Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

HEADPHONES
KM0620
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kruger&Matz KM0620

  • Page 1 HEADPHONES KM0620 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch und bewahren sie auf zum späteren Nachschlagen. 1. Verringern Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, bevor Sie die Kopfhörer anschließen, um Gehörschäden durch plötzliche, übermäßige Lautstärke zu vermeiden. Halten Sie die Lautstärke auf einem vernünftigen Niveau über die gesamte Zeit der Verwendung der Kopfhörer.
  • Page 4 Bedienungsanleitung 1. PRODUKTBESCHREIBUNG ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ 1. Taste (Anruf annehmen/ Gespräch beenden) 2. LED Anzeige 3. Mikro USB Steckplatz (Aufladen) 4. 3.5 mm Audio-Buchse 5. ANC Mikrofon 6. Ein/Aus 7. Mikrofon 8. Lautstärke erhöhen 9.
  • Page 5: Bedienung

    Bedienungsanleitung 2. BEDIENUNG • Einschalten: stellen Sie den Netzschalter auf Position EIN (ON). Die LED leuchtet blau. • Ausschalten: stellen Sie den Netzschalter auf Position AUS (OFF). Die LED erlischt. • Anruf annehmen: drücken Sie die Taste um den eingehenden Anruf anzunehmen.
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung • Stellen Sie sicher dass die Kopfhörer Geräuschunterdrückungs- richtig auf Ihren Ohren sitzen Effekt ist nicht zufriedenstellend Die Kopfhörer • Stellen sicher sich funktionieren nicht Netzschalter in Position EIN befindet • Die Batterie ist entladen – bitte aufladen • Verschmutzter Kabelstecker – bitte Stecker reinigen und erneut verbinden •...
  • Page 7 Bedienungsanleitung LERNEN SIE MEHR Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf www.krugermatz.com. Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
  • Page 8: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. 1. Minimize the volume on your audio device before connecting the headphones in order to avoid hearing damage from sudden exposure to excessive volume. Keep the volume at a reasonable level throughout entire time of using the earphones.
  • Page 9: Product Description

    Owner’s manual 1. PRODUCT DESCRIPTION ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ button (answer/end call) 2. LED indicator 3. micro USB port (charging) 4. 3.5 mm audio Jack 5. ANC Mic 6. Power switch (ON/OFF) 7. Microphone 8. Volume up 9.
  • Page 10: Operation

    Owner’s manual 2. OPERATION • Power on: move the power switch to ON. The LED light will turn blue. • Power off: move the power switch to OFF. The LED light will be off. • Answer call: press button to answer the incoming call. •...
  • Page 11: Specification

    Owner’s manual The headphones do • Make sure the power switch is in ON not work position • The battery may be out of charged - charge it please. • Polluted cable plug - clean the plugs and connect again •...
  • Page 12: Learn More

    Owner’s manual LEARN MORE For more information on this product, go to www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Specifications are subject to change without prior notice. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le produit et le conservez pour l’utilisation ultérieure. 1. Avant d’utiliser le casque, réglez un volume faible sur votre source sonore pour éviter l’endommagement de l’ouïe. Il est deconseillé...
  • Page 14: Description Du Produit

    Mode d’emploi 1. DESCRIPTION DU PRODUIT ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ 1. Bouton (Prendre/Raccrocher un appel) 2. Voyant LED 3. Port micro USB (chargement) 4. Prise 3,5 mm Jack 5. Microphone ANC 6. Allumez/éteignez 7. Microphone 8.
  • Page 15 Mode d’emploi 2. EMPLOI • Allumer: régler le commutateur d’alimentation dans la position ON. Le voyant s’allume en bleu. • Eteindre: régler le commutateur d’alimentation dans la position OFF. Le voyany LED s’éteint. • Prendre un appel: Enfoncer le bouton pour recevoir l’appel. •...
  • Page 16: Données Techniques

    Mode d’emploi Le casque ne • Assurez-vous l’interrupteur fonctionne pas d’alimentation est réglé sur ON • La batterie peut être déchargée - la batterie doit être rechargée • Un câble connecteur est sale - Nettoyer les bouchons et se reconnecter au casque •...
  • Page 17: Pour En Savoir Plus

