® Tumark Professional 2/24 INHALT / CONTENT I N H A L T / C O N T E N T Contenu / Περιεχόμενο / Contenuto / Índice / Cодержание / Obsah: INHALT / CONTENT ..........................2 DE - DEUTSCH ............................3 EN - ENGLISH ............................
® Tumark Professional 3/24 DE - DEUTSCH D E - D E U T S C H Wichtiger Hinweis: ® Lesen Sie diese Gebrauchsinformation vor der Verwendung des Tumark Professional sorgfältig durch. Das ® Versäumnis, vor der Verwendung des Tumark Professional diese Gebrauchsinformation vollständig zu lesen und sich mit den Verwendungshinweisen vertraut zu machen, birgt Risiken und kann zu lebensbedrohlichen oder schweren Verletzungen der Patientin oder Benutzerin sowie zur Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts...
Page 4
11. Nach der Behandlung fachgerechte Entsorgung der Kanüle (2) in einen geeigneten Kanülenbehälter. Warnhinweis: Die Firma SOMATEX lehnt im Falle einer Resterilisation oder Wiederverwendung jede Verantwortung für die Nutzung dieses Produktes oder einzelner Produktbestandteile ab. Dieses Produkt darf nach einmaliger Anwendung nicht wiederverwendet werden.
® Tumark Professional 5/24 EN - ENGLISH E N - E N G L I S H Important Information: Read this instruction manual thoroughly and be familiar with its contents prior to use. Failure to read the entire ® manual and familiarize yourself with all instructions before using the Tumark Professional is unsafe and can result in life threatening or severe injury to the patient or user and to damage or malfunction of the device.
Page 6
Warning: The company SOMATEX does not assume any liability for the use of this product or its components in case of re- sterilisation or reuse. This product may not be reused after a single application. The quality of the materials, coats and adhesive joints could degrade.
® Tumark Professional 7/24 FR - FRANÇAIS F R - F R A N Ç A I S Informations importantes : Lisez attentivement cette notice d’utilisation en entier et familiarisez-vous avec son contenu avant d’utiliser l’appareil. Le fait de ne pas lire cette notice en entier et de ne pas vous familiariser avec l’ensemble des instructions avant d’utiliser le Tumark ®...
Page 8
Avertissement : L’entreprise SOMATEX décline toute responsabilité concernant l’utilisation de ce produit ou de ses composants à la suite d’une restérilisation ou d’une réutilisation. Ce produit ne peut pas être réutilisé après une seule application. La qualité des matériaux, des revêtements et des joints adhésifs pourrait se dégrader. L’utilisation en toute sécurité...
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΑ ® Tumark Professional 9/24 E L - Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Σημαντικές πληροφορίες: Πριν από τη χρήση, διαβάστε διεξοδικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με το περιεχόμενό του. Η παράλειψη της ανάγνωσης ολόκληρου του εγχειριδίου και της εξοικείωσης με το σύνολο των οδηγιών πριν από τη χρήση του συστήματος Professional αποτελεί...
Page 10
αιχμηρών αντικειμένων. Προειδοποίηση: Η εταιρεία SOMATEX δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη χρήση αυτού του προϊόντος ή των στοιχείων του σε περίπτωση επαναποστείρωσης ή επαναχρησιμοποίησης. Απαγορεύεται η επαναχρησιμοποίηση αυτού του προϊόντος ύστερα από μία χρήση. Η ποιότητα των υλικών, των επιστρώσεων και των κολλημένων ενώσεων θα μπορούσε να υποβαθμισθεί. Τότε παύει να είναι...
® Tumark Professional 11/24 IT - ITALIANO I T - I T A L I A N O Informazioni importanti: Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e acquisire familiarità con il suo contenuto. La mancata lettura dell’intero manuale e la mancata familiarizzazione con tutte le istruzioni prima dell’uso di ®...
Page 12
11. Dopo la procedura, assicurarsi che la cannula (2) venga correttamente smaltita nell’apposito contenitore. Avvertenza: SOMATEX non assume alcuna responsabilità per l’uso di questo prodotto o dei suoi componenti in caso di risterilizzazione o riutilizzo. Questo prodotto non può essere riutilizzato dopo una singola applicazione. La qualità...
