Kruger&Matz KMP60TW Owner's Manual

Wireless earphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Bedienungsanleitung
Wireless earphones
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
KMP60TW
DE
DE
EN
NL
PL
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KMP60TW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kruger&Matz KMP60TW

  • Page 1 Bedienungsanleitung Wireless earphones KMP60TW BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch und bewahren sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, verursacht durch unsachgemäße Bedienung und Benutzung des Gerätes. • Verringern Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, bevor Sie die Ohrhörer anschließen, um Gehörschäden durch plötzliche übermäßiger Lautstärke zu vermeiden.
  • Page 4 Bedienungsanleitung • Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör. • Drahtlose Geräte können Störungen Flugzeugen verursachen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer im Flugzeug ausgeschaltet werden. • Befolgen Sie alle besonderen Vorschriften in Kraft, in solchen Bereichen, wie Krankenhäuser und immer die Ohrhörer auszuschalten, wenn es verboten ist, diese zu benutzen oder, wenn es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.
  • Page 5 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Multifunktionstaste (MFB) 2. LED Anzeige 3. Integriertes Mikrofon 4. Taste (überprüfen der Batterieladung des Ladegehäuses) 5. Ladegehäuse 6. Anzeigen der Batterieladung 7. Micro USB Steckplatz AUFLADEN OHRHÖRER Das Ladegehäuse hat eine integrierte Batterie. Wenn diese voll aufgeladen ist, kann man die Ohrhörer maximal dreimal aufladen. Drücken Sie die Taste auf dem Ladegehäuse, um den Ladezustand der Batterie des Ladegehäuses zu überprüfen.
  • Page 6 Bedienungsanleitung 1. Entfernen Sie den Isolierfilms aus den Ladekontakten auf beiden Ohrhörern. 2. Legen Sie beide Kopfhörer in das Ladegehäuse. Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte korrekt auf die Kopfhörer und Ladegehäuse ausgerichtet sind. 3. Schließen Sie das Ladegehäuse. Stellen Sie sicher, dass es während des Ladevorgangs geschlossen ist.
  • Page 7 LED blinken abwechselnd am linken Ohrhörer). 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät und suchen nach neuen Bluetooth-Geräten. 4. Wählen Sie dieses Gerät aus und stellen eine Verbindung her (KMP60TW). 5. Nach erfolgreicher Kopplung blinken die blauen LED an beiden Kopfhörern langsam. Hinweise: •...
  • Page 8 Bedienungsanleitung MUSIKSTEUERUNG • Wiedergabe/Pause: Einmaliges drücken der MFB. • Nächster Titel: Zweimaliges schnelles drücken der MFB. • Vorheriger Titel: Dreimaliges schnelles drücken der MFB. • Regeln Sie die Lautstärke vom angeschlossenen externen Gerät. ANRUFVERWALTUNG • Telefonanruf annehmen/ beenden: drücken der MFB. •...
  • Page 9: Technische Daten

    Bedienungsanleitung 2. Fahren Sie gemäß den Anweisungen im Abschnitt Bluetooth- Kopplung des Ohrhörers mit einem externen Gerät fort. ZURÜCKSETZEN 1. Nehmen Sie den Kopfhörer aus dem Ladegehäuse. 2. Halten Sie die MFB an beiden Kopfhörern 3 Sekunden lang gedrückt, um sie auszuschalten. 3.
  • Page 10 Bedienungsanleitung Musikwiedergabe Mehrpunktfunktion Musik-Wiedergabezeit: bis zu 4,5 h Gesprächszeit: bis zu 4 h Bereitschaftszeit: bis zu 24 h Batteriekapazität: 55 mAh (Ohrhörer); 500 mAh (Ladegehäuse) Ladespannung: 5 V/1 A Im Set: 2 Ohrstöpsel, Ladegehäuse, USB-Kabel, Bedienungsanleitung...
  • Page 11 Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät Schnurlose Kopfhörer KMP60TW im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.
  • Page 12: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference. Producer does not claim liability for inappropriate use and handling. • Minimize the volume on your audio device before connecting the earphones in order to avoid hearing damage from sudden exposure to excessive volume.
  • Page 13: Product Description

    Owner’s manual • Turn off the earphones before cleaning. • Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product. These earphones are water-resistant based on the IPX5 which tests resistance against water jets at a maximum pressure of 12,5 l/min.
  • Page 14 Owner’s manual CHARGING EARPHONES The charging case has a built-in battery. When it is fully charged, it is possible to charge earphones maximally three times. Press the button on the charging case to see the battery level of the charging case. blue 1.
  • Page 15 Owner’s manual 2. LED indicators on the charging case indicate battery level: during charging LED indicators on the charging case flash; when the battery is full, all four LEDs are on. 3. When only one LED is on, battery level is low. Please charge the battery.
  • Page 16: Music Control