    Mode d’emploi POUR EN SAVOIR PLUS Pour plus d’informations sur ce produit, visitez le site www.krugermatz.com. Visitez www.krugermatz.com pour en savoir plus de produits et d’accessoires. Si vous avez des questions ou des préoccupations, nous vous encourageons à lire les questions fréquemment posées dans la section Support.
  • Page 18 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voorafgaand aan gebruik dient de gebruikershandleiding nauwkeurig te worden gelezen en vervolgens te worden bewaard voor eventueel later gebruik. 1. Voorafgaand aan het verbinden van de koptelefoon met het afspeelapparaat dient het geluidsvolume te worden verlaagd om gehoorschade te voorkomen. Gebruik de koptelefoon niet te lang op het hoogste geluidsvolume.
  • Page 19 Gebruiksaanwijzing 1. PRODUCTBESCHRIJVING ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ knop (Opnemen/Gesprek beeïndigen) 2. LED-indicatielampje 3. Micro-USB-poort (opladen) 4. 3,5 mm Jack-poort 5. ANC-Microfoon 6. Aan-/uitzetten 7. Microfoon 8. Volume verhogen 9. Volume verlagen...
  • Page 20: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing 2. BEDIENING • Inschakelen: zet de schakelaar in ON positie. Het controle- lampje zal blauw branden. • Uitschakelen: zet de schakelaar in OFF positie. Het LED controle-lampje zal uit gaan. • Gesprek opnemen: druk op het knopje om de inkomende oproep op te nemen.
  • Page 21 Gebruiksaanwijzing De koptelefoon • Controleer of de schakelaar zich in de ON werkt niet positie bevindt • De batterij is mogelijk leeg - deze dient opgeladen te worden • Verontreinigingen op de stekker – deze dient schoongemaakt te worden en dan nogmaals aansluiten aan de koptelefoon •...
  • Page 22 Gebruiksaanwijzing MEER Meer info over apparaat beschikbaar www.krugermatz.com. Bezoek www.krugermatz.com, om kennis te maken met meer producten en accessoires. Bij vragen of twijfels is het raadzaam om te kijken bij de Veelgestelde Vragen onder Hulp-kopje. De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. Netherlands Juiste manier van het afvoeren van het product (afgedankte elektrische en elektronische toestellen)
  • Page 23 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. 1. Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. 2. Nie należy używać słuchawek na najwyższym poziomie głośności przez dłuższy czas.
  • Page 24: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi 1. OPIS PRODUKTU ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ 1. Przycisk (Odbierz/Zakończ połączenie) 2. Wskaźnik LED 3. Port micro USB (ładowanie) 4. Gniazdo 3,5 mm Jack 5. Mikrofon ANC 6. Włącznik zasilania (Włącz/wyłącz) 7. Mikrofon 8.
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi 2. OBSŁUGA • Włącz: ustaw przełącznik zasilania w pozycji ON. Kontrolka zaświeci się na niebiesko. • Wyłącz: ustaw przełącznik zasilania w pozycji OFF. Kontrolka LED zgaśnie. • Odbierz połączenie: naciśnij przycisk aby odebrać połączenie przychodzące. • Zakończ połączenie: ponownie naciśnij przycisk . 3.
  • Page 26 Instrukcja obsługi Słuchawki nie • Należy się upewnić, że włącznik zasilania jest działają ustawiony w pozycji ON • Bateria może być rozładowana - należy ją naładować • Zabrudzony wtyk przewodu - należy wyczyścić wtyki i ponownie podłączyć do słuchawek • Wtyk przewodu umieszczony niepoprawnie - należy podłączyć...
  • Page 27 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
  • Page 28: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de prima utilizare si pastrati-l pentru consultari ulterioare. 1. Inainte de conectarea castilor, reduceti volumul la minim pentru a evita deteriorarea auzului datorat volumului prea mare. 2. Pastrati nivelul volumului la un nivel rezonabil pe toatqa durata utilizarii castilor.
  • Page 29: Descriere Produs

    Manual de utilizare 1. DESCRIERE PRODUS ③ ⑧ ⑦ ① ② ⑨ ⑥ ⑤ ④ 1. Buton (Raspunde la apel / Sfarsit apel) 2. Indicator LED 3. Port microUSB (incarcare) 4. Jack audio 3.5 mm 5. Microfon ANC 6. Pornire / oprire 7.
  • Page 30 Manual de utilizare 2. OPERARE • Pornire: comutati butonul in pozitia ON. LED-ul se va aprinde in albastru. • Oprire: comutati butonul in pozitia OFF. LED-ul se va stinge. • Preluare apel: apasati butonul pentru a raspunde la apel. • Terminare apel: apasati din nou butonul . 3.
  • Page 31 Manual de utilizare Castile nu functioneaza • Verificati comutatorul sa fie pe pozitia ON. • Este posibil ca acumulatorul sa fie descarcat - reincarcati-l. • Mufa are impuritati - curatati mufa si conectati-o din nou. • Mufa jack este introdusa necorespunzator – introduceti cablul in mod corect. 5.
  • Page 32 Manual de utilizare MAI MULTE INFORMATII Pentru mai multe informatii, vizitati site-ul www.krugermatz.com pentru a afla mai multe informatii si despre alte produse si accesorii. In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si Raspunsuri. Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila.
  • Page 34 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents