Page 10
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Keep the socket and power plug dry. Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Titanium 30000/50000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not func- tion when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or Oase InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC function depending on the unit.
− Ensures secure and stable positioning of the pump. − Can be firmly bolted to the ground. Outlet (pressure socket) − AquaMax Eco Titanium 30000: ∅ 63 mm (DN 63) − AquaMax Eco Titanium 50000: ∅ 75 mm (DN 75) Inlet (suction socket) −...
Eco Control has two possibilities for fastening: • Fastening to the pump • Fastening to the wall or installation on the ground (→ Operating instructions Eco Control) AquaMax Eco Titanium 30000: Fastening the Eco Control to the motor block How to proceed: F 1.
Page 15
- EN - Installation Installation requires pipes with the following nominal widths (pipe diameters): • AquaMax Eco Titanium 30000: DN 63 • AquaMax Eco Titanium 50000: DN 75 Fitting connections Fit the appropriate pipe to the inlet and outlet. AquaMax Eco Titanium 30000 How to proceed: ...
- EN - Connection Connecting How to proceed: D, E, O 1. Remove the protection cap from EGC-IN. 2. Fit the plug connector of the cable and secure with the two screws (max. 2.0 Nm). – Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly. –...
• Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • Clean the outside of the pump.
The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
Repair is not possible in the following cases. The pump has to be replaced. • If there is no replacement part approved by OASE for a defective component. • If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged.
Page 20
Anschlussspannung Leistungsaufname Eingang Ausgang Kabellänge Abmessungen Gewicht Mains voltage Power consumption input output Cable length Dimensions Weight Tension de raccordement Puissance absorbée arrivée sortie Longueur de câble Dimensions Poids Aansluitspanning Vermogensopname input output Kabellengte Afmetingen Gewicht Tensión de conexión Consumo de potencia Entrada Salida Longitud del cable...
Page 21
Getauchte Aufstellung: Trockenaufstellung: Trockenaufstellung: Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Zulässiger Wassertemperaturbereich Max. zulässige Umgebungstempera- Max. zulässige Umgebungstempera- tur bei natürlicher Konvektion tur bei Zwangskühlung Submerged installation: Dry installation: Dry installation: Flow rate Head height Immersion depth Permissible water temperature range Max. permissible ambient tempera- Max.
Page 22
Postavitev v vodi: Postavitev na suhem mestu: Postavitev na suhem mestu: Črplana zmogljivost Vodni steber Potopna globina Dovoljeno temperaturno območje Najv. dovoljena temperatura okolice Najv. dovoljena temperatura okolice vode pri naravni konvekciji pri prisilnem hlajenju Uronjeno postavljanje: Postavljanje na suho mjesto: Postavljanje na suho mjesto: Protočni kapacitet Vodeni stup...
Page 23
Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Gesamthärte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Temperatur Recommended water quality pH value Total hardness Free chlorine Chloride content Salt content Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté totale Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Température Aanbevolen waterwaarden pH-waarde Totale hardheid Vrij chloor...
Page 24
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
Need help?
Do you have a question about the AquaMax Eco Titanium 30000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers