Oase AquaMax Expert 20000 Operating Instructions Manual

Oase AquaMax Expert 20000 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AquaMax Expert 20000:
Table of Contents
  • Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
  • Symbole in dieser Anleitung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherer Betrieb
  • Utilisation Conforme À la Finalité
  • Consignes de Sécurité
  • Exploitation Sécurisée
  • Mise en Place
  • Mise en Service
  • Stockage/Entreposage Pour L'hiver
  • Pièces D'usure
  • Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
  • Beoogd Gebruik
  • Veilig Gebruik
  • Plaatsen Van Het Apparaat
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Opslag en Overwintering
  • Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación Eléctrica Conforme a lo Prescrito
  • Funcionamiento Seguro
  • Puesta en Marcha
  • Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
  • Piezas de Desgaste
  • Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instruções de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Guardar/Invernar O Aparelho
  • Impiego Ammesso
  • Norme DI Sicurezza
  • Installazione Elettrica Conforme alle Norme
  • Funzionamento Sicuro
  • Messa in Funzione
  • Magazzinaggio/Messa al Riparo Per L'inverno
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Forskriftsmæssig Elektrisk Installation
  • Rengør Apparatet
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Rengjøre Apparatet
  • Ändamålsenlig Användning
  • Elektrisk Installation Enligt Föreskrift
  • Säker Drift
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Määräystenmukainen Sähköasennus
  • Turvallinen Käyttö
  • Kuluvat Osat
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonságos MűköDés
  • Üzembe Helyezés
  • Tárolás / Telelés
  • Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Bezpieczna Eksploatacja
  • Usuwanie Odpadów
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Instalace Podle Předpisů
  • Bezpečný Provoz
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov
  • Bezpečná Prevádzka
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • Pravilna Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Pravilna Električna Namestitev
  • Varna Uporaba
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odlaganje Odpadkov
  • Skladiščenje / Pozimi
  • Namjensko Korištenje
  • Sigurnosne Napomene
  • Ispravne Električne Instalacije
  • Sigurno Poduzeće
  • Puštanje U Rad
  • Potrošni Dijelovi
  • IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • IndicaţII Privind Securitatea Muncii
  • Instalaţie Electrică Conform Normelor
  • Funcţionare Sigură
  • Punerea În Funcţiune
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Depozitarea / Depozitarea Pe Timp de Iarnă
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Употреба По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Пуск В Експлоатация
  • Бързо Износващи Се Части
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Правила Техніки Безпеки
  • Введення В Експлуатацію
  • Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации
  • Использование Прибора По Назначению
  • Указания По Мерам Предосторожности
  • Пуск В Эксплуатацию
  • Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой
  • Изнашивающиеся Детали

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

AquaMax
Expert 20000/30000/40000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase AquaMax Expert 20000

  • Page 1 AquaMax Expert 20000/30000/40000...
  • Page 2 (AquaMax Expert 40.000) Saugstutzen Druckstutzen Filterwangen Filterfrontblech Stabilisator Gerätefuß Suction socket Pressure socket Strainer cheeks Strainer front plate Stabiliser Support foot Buse d'aspiration Raccord de tuyau de Eléments defiltration Elément métallique Stabilisateur Pied de l'appareil refoulement frontal du filtre Aanzuigopening Spuitkop Filterkorven Filterfrontplaat...
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5: Sicherer Betrieb

    - DE - Vorschriftsmäßige elektrische Installation − Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. − Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fach- kraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
  • Page 6 Gerät 10 Minuten gegen einen fast geschlossenen Druckstutzen zu betreiben. Reduzierkappe/Stopfen ist bereits im Lieferzustand montiert. Danach den Schlauch zur Filterspeisung an Druckstutzen montieren. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein OASE Strommanagement Gerät regelbar. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
  • Page 7: Intended Use

    Safety information The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
  • Page 8: Correct Electrical Installation

    - GB - Correct electrical installation − Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. − A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her.
  • Page 9: Wear Parts

    10 minutes against an almost closed pressure socket. Reducing cap/plug is already fitted when deliv- ered. Subsequently fit the hose to the pressure socket for feeding the strainer. The pump power can only be controlled by an OASE current management unit. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : −...
  • Page 11: Exploitation Sécurisée

    - FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions − Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclu- sivement réservée à un technicien électricien. − Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
  • Page 12: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    Le couvercle de réduction/bouchon est livré déjà monté. Pour l'utilisation en mode de filtration, monter ensuite le tuyau sur le raccord du tuyau de refoulement. Le rendement de l'appareil est réglable uniquement au moyen d'un appareil de gestion de courant OASE. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse.
  • Page 13: Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 14: Veilig Gebruik