    Owner’s manual 4. Select and connect with this device (KMP60TW). 5. After successful pairing, blue LED on both earphones flash slowly. Notes: • Every time the earphones are switched on, they will connect to last connected device automatically. Please note, your device must be on with Bluetooth function turned on.
  • Page 17: Mono Mode

    Owner’s manual MONO MODE The earphones may be used in mono mode. 1. Take the desired earphone out of the charging case. It will turn on automatically (blue LED flashes) and enter Bluetooth pairing mode within 4 seconds (red and blue LED flash alternately). 2.
  • Page 18 Owner’s manual Bluetooth version: 5.0 + EDR Bluetooth range: up to 10 m Bluetooth profiles: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.0, HFP v1.5 Supported formats: ACC Built in microphone Microphone sensitivity: -42 dB Voice call management Music playback Multipoint function Playback time: up to 4,5 h Talk time: up to 4 h Standby time: up to 24 h...
  • Page 19: Learn More

    In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that wireless earphones KMP60TW are consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu.
  • Page 20 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSPROBLEMATIEK De gebruiksaanwijzing moet voor het gebruik zorgvuldig gelezen worden. Deze dient ook bewaard te worden voor het raadplegen in de toekomst. • Om gehoorbeschadiging te voorkomen zet het geluid zachter voordat de koptelefoon aangesloten wordt aan het apparaat. Het wordt niet aanbevolen om de koptelefoon op het maximale geluidsniveau voor een langere tijd te gebruiken.
  • Page 21 Gebruiksaanwijzing • Niet gebruiken bij beschadiging. • Er dienen alleen originele accessoires gebruik te worden. • Zelf-reparatie van de apparatuur is verboden. In het geval van beschadiging moet contact opgenomen worden met een erkend servicepunt om het apparaat te controleren/ repareren. •...
  • Page 22 Gebruiksaanwijzing OPLADEN KOPTELEFOON Het etui met oplaadfunctie bevat een ingebouwde batterij. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, kan de koptelefoon er maximaal drie keer mee worden opgeladen. Druk op de knop op het etui om het oplaadniveau van de etuibatterij te controleren. rood blauw 1.
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing 2. De indicatoren op het etui geven het oplaadniveau aan: tijdens het opladen knipperen de lampjes en zodra de batterij volledig opgeladen is, gaan er vier lampjes branden. 3. Wanneer er slechts één lampje brandt, is het batterijniveau laag. Laad het etui dan op. 4.
  • Page 24: Muziek Afspelen

    Gebruiksaanwijzing 4. Kies het apparaat en maak verbinding (KMP60TW). 5. Na succesvolle koppeling gaat op beide oortjes het blauwe lampje langzaam knipperen. Opmerkingen: • Na het inschakelen van de koptelefoon wordt deze automatisch verbonden met het laatst gekozen apparaat. Onthoud dat de koptelefoon ingeschakeld moet zijn en een Bluetooth-functie moet hebben.
  • Page 25 Gebruiksaanwijzing • Wanneer tijdens een gesprek een andere oproep binnenkomt, druk dan op de MFB-knop om het huidige gesprek in de wacht te zetten en de inkomende op te nemen. Druk twee maal op de MFB-knop om te schakelen tussen het actieve en wachtende gesprek.
  • Page 26 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE Driverunit: 8 mm Magneet: neodymium Spoel: CCAW Frequentiebereik: 20 Hz - 20 kHz Impedantie: 32 Ohm Verhouding S/N: >=75 dB THD: <2% (1 kHz) SPL (Sound pressure level): 100 dB +/-3dB IPX5 waterbestendig Bluetooth: 5.0 + EDR Bluetooth-bereik: tot 10 m Bluetooth-connectiviteit: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.0, HFP v1.5 Ondersteunt: ACC Ingebouwde microfoon...
  • Page 27 Bij vragen of twijfels is het raadzaam om te kijken bij de Veelge- stelde Vragen onder Hulp-kopje. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. verklaart hiermee dat draadloze in-ear oordopjes KMP60TW conform richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende adres: www.lechpol.eu.
  • Page 28 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. • Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Nie należy używać...
  • Page 29 Instrukcja obsługi • Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła. • Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. • Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów. •...
  • Page 30: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Wielofunkcyjny przycisk (MFB) 2. Wskaźnik LED 3. Wbudowany mikrofon 4. Przycisk (sprawdzenie poziomu naładowania baterii etui) 5. Etui z funkcją ładowania 6. Wskaźniki poziomu baterii etui 7. Port micro USB ŁADOWANIE SŁUCHAWKI Etui z funkcją ładowania posiada wbudowaną baterię. Kiedy bateria jest w pełni naładowana, pozwala na naładowanie słuchawek maksymalnie trzy razy.
  • Page 31 Instrukcja obsługi 1. Należy usunąć folię zabezpieczającą ze styków ładowania na obu słuchawkach. 2. Umieścić obie słuchawki w etui. Upewnić się, że styki ładowania słuchawek i etui są poprawnie umieszczone. 3. Zamknąć etui. Upewnić się, że podczas ładowania pokrywa etui jest zamknięta. 4.
  • Page 32 2. Po tym jak słuchawki sparują się ze sobą, przejdą do trybu parowania Bluetooth (wskaźnik na lewej słuchawce miga na przemiennie na czerwono i niebiesko). 3. Należy włączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym i wyszukać urządzenia Bluetooth. 4. Następnie wybrać i połączyć się z urządzeniem (KMP60TW). 5. Po udanym połączeniu, niebieski wskaźnik...
  • Page 33: Odtwarzanie Muzyki

    Instrukcja obsługi ODTWARZANIE MUZYKI • Odtwarzaj/Pauza: Należy nacisnąć przycisk MFB. • Następny utwór: Należy szybko nacisnąć przycisk MFB dwa razy. • Poprzedni utwór: Należy szybko nacisnąć przycisk MFB trzy razy. • Poziom głośności regulowany jest poziomu urządzenia zewnętrznego. OBSŁUGA POŁĄCZEŃ •...
  • Page 34 Instrukcja obsługi TRYB MONO Możliwe jest korzystanie tylko z jednej słuchawki (tryb mono). 1. Należy wyjąć żądaną słuchawkę z etui. Słuchawka włączy się automatycznie (niebieski wskaźnik miga) i w przeciągu 4 sekund przejdzie do trybu parowania Bluetooth (wskaźnik miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko). 2.
  • Page 35 Instrukcja obsługi Klasa wodoodporności: IPX5 Wersja Bluetooth: 5.0 + EDR Zasięg Bluetooth: do 10 m Profile Bluetooth: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.0, HFP v1.5 Obsługiwane formaty: ACC Wbudowany mikrofon Czułość mikrofonu: -42 dB Obsługa połączeń głosowych Odtwarzanie muzyki Funkcja Multipoint Czas pracy podczas odtwarzania muzyki: do 4,5 h Czas pracy podczas rozmów: do 4 h Czas pracy w trybie czuwania: do 24 h...
  • Page 36 W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że słuchawki bezprzewodowe KMP60TW są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.lechpol.eu.
  • Page 37: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. •...
  • Page 38: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare • Curatati castile cu un material textil moale, usor umezit. Nu utilizati materiale abrazive sau agenti chimici de curatare. Aceste căști sunt rezistente la apă, având gradul de protecție IPX5, care confirmă rezistența la jeturi de apă cu un debit maxim de 12,5 l/min.
  • Page 39 Manual de utilizare ÎNCĂRCAREA CĂȘTI Carcasa pentru încărcare are o baterie încorporată. Când este încărcată complet, puteți încărca de maxim trei ori căștile. Apăsați butonul de pe carcasă pentru a vedea nivelul bateriei carcasei pentru încărcare. roșu albastru 1. Scoateți folia izolatoare de pe contactele de încărcare de pe ambele căști.
  • Page 40 Manual de utilizare 2. Indicatorii LED de pe carcasă indică nivelul bateriei: în timpul încărcării indicatorii LED de pe carcasă pâlpâie; când bateria este plină, toate cele 4 LED-uri sunt aprinse. 3. Când este aprins doar un LED, nivelul bateriei este scăzut. Vă rugăm să...
  • Page 41 Manual de utilizare 4. Selectați și conectați dispozitivul (KMP60TW). 5. După asocierea cu succes, LED-ul albastru de pe ambele căști pâlpâie încet. Note: • De fiecare dată când căștile sunt pornite, acestea se vor conecta automat cu ultimul dispozitiv asociat. Rețineți că, dispozitivul trebuie să...
  • Page 42 Manual de utilizare MOD MONO Căștile pot fi utilizate în modul mono. 1. Scoateți casca dorită din carcasă. Aceasta va porni automat (LED- ul albastru pâlpâie) și va intra în modul de asociere Bluetooth în 4 secunde (LED-ul roșu și albastru pâlpâie alternativ). 2.
  • Page 43 Manual de utilizare SPECIFICATII Dimensiune difuzor: 8 mm Magnet: neodim Bobină voce: CCAW Răspuns în frecvență: 20 Hz – 20 kHz Impedanță: 32 Ohm Raport S/N: >=75 dB THD: <2% (1 kHz) SPL (nivel presiune sonoră): 100 dB +/-3dB Grad de protecție: IPX5 rezistent la apă Versiune Bluetooth: 5.0 + EDR Raza de acțiune Bluetooth: până...
  • Page 44 In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si Raspunsuri. Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că Căști wireless KMP60TW este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu.
  • Page 48 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents