Parkside PHSHE 900 A1 Instruction Manual

Parkside PHSHE 900 A1 Instruction Manual

Extendable hedge trimmer / pole pruner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EXTENDABLE HEDGE TRIMMER / POLE PRUNER PHSHE 900 A1
EXTENDABLE HEDGE TRIMMER /
POLE PRUNER
Translation of the original instructions
IAN 304288
LANGSTIEL-HECKENSCHERE/
HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHSHE 900 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PHSHE 900 A1

  • Page 1 EXTENDABLE HEDGE TRIMMER / POLE PRUNER PHSHE 900 A1 EXTENDABLE HEDGE TRIMMER / LANGSTIEL-HECKENSCHERE/ POLE PRUNER HOCHENTASTER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 304288...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Content Introduction .........5 Working with the Electric Hedge Intended Use ........6 Trimmer ........17 General Description ......6 Working with Extent of delivery ......6 the pole-mounted pruner ....18 Overview ........6 Putting down the device ....18 Safety features ......... 7 Swivelling the Arm ......
  • Page 6: Intended Use

    Extent of delivery Before using the product, familiarise your- self with all of the operating and safety instructions. Use the product only as de- - Motor unit scribed and for the applications speciied. - Hedge trimmer attachment Keep this manual safely and in the event with protective cover that the product is passed on, hand over - Pole-mounted pruner attachment...
  • Page 7: Safety Features

    33 MIN marking, oil tank Technical Data 34 Oil tank cover 35 Spiked bumpers Extendable hedge trimmer / pole pruner ....... PHSHE 900 A1 36 Soft grip Input voltage 37 Screw, carrying eye rating ......230-240 V~, 50 Hz 38 Allen key Input power ........
  • Page 8: Notes On Safety

    Oil tank volume ....... 120 ml Hazard symbol with infor- Sound pressure level mation on the prevention of ) ....87.1 dB(A); K = 3 dB personal injury caused by Sound power level (L electric shock. measured . 101.5 dB(A), K = 2.38 dB guaranteed ......104 dB(A) Instruction symbols with information...
  • Page 9: General Notes On Safety

    Danger of death by electrocution! the function, operation and working Keep at least 10m away from methods explained to you by an ex- power lines. perienced user or specialist. Ensure that you can shut off the equipment Caution! Falling objects. Particularly immediately in an emergency.
  • Page 10 ing or unplugging the power tools (with power cord) and to battery-op- erated power tools (without power cord). tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or mov- Work area safety ing parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric •...
  • Page 11 • Disconnect the plug from the dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for power source and/or the bat- appropriate conditions will reduce per- tery pack from the power tool sonal injuries. before making any adjust -ments, changing accessories, or •...
  • Page 12: Hedge Trimmer Safety Warnings

    - cleaning or removing a blockage; or damaged parts. Check the appli- ance for signiicant damage or defects - inspection, servicing or work on the if it is dropped. hedge trimmer; - adjusting the working position of the Service cutting unit; - leaving the hedge trimmer unattended.
  • Page 13: Safety Information For Chainsaws

    secure and even. Slippery ground inspection or storage, turn off the motor, pull the mains plug and make sure that or unstable surfaces such as on a lad- all rotating parts have come to a stand- der can lead to loss of balance or loss still, and let the machine cool down of control over the chainsaw.
  • Page 14: Kickback Causes And How To Avoid Them

    • Hold the saw irmly with both Kickback causes and how to hands with thumbs and in- avoid them gers surrounding the chainsaw Caution - kickbacks! Be aware that handles. Place your body and you may experience kickback while arms in a position where you working with the device.
  • Page 15: Mounting The Tubular Shaft

    Mounting the tubular 4. Place the blade bar (28) and saw shaft chain (20) onto the rail bolts (30). When the nose on the right below the Loosen the star wheel (8). Slide the front guide bolt (30) sits in the lower round tubular shaft (6) onto the tubular shaft on recess on the blade bar, the blade bar the device housing (9) with a gentle rotating...
  • Page 16: Chain Lubrication

    Swivelling Out the Blade (e.g. health resorts, clinics etc.) is Beam restricted or forbidden. Chain lubrication 1. Hold the safety blade beam ( 1) on the handle to adjust the blade beam (5). The blade bar and saw chain must 2.
  • Page 17: Sliding The Carrying Eye

    When wearing the shoulder strap, 4. The equipment will switch off again when ensure that the pad is placed on your you release on/off switch (13). shoulders to increase comfort. Working with the Electric Sliding the carrying eye Hedge Trimmer You can slide the carrying eye ( 17) to During cutting work, ensure that no...
  • Page 18: Working With The Pole-Mounted Pruner

    Working with the pole- Swivelling the Arm mounted pruner Caution! If the saw chain gets stuck, The gear box ( 2) becomes do not attempt to pull out the hot during operation. There is pruner with force. There is a a risk of burns.
  • Page 19: Cutting Techniques Using The Pole-Mounted Pruner

    allows the hedge to thrive optimally. During cutting, only the new annual growths are reduced and thus a dense branching and a good screen will develop. 1. Cut the sides of a hedge irst. To do • Sawing off larger branches: this, move the hedge trimmer in the In the case of larger branches, select a relief cut irst of all to ensure that the...
  • Page 20: Working Safely

    • Do not saw with the tip of the cutting Pull out the power plug before carry- equipment. ing out any work on the equipment. • Do not saw the bulge at the base of the branch because this will prevent the tree Wear gloves while handling the from healing.
  • Page 21: Service Intervals

    Service intervals Carefully perform the maintenance tasks listed in the following table on a regular basis. Regular servicing of your unit will extend the life of your equipment. Additionally, you will achieve optimum cutting performance and prevent accidents. Service intervals table Machine part Action Before each use After 10 hrs of use...
  • Page 22: Turning The Blade Bar

    Transport Turning the blade bar 1. Switch the device off and remove the Never transport your appli- mains plug. ance while the appliance is 2. Release the nut ( 26) and remove the turned on! Risk of injury! chain wheel cover ( 27).
  • Page 23: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through electrical specialist Device does not start On/Off switch ( 13) defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Page 24: Guarantee

    Guarantee guidelines and conscientiously checked prior to delivery. Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year The guarantee applies for all material and guarantee from the date of purchase. manufacturing defects. This guarantee In case of defects, you have statutory rights does not extend to cover product parts that against the seller of the product.
  • Page 25: Repair Service

    Service-Center and speciication of what constitutes the defect and when it occurred. In or- der to avoid acceptance problems and Service Great Britain additional costs, please be sure to use Tel.: 0800 404 7657 only the address communicated to you. E-Mail: grizzly@lidl.co.uk Ensure that the consignment is not sent IAN 304288...
  • Page 26: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........26 Trageöse verschieben ..... 39 Bestimmungsgemäße Ein- und Ausschalten ....... 39 Verwendung ......27 Arbeiten mit der Heckenschere ..40 Allgemeine Beschreibung ...27 Arbeiten mit dem Hochentaster ..40 Lieferumfang........27 Gerät ablegen ....... 41 Übersicht ........27 Ausleger schwenken ....... 41 Sicherheitsfunktionen ......
  • Page 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeine Beschreibung die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah- ren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile inden Sie auf gabe des Produkts an Dritte mit aus. der vorderen und hinteren Aus- Bestimmungsgemäße klappseite.
  • Page 28: Sicherheitsfunktionen

    Sie bitte den nachfolgenden 31 Schraube zum Kettenspannen Beschreibungen. Technische Daten 32 Öltank 33 MIN Markierung, Öltank 34 Öltankkappe Langstiel-Heckenschere/ Hochentaster ......PHSHE 900 A1 35 Krallenanschlag Nenneingangs- spannung ....230-240 V~, 50 Hz 36 Softgriff Leistungsaufnahme ...... 900 W 37 Schraube, Trageöse Schutzklasse ........
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    Bildzeichen in der Kette ....Oregon 10" 91P040X Betriebsanleitung Kettengeschwindigkeit ..max. 6 m/s Öltankvolumen ......120 ml Schalldruckpegel Gefahrenzeichen mit Anga- ) ....87,1 dB(A); K = 3 dB ben zur Verhütung von Per- Schallleistungspegel (L sonen- oder Sachschäden. gemessen 101,5 dB(A), K = 2,38 dB garantiert ......
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    410 mm Tragen Sie lange Haare nicht offen. Schnittlänge Halten Sie Haare fern von sich 10" / 254 mm bewegenden Teilen. Schwertlänge Umstehende Personen von dem Öltankvolumen vol.: 120 ml Gerät fernhalten Allgemeine Sicherheitshinweise Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrische Sicherheit: falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- nungsgemäß geführt und gewartet wird. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektri- Allgemeine Sicherheitshin- schen Schlag: weise für Elektrowerkzeuge • Der Anschlussstecker des Elek- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- trowerkzeuges muss in die cherheitshinweise und Anwei-...
  • Page 32 • Vermeiden Sie eine unbeab- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. sichtigte Inbetriebnahme. Ver- • Wenn der Betrieb des Elektro- gewissern Sie sich, dass das werkzeuges in feuchter Um- Elektrowerkzeug ausgeschaltet gebung nicht vermeidbar ist, ist, bevor Sie es an die Strom- verwenden Sie einen Fehler- versorgung anschließen, es auf- stromschutzschalter.
  • Page 33: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Verwendung und Behandlung • Halten Sie Schneidwerkzeuge des Elektrowerkzeuges: scharf und sauber. Sorgfältig ge- plegte Schneidwerkzeuge mit schar- • Überlasten Sie das Gerät nicht. fen Schneidkanten verklemmen sich Verwenden Sie für Ihre Arbeit weniger und sind leichter zu führen. das dafür bestimmte Elektro- •...
  • Page 34 • Stellen Sie immer sicher, dass alle ckenschere. Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Be- Griffe und Sicherheitseinrichtungen bei nutzung der Heckenschere vertraut. Gebrauch der Heckenschere angebaut • Vorsicht vor oberirdischen Stromleitun- sind. Versuchen Sie niemals, eine unvoll- gen.
  • Page 35: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    oder instabile Standlächen wie auf Tragen Sie die Heckenschere • am Griff bei stillstehendem einer Leiter können zum Verlust des Messer. Bei Transport oder Auf- Gleichgewichtes oder zum Verlust der bewahrung der Heckenschere Kontrolle über die Kettensäge führen. stets die Schutzabdeckung auf- •...
  • Page 36: Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags

    materialien, die nicht aus Holz heitseinrichtungen. Als Benutzer einer sind. Die Verwendung der Kettensäge Kettensäge sollten Sie verschiedene für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten Maßnahmen ergreifen, um unfall- und kann zu gefährlichen Situationen führen. verletzungsfrei arbeiten zu können. Ursachen und Vermeidung Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen eines Rückschlags oder fehlerhaften Gebrauchs des Elek- trowerkzeugs.
  • Page 37: Montage

    Montage Sägekette montieren Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Beachten Sie die korrekte Laufrich- dem Gerät den Netzstecker. tung der Sägekette. Diese ist auf der Kettenradab deckung (27) und Verwenden Sie nur Originalteile. oberhalb des Schienenbolzens (30) angegeben. Das Gerät kann wahlweise mit dem Heckenscheren- oder dem Hochen- Spannen Sie die Sägekette nach taster-Aufsatz verwendet werden.
  • Page 38: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sobald der Motor läuft, ließt das Öl zum Schwert. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Klei- Kettenöl einfüllen: dung, Handschuhe, Augen-, • Prüfen Sie regelmäßig die Ölstands- Kopf- und Gehörschutz und anzeige auf dem Öltank ( 32) und schnittfeste Arbeitsschuhe.
  • Page 39: Ausschwenken Des Hochentasters

    Trageöse verschieben 4. Jetzt können Sie den Messerbalken 1) ausschwenken. Nutzen Sie die Raststufen und lassen Sie den Rasthe- Sie können die Trageöse ( 17) verschie- bel (4) dort eingreifen. Es sind 9 Rast- ben, um das Gewicht des Gerätes besser stufen möglich.
  • Page 40: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Ziehen Sie sofort den Netz- Geschwindigkeit. Sie können den Si- cherheitsschalter (12) wieder loslassen. stecker, wenn das Kabel 4. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ beschädigt, verwickelt oder Ausschalter (13) wieder los. durchtrennt ist. Es besteht Verletzungsgefahr durch Arbeiten mit der Stromschlag! Heckenschere Arbeiten mit dem...
  • Page 41: Gerät Ablegen

    Gerät ablegen • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt die Heckenschere sichelförmig zum • Legen Sie das Gerät mit dem Motorge- Rand der Hecke, damit abgeschnittene häuse zuerst auf dem Boden auf. Zweige zu Boden fallen. • Die Schneideeinrichtung ( 1/20) ist ohne •...
  • Page 42: Schnitttechniken Mit Dem Hochentaster

    Schnitttechniken mit dem Absägen in Teilstücken: • Hochentaster Sägen Sie große bzw. lange Äste in Abschnitten ab, damit Sie eine Kontrol- Beachten Sie grundsätzlich le über den Aufschlagort haben. die Gefahr von Rückschlag sowie herabfallenden und am Boden liegenden Ästen. •...
  • Page 43: Wartung Und Reinigung

    führen (Weißingerkrankheit). Sie • Schneiden Sie nicht mit stumpfen oder können die Benutzungsdauer jedoch abgenutzten Messern, da Sie sonst durch geeignete Handschuhe oder re- Motor und Getriebe Ihres Gerätes gelmäßige Pausen verlängern. Achten überlasten. Sie darauf, dass die persönliche Ver- •...
  • Page 44: Schneidzähne Schärfen

    Tabelle Wartungsintervalle Vor jedem Nach 10 Betriebs- Maschinenteil Aktion Gebrauch stunden Zustand prüfen, beschädigte  Komplette Maschine Teile bei Bedarf ersetzen Zugängliche Schrau-  nachziehen ben und Muttern  Kettenrad prüfen, bei Bedarf ersetzen prüfen, ölen, bei Bedarf nach-  Sägekette schleifen oder ersetzen ...
  • Page 45: Schwert Drehen

    Schwert drehen • Entleeren Sie den Öltank bei längerer Nichtbenutzung (6-8 Wochen). 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Transport Sie den Netzstecker. 2. Lösen Sie die Mutter ( 26) und nehmen Sie die Kettenradabdeckung ( 27) ab. Transportieren Sie Ihr Gerät 3.
  • Page 46: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 47: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 304288 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- Service Österreich...
  • Page 48: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 47). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, entnehmen Sie die Teilenummer bitte der Explosionszeichnung.
  • Page 50: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity Hiermit bestätigen wir, dass die Extendable hedge trimmer /pole pruner design series PHSHE 900 A1 serial number 201811000001 - 201811066100 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • EN 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 51: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Langstiel-Heckenschere/Hochentaster Baureihe PHSHE 900 A1 Seriennummer 201811000001 - 201811066100 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • EN 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Page 53: Exploded Drawing

    Explosionszeichnung · Exploded Drawing PHSHE 900 A1 informativ · informative 20181203_rev02_sh...
  • Page 56 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 11/2018 · Ident.-No.: 75021207112018-GB/IE/NI IAN 304288...

Table of Contents