocar O Aparelho Em Operação

    - PT - Conexão Eco Control Conectar Proceder conforme descrito abaixo:  D, E, O 1. Tirar a tampa de protecção, em cima do EGC-IN. 2. Ligar o conectar e fixar mediante os dois parafusos (não apertar mais de 2.0 Nm). –...
  • Page 67: Eliminação De Falhas

    • Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos, passíveis de destruir a carcaça ou influenciar negativa- mente o funcionamento. • Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes: – Solvente PumpClean para limpar bombas, fabricante: OASE. – Detergente doméstico, desprovido de vinagre e cloro. • Limpar o exterior da bomba.
  • Page 68 • Para substituir o mancal, são necessários conhecimentos específicos e ferramenta especial. Recomenda- mos substituir o mancal pelo distribuidor autorizado por OASE ou enviar a bomba à OASE. N O T A A unidade de rotor contém um forte íman que retém partículas magnéticas (p.
  • Page 69: Descartar O Aparelho Usado

    Nestes casos, não é possível fazer uma reparação. O aparelho deve ser substituído. • Para uma determinada peça defeituosa, não há nenhuma peça de reposição autorizada por OASE . • Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado ou foi reduzido de comprimento.
  • Page 70 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Page 71 • Mantenere presa e spina sempre asciutte. Sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto AquaMax Eco Titanium 30000/50000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 72: Volume Di Fornitura

    Descrizione del prodotto AquaMax Eco Titanium 30000/50000 è una pompa per laghetti che può essere installata a secco o sott'acqua. L'appa- recchio trasporta sporco grossolano fino ad una grossezza del grano pari a 6 mm e dispone di una portata eccellente per impianti di filtraggio di alto livello, oppure per ruscelli e cascate di notevoli dimensioni.
  • Page 73: Installazione

    L'unità rotante gira molto velocemente. Sussiste il pericolo di gravi lesioni dovute all'amputazione degli arti. • Sistemare la pompa in una camera e poi avvitare un dispositivo di protezione contro il contatto (accessori, numero articolo AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) sull'attacco di aspirazione.
  • Page 74 Eco Control può essere fissato in due modi diversi: • Fissaggio sulla pompa • Fissaggio sulla parete o installazione sul pavimento (→ Istruzioni d'uso Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: fissare Eco Control sul blocco motore Procedere nel modo seguente:  F 1.
  • Page 75 - IT - Montaggio Per il montaggio sono necessari dei tubi con i seguenti diametri nominali: • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montare gli attacchi Montare una tubazione adatta sull'entrata e sull'uscita della pompa.
  • Page 76: Messa In Funzione

    - IT - Collegamento Eco Control Collegamento Procedere nel modo seguente:  D, E, O 1. Rimuovere la calotta di protezione su EGC-IN. 2. Inserire il connettore del conduttore e poi bloccarlo con le due viti (max. 2.0 Nm). – La guarnizione di gomma deve essere pulita e alloggiare con esattezza. –...
  • Page 77: Eliminazione Di Anomalie

    • Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Pulire l'esterno della pompa.
  • Page 78: Pezzi Soggetti A Usura

    • La sostituzione del cuscinetto richiede cognizioni specifiche e attrezzi speciali. Far sostituire il cuscinetto da un rivenditore specializzato OASE o inviare la pompa alla OASE. N O T A L'unità rotante contiene un forte magnete che attira le particelle (ad es. trucioli di ferro).
  • Page 79: Parti Di Ricambio

    Riparazione La riparazione non è possibile nei seguenti casi. L'apparecchio deve essere sostituito. • Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE. • Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Smaltimento...
  • Page 80 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 81: Om Denne Brugsanvisning

    Om denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Eco Titanium 30000/50000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 82 1 × brugsanvisning Eco Control Produktbeskrivelse AquaMax Eco Titanium 30000/50000 er en dampumpe, der kan opstilles tørt eller nedsænket i vand. Apparatet trans- porterer groft smuds op til en kornstørrelse på 6 mm og har en enestående transportydelse til krævende filteranlæg eller store bække og vandfald.
  • Page 83 − Sørg for, at pumpen står sikkert. − Det er muligt at fastskrue enheden til underlaget. Udgang (trykstuds) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Indgang (sugestuds) −...
  • Page 84 Eco Control har to fastgørelsesmuligheder: • Fastgørelse på pumpen • Fastgørelse på væggen eller opstilling på jorden (→ brugsanvisning Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fastgør Eco Control på motorblokken Sådan gør du:  F 1. Læg gummistykke under holdeklemmerne, og tryk begge dele sammen på motorblokken.
  • Page 85 - DA - Montering Monteringen kræver rør med de følgende nominelle diametre (rørdiametre): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montering af tilslutninger Der monteres en passende rørledning på både ind- og udgang på pumpen.
  • Page 86 - DA - Tilslutning Eco Control tilslutning Sådan gør du:  D, E, O 1. Fjern beskyttelseshætten på EGC-IN. 2. Sæt ledningens stikforbindelse på, og fastgør den med de to skruer (maks. 2,0 Nm). – Gummitætningen skal være ren og sidde helt præcist. –...
  • Page 87: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige huset eller forringe apparatets funktion. • Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger: – Pumperens PumpClean fra OASE. – Eddike- og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel. • Rengør pumpen udvendigt. – Brug en blød børste som hjælp.
  • Page 88 Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal udskiftes samtidigt med løbeenheden. • Der kræver særlig viden og værktøj at udskifte lejet. Lad din OASE-specialforhandler udskifte lejet, eller send pumpen til OASE. O B S ! Løbeenheden indeholder en stærk magnet, der tiltrækker magnetiske partikler (f.eks.
  • Page 89 Reparation Ved følgende hændelser er det ikke muligt at reparere. Enheden skal udskiftes. • Til den defekte komponent er der ingen reservedel, der er godkendt af OASE. • En el-ledning, der er fast forbundet med enheden, er beskadiget eller afkortet.
  • Page 90 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Page 91: Om Denne Bruksanvisningen

    • Hold stikkontakt og støpsel tørre. Om denne bruksanvisningen: Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Titanium 30000/50000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 92: Tilsiktet Bruk

    SFC-funksjonen kobler Eco Control inn og ut. Med SFC forringes pumpens inngangseffekt, uten SFC kjører pumpen permanent med maksimalt turtall. SFC virker ikke ved tørrdrift. Ved bruk av en skimmer, eksternt filter eller OASE In- Scenio-regulator kan det, avhengig av de aktuelle forholdene, være best å slå SFC-funksjonen av.
  • Page 93 − Sørger for at pumpen står støtt. − Fast skrueforbindelse på bakken mulig. Utgang (trykkstuss) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Inngang (sugestuss) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 94 Eco Control har to monteringsmuligheter: • Montering på pumpen • Montering på vegg eller på bakken (→ Bruksanvisning Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Montering av Eco Control på motorblokken Slik går du frem:  F 1. Plasser gummistykket under festeklemmen og trykk begge sammen mot motorblokken.
  • Page 95 - NO - Montasje Montering krever rør i følgende nominelle dimensjoner (rørdiameter): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Monter tilkoblinger Bruk riktig rørdimensjon ved tilkobling av tilførsel og utløp på pumpen. AquaMax Eco Titanium 30000 Slik går du frem:...
  • Page 96 - NO - Tilkobling Eco Control koble til Slik går du frem:  D, E, O 1. Ta beskyttelseshetten av EGC-IN. 2. Sett på pluggforbindelsen til ledningen og fest med de to skruene (maks. 2,0 Nm). – Gummitetningen må være ren og sitte nøyaktig tilpasset. –...
  • Page 97: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Du må ikke under noen omstendigheter bruke aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner. • Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger: – Pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. – Eddik- og klorfritt husholdningsrengjøringsmiddel. • Rengjør pumpen fra utsiden.
  • Page 98 Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. • Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. La din OASE-faghandel skifte lageret eller send pumpen til OASE. M E R K Løpehjulet inneholder en sterk magnet som tiltrekker seg magnetiske partikler (f.eks.
  • Page 99 Det er ikke mulig å reparere ved følgende hendelser. Apparatet må erstattes. • For en defekt komponent er det ingen reservedel som er tillatt av OASE. • En strømledning som er fast forbundet med apparatet er skadet eller kortet inn.
  • Page 100 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 101: Om Denna Bruksanvisning

    • Se till att uttaget och stickkontakten alltid hålls torra. Om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Eco Titanium 30000/50000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 102: Ändamålsenlig Användning

    1 st bruksanvisning Eco Control Produktbeskrivning AquaMax Eco Titanium 30000/50000 är en dammpump som kan installeras torrt eller nedsänkt i vatten. Apparaten matar grovsmuts upp till 6 mm kornstorlek och tillhandahåller en övertygande matningsprestanda för krävande filteran- läggningar eller stora bäckar och vattenfall.
  • Page 103 − Ser till att apparaten står stadigt. − Kan skruvas fast på underlaget. Utgång (tryckrör) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Ingång (sugrör) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 104 Eco Control kan monteras på två olika sätt: • Montera på pumpen • Montera på vägg eller installera på marken (→ Bruksanvisning Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Montera Eco Control på motorblocket Gör så här:  F 1. Lägg gummistycket under fästklämman och tryck fast båda delarna på motorblocket.
  • Page 105 - SV - Montera För montering krävs rör med följande nominella diametrar (rördiameter): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montera anslutningar Vid pumpens in- och utgång monteras en passande rörledning. AquaMax Eco Titanium 30000 Gör så...
  • Page 106 - SV - Ansluta Ansluta Eco Control Gör så här:  D, E, O 1. Ta bort skyddslocket från EGC-IN. 2. Anslut ledningens kontaktdon och fixera med de båda skruvarna (max. 2,0 Nm). – Gummipackningen ska vara ren och sitta tätt. –...
  • Page 107: Rengöring Och Underhåll

    • Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. • Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar: – Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. – Ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel. • Rengör pumpen utifrån.
  • Page 108 Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som driven- heten. • När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt en OASE-återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
  • Page 109: Förvaring / Lagring Under Vintern

    Reparation Vid följande händelser är ingen reparation möjlig. Apparaten måste bytas ut. • För en defekt komponent föreligger ingen reservdel som har godkänts av OASE. • En elektrisk ledning som är fast förbunden med enheten är skadad eller har kortats.
  • Page 110 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 111: Turvallinen Käyttö

    • Pidä pistorasia ja verkkopistoke kuivana. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Eco Titanium 30000/50000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
  • Page 112: Toimituksen Sisältö

    1 × käyttöohje Eco Control Tuotekuvaus AquaMax Eco Titanium 30000/50000 on lammikkopumppu, joka voidaan asentaa kuivana tai upotettuna. Laite pump- paa karkeaa likaa 6 mm jyväkokoon saakka, ja sen pumppausteho soveltuu erinomaisesti vaativiin suodatuslaitteistoi- hin tai suuriin purouomiin ja vesiputouksiin.
  • Page 113 − Pitää laitteen turvallisesti paikallaan. − Voidaan kiinnittää ruuveilla alustaan. Ulostulo (painemuhvi) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Sisääntulo (imuyhde) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 114 Eco Control -laitteella on kaksi kiinnitysmahdollisuutta: • Kiinnitys pumppuun • Kiinnitys seinään tai sijoitus maahan (→ käyttöohje Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Eco Control -laitteen kiinnitys moottorilohkoon Toimit näin:  F 1. Aseta kumikappale kiinnitysosan alle ja paina molemmat moottorilohkoon.
  • Page 115 - FI - Asennus Asennukseen vaaditaan putkia, joiden nimelliskoot (putkihalkaisijat) ovat seuraavat: • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Liitäntöjen asennus Pumppuun asennetaan sisääntuloon ja ulostuloon kumpaankin sopiva putkijohto. AquaMax Eco Titanium 30000 Toimit näin:...
  • Page 116 - FI - Yhdistäminen Eco Control Liittäminen Toimit näin:  D, E, O 1. Poista suojakorkki liitännästä EGC-IN. 2. Yhdistä pistoliitin johtoon ja varmista se molemmilla ruuveilla (enint. 2,0 Nm). – Kumitiivisteen on oltava puhdas ja istuttava tiiviisti. – Vaihda vaurioitunut kumitiiviste. Pumpun yhdistäminen EGC-verkostoon ...
  • Page 117: Häiriöiden Korjaaminen

    • Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia, koska ne voivat vaurioittaa koteloa tai aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Puhdista pumppu ulkopuolelta.
  • Page 118: Kuluvat Osat

    O H J E Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla. Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaihtaa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä. • Laakerin vaihto edellyttää erikoisosaamista ja -työkaluja. Anna OASE-jälleenmyyjän vaihtaa laakeri tai lä- hetä pumppu OASE:lle. O H J E Käyntiyksikössä...
  • Page 119: Varastointi/Säilytys Talven Yli

    • Suojaa avoimet pistoliitännät kosteudelta ja lialta. Korjaus Laitteen korjaaminen ei ole mahdollista seuraavissa tapauksissa. Laite on vaihdettava. • Viallisen osan tilalle ei ole saatavana varaosaa, jolla on OASE:n hyväksyntä. • Laitteen kiinteä sähköjohto on vaurioitunut tai sitä on lyhennetty. Hävittäminen O H J E Tätä...
  • Page 120 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Page 121: A Jelen Használati Útmutatóról

    • A csatlakozót és az aljzatot tartsa szárazon. A jelen használati útmutatóról: Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Eco Titanium 30000/50000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 122: Rendeltetésszerű Használat

    1 db Eco Control használati útmutató Termékleírás Az AquaMax Eco Titanium 30000/50000 olyan merülőszivattyú, amelyet szárazon vagy vízbe merítve lehet felállítani.. A készülék legfeljebb 6 mm szemcseméretű durva szennyeződést szállít és kiváló szállítási teljesítményű az igényes szállítóberendezésekhez vagy nagy patakfolyásokhoz és vízesésekhez.
  • Page 123 F I G Y E L M E Z T E T É S A járóegység nagyon gyorsan forog. Súlyos sérülések lehetségesek végtagok levágása következtében. • Állítsa a szivattyút szivattyúkamrába, és csavarja rá az érintésvédőt AquaMax Eco Titanium 30000: 48597 , AquaMax Eco Titanium 50000: (tartozék, cikkszám 43329) a szívócsonkra.
  • Page 124 Az Eco Control-nak kétféle rögzítési lehetősége van: • Rögzítés a szivattyúra • Rögzítés falra vagy felállítás a padlóra (→ Eco Control használati útmutató) AquaMax Eco Titanium 30000: Az Eco Control motorblokkra rögzítése Ez az alábbiak szerint végezhető el:  F 1.
  • Page 125 - HU - Felszerelés A felszereléshez a következő névleges méretű csövek szükségesek (csőátmérő): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 A csatlakozások szerelése A szivattyú be- és kimenetére egy-egy megfelelő csővezetéket kell felszerelni.
  • Page 126: Üzembe Helyezés

    - HU - Csatlakoztatás Eco Control Csatlakoztatás Ez az alábbiak szerint végezhető el:  D, E, O 1. Távolítsa el a védősapkát az EGC-IN-ről. 2. Illessze fel a vezeték dugaszolható összekötőjét és biztosítsa a két csavarral (max. 2,0 Nm). – A gumitömítésnek tisztának kell lennie és pontosan kell illeszkednie. –...
  • Page 127: Tisztítás És Karbantartás

    • Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos, mivel ezek károsíthatják a burkolatot, vagy károsan befolyásolhatják a készülék működését. • Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tisztító. • Tisztítsa meg a szivattyút kívülről.
  • Page 128 A járóegységet a motorblokkban csapágy vezeti meg. Ez a csapágy kopóalkatrész, és a járóegységgel együtt kell cserélni. • A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csapágyat OASE- szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak. Ú T M U T A T Á S A járóegység erős mágnest tartalmaz, amely vonzza a mágneses részecskéket (pl.
  • Page 129 • A nyitott dugaszos csatlakozásokat óvni kell a nedvességtől és a szennyeződéstől. Javítás A következő eseményeknél nem lehetséges javítás! A készüléket ki kell cserélni. • Hibás részegységhez nincs a OASE által engedélyezett alkatrész. • Egy a készülékkel fixen összekötött elektromos vezeték megsérült vagy le lett rövidítve. Megsemmisítés Ú...
  • Page 130: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Page 131: Informacje Dotyczące Instrukcji Użytkowania

    • Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym. Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Eco Titanium 30000/50000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
  • Page 132: Zakres Dostawy

    1 × instrukcja użytkowania Eco Control Opis produktu AquaMax Eco Titanium 30000/50000 to pompa do stawów, którą można ustawić w miejscu suchym albo zanurzyć w stawie. Urządzenie tłoczy większe zanieczyszczenia o uziarnieniu do 6 mm i posiada znakomitą wydajność tłoczenia dla większych układów filtrujących lub większych potoków i wodospadów.
  • Page 133: Budowa Urządzenia

    − Zapewnia stabilne ustawienie pompy. − Przymocowanie śrubami do podłoża jest możliwe. Wyjście (króciec wylotowy) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Wlot (króciec ssania) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 134 Występują dwie możliwości mocowania Eco Control: • Mocowanie przy pompie • Mocowanie na ścianie lub ustawienie na dnie (→ Instrukcja użytkowania Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Przymocowanie Eco Control do bloku silnika Należy postępować w sposób następujący:  F 1.
  • Page 135 - PL - Montaż Do montażu potrzebne są rury o następujących średnicach znamionowych (średnica rury): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Zamontowanie przyłączy Do wlotu i wylotu pompy należy przymocować odpowiedni rurociąg.
  • Page 136 - PL - Podłączenie Eco Control Podłączenie Należy postępować w sposób następujący:  D, E, O 1. Zdjąć kołpak ochronny z EGC-IN. 2. Włożyć łącznik wtykowy przewodu i zabezpieczyć dwiema śrubami (max. 2,0 Nm). – Uszczelka gumowa musi być czysta i dokładnie pasować. –...
  • Page 137: Usuwanie Usterek

    • W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących: – Środek czyszczący PumpClean marki OASE. – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru. • Oczyścić pompę z zewnątrz.
  • Page 138: Części Ulegające Zużyciu

    • Wymiana łożyska wymaga specjalnej wiedzy i odpowiednich narzędzi. Wymianę łożyska należy zlecić pla- cówce handlowej OASE lub przesłać pompę do firmy OASE. W S K A Z Ó W K A Zespół wirnika posiada silny magnes, który przyciąga cząsteczki magnetyczne (np. wióry żelaza).
  • Page 139: Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Naprawa W niżej wymienionych przypadkach naprawa nie jest możliwa. Urządzenie musi zostać wymienione na nowe. • Dla wadliwego elementu brak części zamiennej posiadającej atest OASE. • Jeden z przewodów elektrycznych połączonych na stałe z urządzeniem jest uszkodzony lub skrócony. Usuwanie odpadów W S K A Z Ó...
  • Page 140 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 141: Bezpečný Provoz

    • Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou. O tomto návodu k obsluze Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Eco Titanium 30000/50000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 142: Rozsah Dodávky

    1 × návod k použití Eco Control Popis výrobku AquaMax Eco Titanium 30000/50000 je rybniční čerpadlo, které může být postaveno na suchu nebo ponořené. Přístroj dopravuje hrubou nečistotu až do velikosti zrna 6 mm a disponuje vynikajícím dopravním výkonem pro náročná filtrační...
  • Page 143 Jednotka oběžného kola se velmi rychle otáčí. Jsou možná těžká zranění v důsledku oddělení končetin. • Čerpadlo postavte do komory čerpadla a na nasávací hrdlo našroubujte AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: chránič kontaktu (příslušenství, č. výr 43329).
  • Page 144 Eco Control má dvě možnosti upevnění: • Upevnění na čerpadle • Upevnění na stěnu nebo instalace na zem (→ Návod k použití Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Upevnit Eco Control na blok motoru Postupujte následovně:  F 1. Pryžový kus položte pod přídržnou svorku a oboje současně přitlačte na blok motoru.
  • Page 145 - CS - Montáž Montáž vyžaduje trubky následujících jmenovitých světlostí (průměr trubky): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Namontujte přípojky Na aktuální vstup a výstup se na čerpadle namontujte příslušné potrubí. AquaMax Eco Titanium 30000 Postupujte následovně:...
  • Page 146: Uvedení Do Provozu

    - CS - Připojení Eco Control připojit Postupujte následovně:  D, E, O 1. Odstraňte ochrannou krytku na EGC-IN. 2. Nasaďte konektor vedení a zajistěte jej oběma šrouby (max. 2,0 Nm). – Pryžové těsnění musí být čisté a přesně dosedat. –...
  • Page 147: Odstraňování Poruch

    • Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla, neboť by mohly poškodit plášť, nebo negativně ovlivnit funkce přístroje. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Očistěte čerpadlo zvenčí.
  • Page 148: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    • Výměna ložiska vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje. Nechte ložisko vyměnit specializovaným prodejcem OASE nebo zašlete čerpadlo firmě OASE. U P O Z O R N Ě N Í Rotorová jednotka obsahuje silný magnet, který přitahuje magnetické částice (např. železné piliny).
  • Page 149: Náhradní Díly

    • Chraňte otevřené přípojky před vlhkostí a znečištěním. Oprava Při následujících událostech není možná oprava. Přístroj se musí vyměnit. • Pro vadnou součást neexistuje náhradní díl schválený od OASE. • Elektrické vedení, pevně spojené se zařízením, je poškozené nebo zkrácené. Likvidace U P O Z O R N Ě...
  • Page 150: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 151: O Tomto Návode Na Používanie

    • Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché. O tomto návode na používanie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaMax Eco Titanium 30000/50000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 152 1 × návod na použitie Eco Control Popis výrobku AquaMax Eco Titanium 30000/50000 je jazierkové čerpadlo, ktoré je možné nainštalovať na suchu alebo pod vodou. Prístroj čerpá hrubé nečistoty až do veľkosti častíc 6 mm a disponuje vynikajúcim čerpacím výkonom pre náročné fil- tračné...
  • Page 153 Obežná jednotka sa otáča veľmi rýchlo. Dôsledkom môžu byť ťažké poranenia odrezaním končatín. • Čerpadlo postavte do čerpacej komory a na nasávacie hrdlo AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, Aqua- Max Eco Titanium 50000: naskrutkujte ochranu proti dotyku (príslušenstvo, č. výr. 43329).
  • Page 154 Eco Control má dve možnosti pripevnenia: • pripevnenie na čerpadle • pripevnenie na stenu alebo inštalácia na podlahu (→ návod na použitie Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: pripevnenie Eco Control na bloku motora Postupujte nasledovne:  F 1. Uložte gumový diel pod prídržnú svorku a zatlačte obidva spolu na blok motora.
  • Page 155 - SK - Montáž Montáž si vyžaduje rúry s nasledujúcimi menovitými svetlosťami (priemer rúry): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Namontujte prípojky Na vstup a výstup sa na čerpadlo pripevňuje vhodné potrubie.
  • Page 156: Uvedenie Do Prevádzky

    - SK - Pripojenie Eco Control Pripojenie Postupujte nasledovne:  D, E, O 1. Odstráňte ochrannú čiapočku na EGC-IN. 2. Nasaďte konektor na vedenie a zaistite ho obidvoma skrutkami (max. 2,0 Nm). – Gumové tesnenie musí byť čisté a musí presne lícovať. –...
  • Page 157: Odstráňte Poruchu

    • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja. • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. • Čerpadlo vyčistite zvonku.
  • Page 158 • Výmena ložiska vyžaduje špeciálne vedomosti a nástroje. Ložisko nechajte vymeniť vašim odborným pre- dajcom výrobkov značky OASE alebo čerpadlo zašlite spoločnosti OASE. U P O Z O R N E N I E Rotor obsahuje silný magnet, ktorý priťahuje magnetické častice (napr. železné piliny).
  • Page 159: Náhradné Diely

    Oprava Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná. Prístroj sa musí vymeniť. • Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou OASE. • Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať...
  • Page 160 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Page 161: Varna Uporaba

    • Vtičnice in omrežnega vtiča ni dovoljeno močiti. Informacije glede teh navodil za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Titanium 30000/50000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 162: Vsebina Pošiljke

    Opis izdelka AquaMax Eco Titanium 30000/50000 je črpalka za ribnike, ki jo lahko postavite na suhem ali v vodi. Naprava transpor- tira grobo umazanijo velikosti do 6 mm in ima izredno dobro črpalno zmogljivost za zahtevne filtrske naprave ali velike struge in slapove.
  • Page 163 − Poskrbite za stabilno namestitev aparata. − Možna je trdna pritrditev na podlogo. Izhod (tlačni priključek) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Vhod (sesalni priključek) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 164 Eco Control lahko pritrdite na dva načina: • pritrditev na črpalko; • pritrditev na steno ali postavitev na tla (→ Navodila za uporabo Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Pritrditev enote Eco Control na blok motorja Postopek je naslednji:  F 1.
  • Page 165 - SL - Montaža Za montažo so potrebne cevi naslednjih nazivnih širin (premer cevi): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montaža priključkov Na vhodu in izhodu črpalke se montira ustrezna cevna napeljava.
  • Page 166 - SL - Priključitev Priključite Eco Control Postopek je naslednji:  D, E, O 1. Odstranite zaščitni pokrov na EGC-IN. 2. Nataknite priključek napeljave in ga zavarujte z vijakoma (maks. 2,0 Nm). – Gumijasto tesnilo mora biti čisto in mora se točno prilegati. –...
  • Page 167: Odpravljanje Motenj

    • Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin, ker lahko poškodujejo ohišje ali vplivajo negativno na delovanje naprave. • Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah: – Čistilo za črpalke PumpClean družbe OASE. – Hišna čistila, ki ne vsebujejo kisa ali klora. • Črpalko očistite od zunaj.
  • Page 168: Deli, Ki Se Obrabijo

    Tekalna enota se vpelje v blok motorja skozi ležaj. Ta ležaj je obrabni del in ga je treba zamenjati istočasno s tekalno enoto. • Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj naj zamenja strokovnjak OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE.
  • Page 169: Odlaganje Odpadkov

    Popravilo V primeru naslednjih dogodkov popravilo ni možno. Napravo je treba zamenjati. • Pri okvarjenem delu ni nobenega dela, ki bi ga dovoljevala OASE. • Eden od električnih vodnikov, ki so fiksno povezani z napravo, je poškodovan ali skrajšan. Odlaganje odpadkov O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.
  • Page 170 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Page 171: Siguran Rad

    • Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom. O ovom priručniku za uporabu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom AquaMax Eco Titanium 30000/50000 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 172: Opseg Isporuke

    1 × priručnik za uporabu Eco Control Opis proizvoda AquaMax Eco Titanium 30000/50000 crpka je za jezerca koju je moguće postaviti na suho mjesto ili uronjenu. Uređaj potiskuje grubu prljavštinu veličine zrna do 6 mm i odlikuje se izvrsnim potisnim kapacitetom za zahtjevne filtarske su- stave ili velike potoke i vodopade.
  • Page 173 − Osigurava siguran položaj crpke. − Moguće je fiksno pričvršćivanje na podlogu. Izlaz (potisni nastavak) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Ulaz (usisni nastavak) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) −...
  • Page 174 Eco Control ima dvije mogućnosti pričvršćivanja: • Pričvršćivanje na crpku • Pričvršćivanje na zid ili postavljanje na dno (→ Priručnik za uporabu Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Pričvršćivanje uređaja Eco Control na blok motora Postupite na sljedeći način:  F 1.
  • Page 175 - HR - Montiranje Za montažu potrebne su cijevi sljedećih nazivnih dimenzija (promjera cijevi): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Montiranje priključaka Na ulaz i izlaz crpke montira se odgovarajući cijevni vod.
  • Page 176: Stavljanje U Pogon

    - HR - Priključivanje Eco Control Priključivanje Postupite na sljedeći način:  D, E, O 1. Skinite zaštitnu kapu s EGC-IN. 2. Nataknite utičnu spojnicu voda i učvrstite je s pomoću dvaju vijaka (maks. 2.0 Nm). – Gumena brtva mora biti čista i usko nalijegati. –...
  • Page 177: Otklanjanje Neispravnosti

    • Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcija samog uređaja. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Očistite crpku izvana.
  • Page 178: Potrošni Dijelovi

    Rotor vodi ležaj u kućištu motora. Taj ležaj potrošni je dio i mora se zamijeniti istodobno s rotorom. • Za zamjenu ležaja nisu potrebna posebna znanja i alati. Neka ležaj zamijeni specijalizirani trgovac tvrtke OASE ili pošaljite crpku tvrtki OASE. N A P O M E N A Rotor sadrži snažan magnet koji privlači magnetske čestice (npr.
  • Page 179: Pričuvni Dijelovi

    • Otvorene utične spojeve zaštitite od vlage i prljavštine. Popravak Ako se pojave sljedeći događaji, popravak nije moguć. Uređaj se mora zamijeniti. • Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE. • Električni kabel koji je fiksno spojen s uređajem oštećen je ili skraćivan. Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad.
  • Page 180 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Page 181: Funcţionare Sigură

    • Menţineţi uscate priza şi ştecherul de alimentare. Despre acest manualul de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Titanium 30000/50000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 182: Conţinutul Livrării

    Descrierea produsului AquaMax Eco Titanium 30000/50000 este o pompă pentru iaz, care se poate monta uscat, sau imersat. Aparatul trans- portă murdărie grosieră cu granulație de până la 6 mm și dispune de o capacitate de transport excelentă pentru insta- laţii de filtrare eficiente sau cursuri mari de pârâie și cascade.
  • Page 183 − Asigură pompei o poziţie stabilă. − Este posibilă îmbinarea filetată fermă în substrat. Ieşire (ştuţ de presiune) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Intrare (ştuţ de aspirare) −...
  • Page 184 Eco Control are două posibilităţi de fixare: • Fixarea la pompă • Fixarea la perete sau montarea pe podea (→ Instrucţiuni de utilizare Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fixarea Eco Control la blocul motor Procedaţi după cum urmează:  F 1.
  • Page 185 - RO - Montajul Montajul necesită ţevi cu următoarele lărgimi nominale (diametre ţevi): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Efectuaţi conexiunile La intrare și ieșire se va monta la pompă câte o conductă potrivită.
  • Page 186: Punerea În Funcţiune

    - RO - Racordarea Eco Control racordați Procedaţi după cum urmează:  D, E, O 1. Îndepărtaţi capacul de protecţie de pe EGC-IN. 2. Cuplați conectorul cablului și asigurați-l cu cele două șuruburi (max. 2,0 Nm). – Garnitura din cauciuc trebuie să fie curată şi să se potrivească perfect. –...
  • Page 187: Resetarea Defecțiunii

    • Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea aparatului. • Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – Detergent casnic fără oţet şi clor. • Curăţaţi pompa din exterior.
  • Page 188 • Schimbarea lagărului necesită cunoştinţe şi scule speciale. Dispuneţi schimbarea lagărului de către repre- zentantul dumneavoastră comercial OASE sau trimiteţi pompa la firma OASE. I N D I C A Ţ I E Unitatea de funcţionare conţine un magnet puternic care atrage particulele magnetice (de ex.
  • Page 189: Depozitare/Depozitare Pe Timp De Iarnă

    În cazul următoarelor evenimente, repararea nu este posibilă. Aparatul trebuie să fie înlocuit. • Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de OASE. • Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat.
  • Page 190 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Page 191: За Това Ръководството За Употреба

    • Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи. За това ръководството за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаAquaMax Eco Titanium 30000/50000 Вие напра- вихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 192: Описание На Продукта

    дебит за филтърни инсталации с високи изисквания или големи водоскоци и водопади. Употреба по предназначение AquaMax Eco Titanium 30000/50000, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: • За изпомпване на обикновена езерна вода за филтри, водопади и водни каскади.
  • Page 193 ници. • Поставете помпата в камера за помпа и завинтете защитата срещу пипане (принадлежности, арти- кул № AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) върху всмукателния накрайник. • Поставете помпата в камера за помпа и обезопасете камерата от неразрешен достъп (заключете...
  • Page 194 Eco Control предлага две възможности за закрепване: • Закрепване към помпата • Закрепване към стената или поставяне на земята (→ Ръководство за употреба Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Закрепване на Eco Control към двигателния блок Процедирайте по следния начин:  F 1.
  • Page 195 - BG - Монтаж За монтажа са необходими тръби със следните номинални вътрешни диаметри (диаметър на тръбите): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Монтирайте съединенията Към входа и към изхода на помпата се монтира по един подходящ тръбопровод.
  • Page 196: Въвеждане В Експлоатация

    - BG - Свързване Eco Control свързване Процедирайте по следния начин:  D, E, O 1. Отстранете предпазната капачка върху EGC-IN. 2. Съединете щекера на проводника и го осигурете с двата винта (макс. 2,0 Nm). – Гуменото уплътнение трябва да е чисто и да пасва точно. –...
  • Page 197: Отстраняване На Неизправности

    • Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори, тъй като те могат да повредят корпуса или да се наруши функционирането на уреда. • Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Почистващ препарат за помпата PumpClean от OASE. – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор. • Почистете помпата отвън.
  • Page 198: Бързо Износващи Се Части

    се сменя едновременно с работния елемент. • Смяната на лагера изисква специални познания и инструменти. Възложете смяната на лагера на Ва- шия дистрибутор на OASE или изпратете помпата на OASE. У К А З А Н И Е Работният елемент съдържа силен магнит, който привлича магнитни частици (напр. железни стружки).
  • Page 199: Резервни Части

    • Защитете откритите контактни съединения от влага и замърсяване. Ремонт При следните събития не е възможен ремонт. Уредът трябва да се подмени. • За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от OASE. • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен. Изхвърляне...
  • Page 200 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
  • Page 201 • Розетку та мережевий штекер берегти від попадання вологи. Докладніше про інструкцію з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Titanium 30000/50000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Page 202: Об'єм Поставок

    1 інструкція з експлуатації Eco Control Опис виробу AquaMax Eco Titanium 30000/50000 — це насос для ставка, який може встановлюватися як у сухому місці, так і у воді. Пристрій перекачує крупнозернисту грязь розміром зерна до 6 мм та має чудову продуктивність для вимог- ливих...
  • Page 203: Встановлення Пристрою

    Робоче колесо обертається дуже швидко. Можливі важки травми внаслідок відрізання кінцівок. • Установити насос у насосну камеру та натягнути захисний кожух (допоміжне обладнання, артикул № AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) на всмоктувальний патру- бок. • Установити насос у насосну камеру та захистити насосну камеру від несанкційованого доступу (за-...
  • Page 204 Пристрій Eco Control має дві можливості кріплення. • Кріплення на насосі. • Кріплення на стіні або встановлення на ґрунті (→ Інструкція з експлуатації Eco Control). AquaMax Eco Titanium 30000: кріплення пристрою Eco Control на блоці двигуна Необхідно виконати наступні дії:  F 1.
  • Page 205 - UK - Монтаж Для монтажу потрібні труби наступного прохідного перерізу (діаметр труби). • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63. • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75. Монтаж з’єднань До входу та виходу насоса монтуються відповідні трубопроводи, які підходять. AquaMax Eco Titanium 30000 Необхідно...
  • Page 206: Уведення В Експлуатацію

    - UK - Підключення Eco Control Підключення Необхідно виконати наступні дії:  D, E, O 1. Зніміть захисний ковпак на EGC-IN. 2. Вставте штекерний з’єднувач кабелю та зафіксуйте двома гвинтами (макс. 2,0 Н·м). – Гумова прокладка повинна бути чиста і правильно встановлена. –...
  • Page 207: Усунення Несправності

    • Не застосовуйте агресивні мийні засоби або хімічні розчини, тому що вони можуть пошкодити корпус або нега- тивно вплинути на функціонування приладу. • Рекомендовані засоби для чищення при стійкому вапняному відкладенні: – Фільтр насоса PumpClean від OASE. – Побутові засоби для чищення на основі оцтової кислоти та хлору. • Почистіть насос ззовні.
  • Page 208: Деталі, Що Швидко Зношуються

    таллю й замінюється разом із робочим колесом. • Заміна підшипника вимагає спеціальних навичок та інструментів. Заміну підшипника має виконувати дилер OASE, або надішліть насос до OASE. В К А З І В К А У робочому колесі є сильний магніт, магнітні частинки (наприклад, залізна тирса) притягуються.
  • Page 209: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    • Забезпечте захист відкритих роз'ємів від вологи та забруднення. Ремонт У наступних випадках ремонт неможливий. Необхідно замінити прилад. • Для пошкодженої деталі немає запасної схваленої OASE деталі. • Порушене або вкорочене фіксоване підключення приладу до електричного дроту. Утилізація В К А З І В К А...
  • Page 210 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Page 211: О Данном Руководстве По Эксплуатации

    • Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. О данном руководстве по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Titanium 30000/50000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 212: Объём Поставок

    1 руководство по эксплуатации Eco Control Описание изделия AquaMax Eco Titanium 30000/50000 — это насос для пруда, который можно устанавливать как в сухом месте, так и в воде. Насос перекачивает крупнозернистую грязь с размером зерна до 6 мм и обладает превосходной...
  • Page 213: Установка Прибора

    стей. • Установить насос в насосную камеру и прикрутить защитный кожух (вспомогательное оборудование, артикул № AquaMax Eco Titanium 30000: 48597, AquaMax Eco Titanium 50000: 43329) на всасываю- щий патрубок. • Установить насос в насосную камеру и защитить насосную камеру от несанкционированного доступа...
  • Page 214 Устройство Eco Control имеет два способа крепления. • Крепление на насосе. • Настенное крепление или установка на грунте (→ Руководство по эксплуатации Eco Control). AquaMax Eco Titanium 30000: закрепление устройства Eco Control на блоке двигателя Необходимо выполнить следующие действия:  F 1.
  • Page 215 - RU - Монтаж Для монтажа необходима труба следующего проходного сечения (диаметр трубы). • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63. • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75. Смонтировать соединения На входе и выходе насоса монтируются соответствующие подходящие трубопроводы. AquaMax Eco Titanium 30000 Необходимо...
  • Page 216: Ввод В Эксплуатацию

    - RU - Подключить Eco Control Подключение Необходимо выполнить следующие действия:  D, E, O 1. Снимите защитный колпачок на EGC-IN. 2. Вставьте штекерный соединитель кабеля и зафиксируйте двумя винтами (макс. 2,0 Н·м). – Резиновый уплотнитель должен быть чистым и точно подогнанным. –...
  • Page 217: Исправление Неисправности

    • Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора. • Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Очиститель насоса PumpClean OASE. – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. • Очистите насос снаружи.
  • Page 218: Изнашивающиеся Детали

    Рабочий узел в моторном блоке вращается с помощью упорного подшипника. Этот подшипник явля- ется изнашивающейся деталью и должен меняться одновременно с рабочим узлом. • Замена блока требует особых знаний и инструментов. Попросите дилера продукции OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE.
  • Page 219: Хранение На Складе/Хранение В Зимнее Время

    • Открытые штекерные соединения защитить от влаги и грязи. Ремонт В следующих случаях ремонт невозможен. Необходимо заменить прибор. • Для неисправной детали отсутствует запасная, которая была бы допущена OASE. • Соединенный с прибором электрический кабель поврежден или укорочен. Утилизация У К А З А Н И Е...
  • Page 220 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 警 告 • 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可 能产生的风险,本机可以由 8 岁以上的儿童,以及肢体、感官或心 智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。 • 切勿让儿童玩耍本产品。 • 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。 • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。 • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将电压 > 12 V AC 或 >30 V DC 的水中设备与电网分开。 • 只有在水里无人时才能运行设备。 • 不能替换损坏的连接线。清除设备。 安全说明...
  • Page 221 间距保持至少 0.2 m。 • 如果电缆或壳体损坏不得操作设备。 • 不得用电缆搬提或拉扯设备。 • 铺设电缆时要注意避免损坏,并确保没有人可能被绊倒。 • 除非在本手册中有明确要求,否则不得打开设备或相关部件的外壳。 • 只执行在本手册中给予说明的工作。如果还是没有解决问题,请咨询授权服务中心,或还有疑问则联系生产商。 • 只可使用原装备件和配件。 • 切勿对设备进行技术更改。 • 请保持插座和电源插头干燥。 关于本手册 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,AquaMax Eco Titanium 30000/50000是您的正确选 择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 警告说明 使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。 警 告...
  • Page 222 1 × 地钉 − 用于在地面上安装Eco Control 1 × 固定夹 − 用于固定在泵手柄上(仅在Eco Titanium 50000 上可能) 1 × 使用说明 Eco Control 产品介绍 AquaMax Eco Titanium 30000/50000是一种水池泵,可以干燥地或浸入水下安装。设备可以输送最高 6 mm 粒度的粗污 染物,拥有出色的输送功率,用于高挑战性的过滤设备或高水量的溪流和瀑布。 按规定使用 AquaMax Eco Titanium 30000/50000,“设备”, 仅允许在以下情况下使用: • 用于给过滤器、瀑布和小溪系统泵送普通的池塘水。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 • 按照许可的水值运行。(→水值)...
  • Page 223 − 出口位置可变,因为泵壳可旋转 90° 度安装。 机器支脚 − 用于使泵安稳。 − 可以将其通过螺栓连接固定在地上。 出口(压力套管) − AquaMax Eco Titanium 30000:∅63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000:∅75 mm (DN 75) 入口(抽吸套管) − AquaMax Eco Titanium 30000:∅63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000:∅75 mm (DN 75) EGC接口...
  • Page 224 • 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。 • 在设备上作业前,关闭线路电压。 Eco Control Eco Control 有两种固定方法: • 固定在泵上 • 固定在墙上或安装在地面上(→使用说明 Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000:将 Eco Control 固定在电机组上 步骤如下:  F 1. 将橡胶件放到固定夹下方,将两者一起压到电机组上。 2. 将Eco Control推到固定夹上。 3. 对齐Eco Control。 AquaMax Eco Titanium 50000:将 Eco Control 固定在泵的手柄上...
  • Page 225 - CN - 装配 装配时需要使用以下额定宽度(管径)的管: • AquaMax Eco Titanium 30000:DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000:DN 75 安装接头 分别在泵的输入和输出端安装一条恰当的管道。 AquaMax Eco Titanium 30000 步骤如下:  K 1. 取下防护盖。 2. 在浸入水下安装时,防止突然将手伸入泵入口: – 将防触摸装置(配件,物品编号48597)旋拧到入口上或 – 在未经许可时不得进入泵室(用锁闩上或拧紧入口)。 3. 连接管道 (DN 63) – 泵输出端的位置可变。对于其他位置,可以旋转泵壳。(→ 转动泵壳体) AquaMax Eco Titanium 50000 步骤如下:...
  • Page 226 - CN - 连接 Eco Control 连接 步骤如下:  D, E, O 1. 去除 EGC-IN 上的防护盖。 2. 将导线的连接器插上并用两个螺栓固定(最大 2.0 Nm)。 – 橡胶密封垫必须干净和坐合位置准确。 – 更换已经受损的橡胶密封垫。 将泵集成到 EGC 网络中  P 泵集成在EGC网络中。在EGC网络中,InScenio FM-Master WLAN EGC和所有可EGC的设备通过Connection Cable EGC相互连接。在最后一个可EGC的设备上,必须在EGC-OUT上放一个终端电阻,以结束网络。 • EGC 连接线缆配件长度有 2.5 米(47038)、 5 米(47039)及 10 米(47040)的规格。 •...
  • Page 227 − 用水没过泵。在池塘中运行时,将设备完全 泵干转 浸没。 清洁和保养 警 告 危险电击可导致死亡或重伤! • 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。 • 在设备上作业前,关闭线路电压。 清洁设备 提 示 清洁建议: • 根据需要清洁设备,但每年至少清洁 2 次。 • 尤其须清洁泵上的运行单元和泵壳体。 • 请勿使用腐蚀性清洁剂或化学溶剂,因为它们可能会损坏外壳或损害设备的功能。 • 对于顽固积垢建议采用的清洁剂: – OASE 出产的 PumpClean 泵器清洗剂。 – 不含酸和氯的家用清洁剂。 • 从外部清理泵。 – 为保护机器,可使用软毛刷。 – 形成轻度的锈层是正常的,不会影响功能。 • 清洁完毕后,用清水彻底冲洗所有部件。...
  • Page 228 提 示 驱动单元是由发动机缸体内的轴承传动。轴承是磨损部件,应和驱动单元同时更换。 • 更换轴承需要具备专业知识和使用专用工具。请通过OASE专卖店更换轴承或寄回OASE更换。 提 示 运行单元含有一块吸引磁性颗粒(例如铁屑)的强磁铁。 • 安装时要将运行单元上粘着的颗粒完全清除。残留的颗粒可能会给运行单元和电机机体造成无法修复的损 伤。 前提: • 拆卸下入口和出口的管子。 • 预防伤害:插上入口和出口的防护盖 AquaMax Eco Titanium 30000 步骤如下:  Q 1. 在机器支脚上去除 EGC 盒的两只螺栓,以便将盒翻到一侧。 2. 松开机器支脚上的螺栓,但不完全旋出,之后拔下泵。 3. 拧掉四个螺栓,取下泵壳。 4. 拔出运行单元,在需要时更换。 – 必须时用刀口较宽的螺丝刀小心地撬开运行单元。 5. 将泵壳放在电机上,并用四只螺栓固定。 6. 将泵放在机器支脚上,拧紧螺栓。 7. 将 EGC 盒翻到机器支脚下方,并用两只螺栓拧紧。...
  • Page 229 - CN - 存放/过冬 该机器不具备防冻保护,必须在严寒到来之前进行拆除和贮藏。 请如此正确放置机器: • 彻底清理机器,检查是否损坏,如有损坏部件则对其进行更换。 • 保护电气连接不要潮湿和脏污。 • 在水中防冻置放泵。 • 防止打开的插座连接受潮和脏污。 修理 在以下情况下,无法进行修理。必须更换水泵。 • 对于损坏部件,不具备获得 OASE 许可的备件。 • 与设备紧密连接的电线损坏或短路。 丢弃处理 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可 靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 230 Anschlussspannung Leistungsaufname Eingang Ausgang Kabellänge Abmessungen Gewicht Mains voltage Power consumption input output Cable length Dimensions Weight Tension de raccordement Puissance absorbée arrivée sortie Longueur de câble Dimensions Poids Aansluitspanning Vermogensopname input output Kabellengte Afmetingen Gewicht Tensión de conexión Consumo de potencia Entrada Salida Longitud del cable...
  • Page 231 Getauchte Aufstellung: Trockenaufstellung: Trockenaufstellung: Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Zulässiger Wassertemperaturbereich Max. zulässige Umgebungstempera- Max. zulässige Umgebungstempera- tur bei natürlicher Konvektion tur bei Zwangskühlung Submerged installation: Dry installation: Dry installation: Flow rate Head height Immersion depth Permissible water temperature range Max. permissible ambient tempera- Max.
  • Page 232 Postavitev v vodi: Postavitev na suhem mestu: Postavitev na suhem mestu: Črplana zmogljivost Vodni steber Potopna globina Dovoljeno temperaturno območje Najv. dovoljena temperatura okolice Najv. dovoljena temperatura okolice vode pri naravni konvekciji pri prisilnem hlajenju Uronjeno postavljanje: Postavljanje na suho mjesto: Postavljanje na suho mjesto: Protočni kapacitet Vodeni stup...
  • Page 233 Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Recommended water quality pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salt content Overall dry residue Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Résidu sec total Température Aanbevolen waterwaarden...
  • Page 234 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
  • Page 235 AquaMax Eco Titanium 30000 AMX0057 AMX0058...
  • Page 236 AquaMax Eco Titanium 50000 AMX0059 AMX0060...

This manual is also suitable for:

Aquamax eco titanium 50000

Table of Contents