Oase Aquamax ECO Operating Instructions Manual

Oase Aquamax ECO Operating Instructions Manual

12 v
Hide thumbs Also See for Aquamax ECO:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Elektrischer Anschluss
  • Montage
  • Utilisation Non Conforme À la Finalité
  • Déclaration du Fabricant CE
  • Indications de Sécurité
  • Raccordement Électrique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Beoogd Gebruik
  • Ondoelmatig Gebruik
  • Elektrische Aansluiting
  • Indicaciones de Seguridad
  • Conexión Eléctrica
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Allacciamento Elettrico
  • CE-Erklæring
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Korrekt Bruk
  • Elektrisk Tilkobling
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Ändamålsenlig Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • CE-GyártóI Nyilatkozat
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • CE Prehlásenie Výrobcu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prípojka Elektrickej Energie
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Údržba a Čistenie
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • CE-Izjava Proizvajalca
  • Varnostni Napotki
  • Električni Priključek
  • Nenamjensko Korištenje
  • CE Izjava Proizvođača
  • Upute Za Sigurnost
  • Električni Priključak
  • ČIšćenje I Održavanje
  • IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
  • Utilizarea Neconformă
  • Conectarea Electrică
  • Употреба По Предназначение
  • Почистване И Поддръжка
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Використання Не За Призначенням
  • Підключення До Мережі
  • Использование Не По Назначению
  • Сертификат Изготовителя СЕ
  • Указания По Мерам Предосторожности
  • Электрическое Соединение
  • Пуск В Эксплуатацию

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
D
Gebrauchsanweisung
GB
Operating instructions
F
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l'uso
DK
Brugsanvisning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SLO Navodilo za uporabo
HR
Upute za upotrebu
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RUS Руководство по эксплуатации
使用手册
RC
Aquamax ECO
12 V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase Aquamax ECO

  • Page 1 Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник з експлуатації RUS Руководство по эксплуатации 使用手册 Aquamax ECO 12 V...
  • Page 3 Pumpenausgang Filterschale Einlassregler Sicherheitstransformator Pump outlet Strainer casing Inlet regulator Safety transformer Sortie de pompe Enveloppe filtrante Régulateur d'admission Transformateur de sécurité Pompuitgang Filterkorf Inlaatregelaar Veiligheidstransformator Salida de la bomba Cubierta del filtro Regulador de admisión Transformador de seguridad Saída da bomba Filtro Regulador de admissão Transformador de segurança...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Unterschrift: Sicherheitshinweise Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschrif- ten gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese un- sachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
  • Page 6: Montage

    Montage Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Bei falscher elektrischer Installation können Geräteteile, Anschlüsse und Teichwasser gefährliche elektri- sche Spannung führen. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Geräteteile, Anschlüsse oder bei Kontakt mit dem Teichwasser. Schutzmaßnahmen: Sicherheitstransformator und Netzsteckdosen müssen mindestens 2 m Abstand zum Teichrand haben.
  • Page 7: Intended Use

    Safety information OASE has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
  • Page 8: Installation

    - GB - Installation Attention! Dangerous electrical voltage. Unit sections, connections and pond water could carry dangerous voltage if the electrical installation of the unit is incorrectly performed. Possible consequences: Death or severe injury when touching unit sections, connections or in the event of contact with the pond water.
  • Page 9: Utilisation Non Conforme À La Finalité

    Indications de sécurité La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un spécialiste habilité selon les spécifications VDE et EVU. Pour toutes les installations, la directive VDE 0100 partie 702 est en vigueur. Toutes les données de puissance se trouvent sur la plaque signalétique. Pour tous les travaux à effectuer sur l'appareil, ce dernier doit être débranché ! Montage Attention ! Tension électrique dangereuse.
  • Page 11: Beoogd Gebruik

    Handtekening: Veiligheidsinstructies De firma OASE heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande veiligheids- voorschriften. Toch kan dit apparaat gevaar opleveren voor personen en goederen, indien deze op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd.
  • Page 12 - NL - Montage Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Bij foutieve elektrische installatie kan er gevaarlijke spanning komen te staan op aansluitingen, vijverwater en (delen van) apparaten. Mogelijke gevolgen: overlijden of ernstig letsel indien aansluitingen of (delen van) apparaten worden aangeraakt of bij contact met het vijverwater.
  • Page 13: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
  • Page 14: Montaje

    Montaje ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Una instalación incorrecta puede conllevar a una tensión eléctrica peligrosa en las piezas del equipo, en los puntos de conexión y en el agua del estanque. Posibles consecuencias: La muerte o graves lesiones si se tocan las piezas del equipo, los puntos de conexión o el agua del estanque.
  • Page 15 Instruções de segurança A empresa OASE fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de...
  • Page 16 Montagem Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Qualquer instalação eléctrica incorrecta pode fazer com que componentes do aparelho, pontos de conexão ou até a água do tanque sejam percorridos por tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou lesões graves após toque dos componentes, pontos de conexão ou contacto com a água do tanque.
  • Page 17: Allacciamento Elettrico

    Firma: Avvertenze per la sicurezza La ditta OASE ha costruito questo apparecchio utilizzando tecniche avanzate nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. Ciononostante questo apparecchio può causare pericoli per persone e beni materiali se esso viene usato in modo non idoneo o non conforme allo scopo previsto o se non vengono osservate le avvertenze per la sicurezza.
  • Page 18 Montaggio Attenzione! Pericolosa tensione elettrica. In caso di installazione elettrica sbagliata le parti dell'apparecchio, gli allacciamenti e l'acqua del laghetto possono condurre pericolosa tensione elettrica. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni se si toccano le parti dell'apparecchio, gli allacciamenti o in caso di contatto con l'acqua del laghetto.
  • Page 19: Ce-Erklæring

    Underskrift: Sikkerhedsanvisninger Firmaet OASE har konstrueret dette apparat iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan denne enhed medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
  • Page 20: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Montering OBS! Farlig elektrisk spænding. Ved forkert elektrisk installation kan apparatdele, tilslutninger og bassinvand føre farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svær tilskadekomst ved berøring af apparatdele, tilslutninger eller ved kontakt med bassinvandet. Beskyttelsesforanstaltninger: Sikkerhedstransformatoren og netstikkontakterne skal have en minimu- mafstand på...
  • Page 21: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Underskrift: Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader.
  • Page 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Montering Advarsel! Farlig elektrisk spenning. Ved feil elektrisk installasjon kan apparatdeler, tilkoblinger og hagedammer lede farlig elektrisk spenning. Mulige følger: Død eller alvorlig personskade ved berøring av apparatdeler eller ved kontakt med hagedammen. Forholdsregler: Sikkerhetstransformatoren og stikkontakten må være plassert minst 2 m fra dammen. Stikkontakter, strømledninger og sikkerhetstransformator må...
  • Page 23: Ändamålsenlig Användning

    Namnteckning: Säkerhetsanvisningar Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas.
  • Page 24: Rengöring Och Underhåll

    Installation Varning! Farlig elektrisk spänning. Vid felaktig elektrisk installation kan apparatdelar, anslutningar och vattnet i dammen leda farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador om apparatdelar eller anslutning rörs vid, eller vid kontakt med vattnet i dammen. Skyddsåtgärder: Säkerhetstransformatorn och vägguttagen måste ha ett säkerhetsavstånd på minst 2 m till dammens kant.
  • Page 25: Määräystenmukainen Käyttö

    EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 Allekirjoitus: Turvaohjeet OASE -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.
  • Page 26 - FIN - Asennus Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Jos sähköasennus suoritetaan väärin, laiteosat, liitännät ja lammikon vesi voivat johtaa vaarallista sähköjännitettä. Mahdolliset seuraukset: Kuolema tai vakavat loukkaantumiset kosketettaessa laiteosia ja liitäntöjä tai oltaessa kosketuksessa lammikon veden kanssa. Suojatoimenpiteet: Suojamuuntajan ja verkkopistorasioiden on oltava vähintään 2 metrin etäisyydellä lammikon reunasta.
  • Page 27: Ce-Gyártói Nyilatkozat

    Aláírás: Biztonsági utasítások A OASE jelen készüléket a legkorszerűbb technológia és az érvényben lévő biztonsági előírások szerint készítette. Ennek ellenére a készülék veszélyt jelenthet az emberekre és tárgyakra, ha azt szakszerűtlenül, ill. nem a rendeltetési célnak megfelelően használják, vagy nem veszik figyelembe a biztonsági előírásokat.
  • Page 28 Felszerelés Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Nem megfelelő villamos szerelés esetén a készülék alkatrészei, a csatlakozók és a tóvíz veszélyes elektromos feszültséget vezethetnek. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülés a készülék alkatrészeinek, a csatlakozók vagy a tóvíz érintésekor. Óvintézkedések: A biztonsági transzformátornak és a hálózati dugaszoló aljzatoknak legalább 2 m-es távolságban kell lenniük a tó...
  • Page 29 Podpis: Przepisy bezpieczeństwa pracy Urządzenie to zostało wyprodukowane przez firmę OASE zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Pomimo tego urządzenie może stanowić źródło zagrożenia dla osób i dóbr materialnych, gdy będzie ono użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa pracy.
  • Page 30 - PL - Montaż Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. W razie wadliwego zainstalowania elektrycznego grozi występowanie niebezpiecznego napięcia elektrycznego w częściach urządzenia, na przyłączach i w wodzie stawu. Możliwe skutki: Grozi śmiertelne niebezpieczeństwo lub ciężkie obrażenia przy dotknięciu urządzeń, przyłączy lub przy styczności z wodą w stawie. Środki zabezpieczające: Transformator zabezpieczający i gniazdka sieciowe należy umieścić...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    Podpis: Bezpečnostní pokyny Firma OASE zkonstruovala tento přístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních předpisů. Přesto může tento přístroj být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy.
  • Page 32: Uvedení Do Provozu

    - CZ - Montáž Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Při nesprávné elektrické instalaci mohou části přístroje, přípojky a voda v jezírku vést nebezpečné elektri- cké napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění při dotyku s částmi přístroje, přípojkami nebo při kontaktu s vodou v jezírku.
  • Page 33: Ce Prehlásenie Výrobcu

    Podpis: Bezpečnostné pokyny Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byť zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
  • Page 34: Uvedenie Do Prevádzky

    - SK - Montáž Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Pri nesprávnej elektrickej inštalácii môžu časti prístroja, prípojky a voda v jazierku viesť nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia pri dotyku s časťami prístroja, prípojkami alebo pri kontakte s vodou v jazírku. Ochranné...
  • Page 35: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Podpis: Varnostni napotki Podjetje OASE je izdelalo ta aparat po najnovejšem stanju tehnike in v skladu z obstoječimi varnostnimi predpisi. Kljub temu lahko naprava predstavlja nevarnost za ljudi in vrednostne predmete, če se jo uporablja nestrokovno ali neustrezno z njenim namenom uporabe oziroma tedaj, ko se ne upošteva varnostnih napotkov.
  • Page 36 - SLO - Montaža Pozor! Visoka električna napetost! Pri napačni električni instalaciji lahko deli naprave, priključki in voda v ribniku prevajajo nevarno električno napetost. Možne posledice: Smrt ali hude telesne poškodbe ob dotiku delov naprave, priključkov ali vode v ribniku. Zaščitni ukrepi: Varnostni transformator in omrežne vtičnice morajo biti vsaj 2 m oddaljeni od roba ribnika.
  • Page 37: Nenamjensko Korištenje

    Potpis: Upute za sigurnost Tvrtka OASE je proizvela ovaj uređaj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno s postojećim sigurnosnim propisima. Usprkos tome, ovaj uređaj može predstavljati opasnost za osobe i predmete, ukoliko se koristi nestručno, odnosno nenamjenski ili ako se ne poštuju upute za sigurnost.
  • Page 38: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Montaža Pažnja! Opasan električni napon. Prilikom instaliranja elektrike dijelovi uređaja, priključci i jezerska voda mogu biti pod opasnim električnim naponom. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede pri dodirivanju dijelova uređaja, priključaka ili pri kontaktu s vodom u jezeru. Mjere zaštite: Sigurnosni transformator i strujne utičnice moraju biti udaljeni najmanje 2 m od obale.
  • Page 39: Indicaţii Privind Aceste Instrucţiuni De Utilizare

    Indicaţii privind securitatea Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual al tehnicii şi normelor în vigoare privind securitatea. Cu toate acestea de la acest aparat pot proveni pericole pentru persoane şi bunuri atunci când acesta nu este utilizat conform instrucţiunilor, respectiv în concordanţă...
  • Page 40 - RO - Montarea Atenţie ! Tensiune electrică periculoasă. În cazul instalării electrice greşite, părţi ale aparatului, conexiunile şi apa de iaz pot conduce tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Pericol de moarte sau de accidente grave la atingerea părţilor aparatului, a conexiunilor sau la contactul cu apa de iaz.
  • Page 41: Употреба По Предназначение

    Подпис: Указания за безопасност Фирма OASE е конструирала този уред съгласно актуалното ниво на техническо развитие и съществуващите указания за безопасност. Въпреки това този уред може да представлява риск за хората и предметите, когато се използва не по предназначение или неправилно или когато не се съблюдават указанията за безопасност.
  • Page 42: Почистване И Поддръжка

    - BG - Монтаж Внимание! Опасно електрическо напрежение. При грешно инсталирани части от уреда връзките и водата в басейна могат да провеждат опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания при контакт с части на уреда, връзките или с водата в басейна. Предпазни...
  • Page 43: Використання Пристрою За Призначенням

    Підпис: Правила техніки безпеки Компанія OASE виготовила цей пристрій відповідно до сучасного рівня техніки та чинних правил техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його використовувати неправильно або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки безпеки.
  • Page 44 - UA - Монтаж Увага! Небезпечна електрична напруга. При неправильному підключенні до електромережі деталі пристрою, з’єднувальні елементи та ставкова вода проводитимуть небезпечну напругу. Можливі наслідки: Смерть або важкі травми при доторканні до частин пристрою, з’єднувальних елементів або при контакті із ставковою водою. Захисні...
  • Page 45: Использование Не По Назначению