    - NL - Elektrische installatie volgens de voorschriften − Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektri- cien worden uitgevoerd. − Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en be- voegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren.
  • Page 15: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    Vervolgens moet u het apparaat gedurende 10 minuten bij vrijwel gesloten uitgang laten lopen. Reduceerventiel is standaard gemonteerd. Vervolgens de slang naar de filtervoeding op de spuitkop monteren. Het vermogen van het apparaat kan uitsluitend via een stroommanagement-apparaat van OASE worden geregeld. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: de dood of zware verwondingen.
  • Page 16: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 17: Instalación Eléctrica Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito − Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. − Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está...
  • Page 18: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    Monte después la manguera para la alimentación del filtro en la tubula- dura de presión. La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
  • Page 19: Explicações Necessárias Às Instruções De Uso

    Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 20 - PT - Instalação eléctrica conforme as normas vigentes − Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado. − É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili- tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado.
  • Page 21: Limpeza E Manutenção

    O tampão já está montada/o aquando da expedição. Depois ligar a mangueira à tubuladura de pressão para que seja transportado líquido ao filtro. A capacidade da bomba pode ser variada só com um aparelho de controlo de electricidade OASE. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa.
  • Page 22: Impiego Ammesso

    Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Per pompare acqua normale di laghetti per filtri, salti d'acqua e impianti a ruscello.
  • Page 23: Installazione Elettrica Conforme Alle Norme

    - IT - Installazione elettrica conforme alle norme − Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. − Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti.
  • Page 24: Magazzinaggio/Messa Al Riparo Per L'inverno

    10 minuti contro un raccordo a pressione quasi chiuso. La calotta di riduzione/tappo è gia montata al momento della consegna dell'apparecchio. Infine montare il tubo flessibile per l'alimentazione del filtro sul raccordo a pressione. La potenza dell'apparecchio può essere regolata solo tramite la gestione corrente OASE. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
  • Page 25: Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Page 26: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    - DK - Forskriftsmæssig elektrisk installation − Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elek- triker. − En person betragtes som autoriseret elektriker, hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse, sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde, som er blevet overdraget til vedkom- mende.
  • Page 27: Rengør Apparatet

    Dyk apparatet ned i pumpemediet ca. 1 time, før det tændes første gang. Derefter skal apparatet køre i 10 minutter mod en næsten lukket trykstuds. Reduktionsdækslet/proppen er allerede monteret ved levering. Derefter monteres vandforsyningsslangen til filtret på trykstudsen. Apparatets ydelse kan kun reguleres ved hjælp af en OASE strømmanager. Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding.
  • Page 28: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 29 - NO - Forskriftsmessig elektrisk installasjon − Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføres av en fagperson. − En person teller som elektrofagperson, hvis vedkommende på grunn av faglig utdanning, kunnskap og erfaring er skikket og berettiget til å vurdere og utføre arbeidene vedkommende får tildelt. Arbeidet som fagperson omfatter også...
  • Page 30: Rengjøre Apparatet

    10 minutter mot en nesten lukket trykkstuss. Reduksjonsluken/tappen er montert før utstyret ble levert. Til slutt monterer slangen på tilfiltermating på trykkstussen. Enhetens ytelse kan bare reguleres av en OASE strømenhet. Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning.
  • Page 31: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 32: Elektrisk Installation Enligt Föreskrift

    - SE - Elektrisk installation enligt föreskrift − Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behö- rig elinstallatör. − En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter.
  • Page 33: Förvaring / Lagring Under Vintern

    10 minuter. Stoppbussning har redan monterats på appara- ten när den levereras. Montera därefter slangen för filtermatning på tryckstosen. Apparatens effekt är endast reglerbar via en strömregulator från OASE. Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning.
  • Page 34: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 35: Määräystenmukainen Sähköasennus

    - FI - Määräystenmukainen sähköasennus − Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilai- nen. − Sähköalan ammattilainen on henkilö, joka ammatillisen koulutuksen, tietojen ja kokemuksen perusteella on kykene- vä ja oikeutettu arvioimaan ja suorittamaan hänelle annettuja töitä. Ammattilaisena työskentelyyn kuuluu myös mahdollisten vaarojen tunnistaminen sekä...
  • Page 36: Kuluvat Osat

    Päällekytkentä:Verkkopistoke kytketään pistorasiaan. Laite käynnistyy heti, kun se saa sähkövirtaa. Poiskytkentä:Verkkopistoke kytketään irti. Redusointikorkki/tulppa on asennettu jo toimitettaessa. Asenna letku sitten suodattimen syöttöä varten paine- muhviin. Laitteen teho on säädettävissä vain OASE n sähkövirranhallinta-laitteen avulla. Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen.
  • Page 37: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    − Ne csatlakoztassa a házi vízellátásra. Biztonsági utasítások A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
  • Page 38: Biztonságos Működés

    - HU - Előírásszerű elektromos telepítés − Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek, és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el. − Egy személy akkor számít villamossági szakembernek, ha szakmai képesítése, ismeretei és tapasztalatai alapján képes és jogosult a rábízott munkát felmérni és elvégezni.
  • Page 39: Tárolás / Telelés

    10 percig majdnem elzárt nyomócsonkkal kell használni. A szűkítő sapka/dugó már kiszállításkor fel van szerelve. Ezt követően szerelje fel a tömlőt a szűrőtápláláshoz a nyomócsonkra. A készülék teljesítménye csak OASE áramirányító készülékkel szabályozható. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség.
  • Page 40: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
  • Page 41: Bezpieczna Eksploatacja

    - PL - Instalacja elektryczna zgodna z przepisami − Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. − Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac.
  • Page 42: Usuwanie Odpadów

    10 minut przy niemal całkowicie zamkniętym króćcu wylotowym. Kołpak redukcyjny / zaś- lepka są fabrycznie zamontowane. Potem zamontować wąż zasilania filtra na króćcu tłocznym. Moc urządzenia jest regulowana jedynie za pomocą urządzenia do zarządzania zasilaniem OASE. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
  • Page 43: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 44: Elektrická Instalace Podle Předpisů

    - CZ - Elektrická instalace podle předpisů − Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. − Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba, která je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí...
  • Page 45: Čištění A Údržba

    10 minut proti téměř uzavřenému výtlačnému hrdlu. Redukční kryt/zátka je již namontovaná při dodání. Poté namontujte hadici k napájení filtru na výtlačném hrdlu. Výkon zařízení lze seřídit pouze pomocí přístroje pro řízení proudu OASE. Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí.
  • Page 46: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. Použitie v súlade s určeným účelom AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filter, vodopád a potoky.
  • Page 47: Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov

    - SK - Elektrická inštalácia podľa predpisov − Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. − Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúsenosti schopná...
  • Page 48 10 minút proti takmer uzatvorenému výtlakovému hrdlu. Redukčný uzáver/zátka je namon- tovaná už v stave pri dodaní. Následne na výtlačné hrdlo namontujte hadicu na napájanie filtra. Výkon zariadenia je možné regulovať iba prostredníctvom prístroja OASE na riadenie prúdu. Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné...
  • Page 49: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 50: Pravilna Električna Namestitev

    - SI - Pravilna električna namestitev − Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko. − Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je upravičen, da poveri in presodi delo in ga izvede.
  • Page 51: Čiščenje In Vzdrževanje

    Reducirni pokrovček/čep je v stanju ob dostavi že montiran. Po tem morate cev za napajanje filtra montirati na tlačni priključek. Moč naprave se lahko regulira samo naprave za upravljanje z elektriko OASE. Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost.
  • Page 52: Namjensko Korištenje

    Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre, vodoskoke i potoke.
  • Page 53: Ispravne Električne Instalacije

    - HR - Ispravne električne instalacije − Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak. − Elektrotehnički stručnjak osoba je koja je na temelju stručne izobrazbe, znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena obavljati povjerene radove. Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti te poštivanje regionalnih i nacionalnih normi, pravila i propisa.
  • Page 54: Potrošni Dijelovi

    10 minuta s čvrsto zatvorenim tlačnim nastavkom na kraju. Uređaj dobivate s unaprijed montiranim reduk- cijskim nastavkom/čepom. Potom na tlačni nastavak montirajte crijevo za napajanje filtra. Snaga uređaja može se regulirati samo preko OASE uređaja za upravljanje strujom. Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon.
  • Page 55: Indicaţii Privind Aceste Instrucţiuni De Utilizare

    Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 56: Instalaţie Electrică Conform Normelor

    - RO - Instalaţie electrică conform normelor − Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat. − O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoştin- ţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să...
  • Page 57: Îndepărtarea Deşeurilor

    în starea de livrare. După aceea montaţi furtunul la alimentarea filtrului la ştuţul de presiune. Puterea aparatului poate fi reglată numai prin intermediul unui aparat de management al curentului OASE. Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă.
  • Page 58: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаAquaMax Expert 20000, 30000, 40000 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 59: Пуск В Експлоатация

    - BG - Електрическо инсталиране съгласно предписанията − Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от специализиран електро персонал. − Дадено лице се счита за специалист по електро, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето...
  • Page 60: Бързо Износващи Се Части

    уредът трябва да се експлоатира 10 минути при почти затворен напорен щуцер. Редуцираща капачка/тапа е монтирана предварително при доставката. След това монтирайте маркуча за захранването на филтъра към напорния щуцер. Мощността на уреда може да се регулира само през OASE Мениджмънт на потока на уреда. Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение.
  • Page 61: Використання Пристрою За Призначенням

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Page 62: Введення В Експлуатацію

    - UA - Електричний монтаж згідно з правилами − Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і повинен виконуватися тільки фахівцями - електриками. − Особа вважається фахівцем – електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Спеціаліст також повинен вміти визначати можливі...
  • Page 63: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    Потім увімкніть пристрій на 10 хвилин, майже повністю закривши нагнітальний патрубок. Перехідна заслінка чи пробка вже встановлена у початковому стані. Після цього приєднайте до нагнітального патрубка шланг для подачі на фільтр. Потужність пристрою регулюється лише за допомогою приладу керування струмом OASE. Чистка і догляд Обережно! Небезпечна електрична напруга.
  • Page 64: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Важное указание для обеспечения безотказной функции. Использование прибора по назначению AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: − Для перекачивания обычной воды из водоемов для фильтров, водопада и ручьев.
  • Page 65: Пуск В Эксплуатацию

    - RU - Электрический монтаж согласно предписанию − Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только специалистами - электриками. − Лицо считается специалистом – электриком, только когда оно на основании профессионального обучения, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста...
  • Page 66: Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой

    устройство должно поработать 10 минут с почти закрытым напорным патрубком. Редукционная крышка/пробка уже смонтирована в состоянии поставки. После этого смонтируйте шланг на входе фильтра на напорном патрубке. Производительность устройства можно регулировать только при помощи прибора управления током OASE. Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение.
  • Page 67 − 严禁泵送非水液体。 − 严禁在无水流的情况下运行。 − 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 − 不得接在自来水管上。 安全说明 OASE本公司已根据当前最新技 术 水平和 现 行安全 规 范制造 这 种 设备 。 尽管如此,如果不正确使用或不按 设备 的 设计 用 途使用 设备 ,或不遵守安全注意事 项 , 设备 也会造成人 员伤 亡和 财产损 失。 为了安全起见,儿童和未满 16 岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得使用本设备。必须看管好儿童,以确保其不 会摆弄本设备。...
  • Page 68 - CN - 按规定进行电气安装 − 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。 − 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。 作为专业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。 − 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 − 只有当设备的电气参数和电源参数一致时,才允许连接设备。设备参数写在型号铭牌、包装上或本说明书中。 − 本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。 − 延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。 − 电源连接导线的截面不得小于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。 − 防止连接插头受潮。 − 请务必将设备接到按规定安装的插座上。 安全运行 − 当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。 − 不要拖拽设备的连接导线。 − 敷设导线时要采取保护措施以防止损坏,并保证不会使人跌倒。 −...
  • Page 69 - CN - 电源连接方法: 接通:将电源插头插入插座中。如果已接通电源,则设备立即自动接通。 断开 :拔出电源插头。 首次接通之前,先让设备在输送介质中浸约 1 小时。接着,必须让设备在几乎关闭压水接管的情况下运行 10 分钟。变径接头/塞子在供货状态下已安装好。然后把过滤器出水软管安装在压水接管上。 本设备的功率只能通过OASE电流管理仪表进行调节。 清洁和保养 注意!小心触电。 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施: − 把手伸入水中之前,请拔下水中所有设备的电源插头。 − 在该设备上作业前,请拔下设备上的电源插头。 清洁设备 需要时用清水和软毛刷清洁设备。 − 出现厚硬的水垢时,也可用不含醋和氯的家用洗涤剂清洗泵。然后用清水彻底清洗泵。 − 严禁使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会腐蚀外壳或者影响功能。 故障 故障 原因 解决方法 - 没有供电 - 检查供电 设备不运转 - 保险丝故障 - 检查保险丝,如果必要,更换...
  • Page 71 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.

This manual is also suitable for:

Aquamax expert 30000Aquamax expert 40000Aquamax expert 20000

Table of Contents