® Tumark Professional 13/24 PT - PORTUGUÊS P T - P O R T U G U Ê S Informações Importantes: Leia todo este manual de instruções e familiarize-se com o seu conteúdo antes da utilização. Não ler todo o manual e não se familiarizar com todas as instruções antes de usar o Tumark ®...
Page 14
11. Depois da intervenção, assegure a eliminação correta da cânula (2) num contentor adequado para cânulas. Alerta: A empresa SOMATEX não assume qualquer responsabilidade pela utilização deste produto ou dos seus componentes em caso de reesterilização ou reutilização. Este produto não pode ser reutilizado depois de uma única aplicação.
® Tumark Professional 15/24 ES - ESPAÑOL E S - E S P A Ñ O L Información importante: Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su contenido antes del uso del dispositivo. El ® hecho de no leer el manual completo y de no estar familiarizado con las instrucciones a la hora de usar el Tumark Professional es peligroso y puede provocar lesiones graves o potencialmente mortales al paciente o al usuario, además de dañar o estropear el dispositivo.
Page 16
11. Después del procedimiento, elimine la cánula (2) en el contenedor adecuado facilitado a tal efecto. Advertencia: En caso de reesterilización o reutilización, la empresa SOMATEX declina toda responsabilidad por el uso de este producto o partes individuales del mismo. Tras una única utilización de este producto no podrá utilizarse de nuevo.
RU – РУССКИЙ ® Tumark Professional 17/24 R U – Р У С С К И Й Важная информация: Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с его содержанием перед использованием. Если вы не прочтете руководство полностью и не ознакомитесь со всеми инструкциями перед использованием Tumark ®...
Page 18
11. После процедуры канюлю (2) необходимо выбросить в специальный контейнер для удаления в отходы канюлей. Внимание: Компания SOMATEX не несет ответственности за последствия применения изделия или его компонентов в случае повторной стерилизации или повторного применения. Это изделие является одноразовым и не должно использоваться...
CS – ČEŠTINA ® Tumark Professional 19/24 C S – Č E Š T I N A Důležité informace: Před použitím výrobku si důkladně prostudujte tento návod. V případě, že se před použitím systému Tumark ® Professional neseznámíte se všemi pokyny, může dojít k těžkému poranění nebo i ohrožení života pacienta nebo uživatele a k poškození...
Page 20
11. Po zákroku dbejte na správnou likvidaci – vyhoďte kanylu (2) do správné odpadní nádoby. Varování: Společnost SOMATEX nenese žádnou odpovědnost za používání tohoto výrobku ani jeho součástí v případě opětovné sterilizace nebo opakovaného použití. Tento výrobek nesmí být po jedné aplikaci znovu použit. Mohlo by dojít ke zhoršení...
® Tumark Professional 21/24 SYMBOLE / SYMBOLS S Y M B O L E / S Y M B O L S Symboles / Σύμβολα / Simboli / Simbolos / Simbolos / Oбозначения / Symboly : DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gebrauchsanweisung Consult instructions for use Respecter le mode d'emploi beachten...
Page 22
® Tumark Professional 22/24 SYMBOLE / SYMBOLS ΕΛΛΗΝΙΚΑ ITALIANO PORTUGUÊS Ακολουθείτε τις οδηγίες Siga as instruções de Seguire le istruzioni per l'uso χρήσης utilização Αριθμός προϊόντος Numero prodotto Número do artigo Αριθμός παρτίδας Numero lotto / partita Número do lote Ημερομηνία...
Page 23
® Tumark Professional 23/24 SYMBOLE / SYMBOLS РУССКИЙ ČEŠTINA ESPAÑOL Соблюдайте инструкцию по Dodržujte návod k použití Siga las instrucciones de uso применению Номер артикула Č. položky Número de artículo Номер партии Č. šarže/dávky Número de lote Дата изготовления Fecha de fabricación Datum výroby Производитель...
Need help?
Do you have a question about the TUMARK Professional and is the answer not in the manual?
Questions and answers