    Подпись: Указания по мерам предосторожности Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или...
  • Page 46: Электрическое Соединение

    - RUS - Электрическое соединение Электрическое соединение разрешается в соответствии с EVU и VDE выполнять только авторизованному специалисту. На все монтажные работы распространяется инструкция VDE 0100, часть 702. Все параметры мощности указаны на типовой табличке. Все работы на приборе проводить только в обесточенном состоянии! Монтаж...
  • Page 47 不按照规定的使用 不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许 可证失效。 CE 生产商声明 我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 签名 安全说明 OASE 公司在目前技术水准基础上,并按照现有的安全规范制造了此设备。尽管如此, 不恰当或不合规定的使用 本设备, 或不注意安全说明, 设备仍可能对人和财产构成危险。 出于安全原因,儿童和 16 岁以下的青少年以及不能认识到潜在危险的人,或是对此使用说明书不够了解的人不可使用 此设备! 请仔细保存好此使用说明书! 在设备所有人更换时,请一同交付说明书。所有在此设备上的工作,必须按照此说明 书进行。 水和电的组合在不按规定连接或不规范操作时,都会造成严重伤亡。 注意! 有触电危险。注意保持电缆接头周围干燥。 属于供货范围内的安全变压器和电源电缆的插头连接不防水,而只有防雨和防溅水保护。 因此不允许敷设或...
  • Page 48 - RC - 仅可使用户外许用的电缆。主电源连接线不允许弱于标号为 H05RN-F的橡胶电缆。延长导线必须符合德国工业标准 DIN VDE 0620。导线只允许在伸开状态下使用。 在花园池塘和游泳池旁的电气安装必须符合国内和国际的建设法规。 请将电网的电气数据与安全变压器铭牌上的数据进行比较。 当电缆或设备外壳损坏时,不可运行设备! 本设备的电源连接线不可以更换。当电源线损坏时,设备必须报废。 拔下电源插头! 不要在设备电源连接线处抬或拉拽设备。 请只用供货范围内相应的安全变压器运行设备。除使用说明书中明确说明外,千万不能打开外壳或其配套零件。 在本设备上进行工作之前,务必先拔出所有水中设备的电源插头和本设备的电源插头! 为您个人的安全考虑, 在有疑问和出现问题时,请向电气专业人员请教! 重要注意事项!本设备配备有一块永久磁铁。磁场会对心脏起搏器产生影响。 电气连接 电气连接只可由经过授权的专业人员按照 EVU 和 VDE 执行。VDE 0100 第 702 部分适用于所有的安装。 所有的功率数据 都可在铭牌上获得。所有在设备上进行的工作,必须在没有电的情况下进行! 安装 注意! 危险的电压。 电气安装错误会把设备构件、接线和池塘水充上危险的电压。 可能发生的后果:当接触设备构件、接线或接触池塘水时造成死亡或重伤。 保护措施:安全变压器和电源插座必须至少距池塘边缘 2 米。把电源插座、电线和安全变压器安装到不会 被水浸没的地方。电源插座和插头应防潮。铺设连接线时,请加以保护,以避免损坏。 连接到水过滤器...
  • Page 49 - RC - 存储 / 过冬 (E) 此设备可防冻至零下 20°C。 如果要在池塘之外存储此设备,请进行一次彻底清洁,检查设备是否有损坏并放 在水中或注满水存放。 不要将电源插头浸入水中! 丢弃处理 要按照国家法定的规定丢弃设备。请向专业销售商询问。 故障 故障 原因 帮助 设备不抽吸 缺电源电压 检查电源电压 叶轮卡住 / 干转 清洁 / 检查流入管 水流不够 过滤器壳体 / 卫星式过滤器脏了 清洁 软管堵塞 清洁,必要时更换 软管被弯折 检查软管,必要时更换 软管中的压力损失过高 将软管长度降到需要的最小值 设备在短暂运转后自动关闭 过滤器壳体堵塞 清洁...
  • Page 50 Staubdicht. Wasserdicht Sicherheitstransformator Mögliche Gefahren für Nicht mit normalem Achtung! bis 4 m Tiefe. Personen mit Herz- Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die schrittmachern! Gebrauchsanweisung Do not dispose of to- Attention! Dust tight. Submersible to Safety transformer Possible hazard for 4 m depth. persons wearing pace gether with household Read the operating...
  • Page 51 Aquamax Pos. ECO 12 V 34948 34945 34947 35459 34944 35785 3580 26002 34949 27949 6055 28539 35787 35468 3635 25993 35788 26922 26930 35807...

Table of Contents