Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEMOLITION HAMMER
PAH 1700 B2
GB
GB
IE
IE
NI
NI
DEMOLITION HAMMER
DEMOLITION HAMMER
Operation and Safety Notes
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
Translation of the original instructions
IAN 314787
DE
AT
CH
ABBRUCHHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IE
NI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAH 1700 B2

  • Page 1 DEMOLITION HAMMER PAH 1700 B2 DEMOLITION HAMMER DEMOLITION HAMMER ABBRUCHHAMMER Operation and Safety Notes Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 314787...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. GB/IE /NI Translation of the original instructions Page T/CH...
  • Page 4 12 x 30°...
  • Page 6: Table Of Contents

    Preselecting the stroke rate................10 Switching on and off .................11 Working advice................11 Maintenance and cleaning............11 Disposal and protection of the environment..........12 Trouble Shooting .................13 Guarantee ..................14 Repair Service ..................15 Service - Center ...................15 Translation of the original conformity declaration ........16 PAH 1700 B2...
  • Page 7: Introduction

    DEMOLITION HAMMER 8. Chisel locking collar PAH 1700 B2 9. Chisel holder (invisible) 10. Chisel holder dust cap Introduction 11. Flat chisel 12. Pointed chisel Congratulations on the purchase of your new 13. Carbon brush appliance. 14. Grease You have chosen a high-quality product.
  • Page 8: Symbols Used On The Appliance

    Read the operating instructions. ■ Wear hearing protection. ■ Wear a dust mask. ■ Wear safety goggles. ■ Wear safety gloves. ■ PAH 1700 B2...
  • Page 9: Safety Information

    1. Work area safety reduce risk of electric a) Keep work area clean shock. and well lit. Cluttered b) Avoid body contact or dark areas invite with earthed or accidents. grounded surfaces, b) Do not operate power such as pipes, PAH 1700 B2...
  • Page 10: Personal Safety

    Protective equipment suitable for outdoor such as dust mask, non- use. skid safety shoes, hard Use of a cord suitable for hat, or hearing protection outdoor use reduces the used for appropriate risk of electric shock. PAH 1700 B2...
  • Page 11: Power Tool Use And Care

    Dress properly. Do not b) Do not use the power wear loose clothing tool if the switch does PAH 1700 B2...
  • Page 12 Use of the users. power tool for operations different from those e) Maintain power intended could result in a tools. Check for hazardous situation. misalignment or PAH 1700 B2...
  • Page 13: Service

    Penetrating a water while working and keep line can bring property proper footing and damage. balance at all times. The Wear a dust machine is always securely ■ mask. guided with both hands. • Dust from materials PAH 1700 B2...
  • Page 14: Initial Operation

    (9) until it engages. possibility of injury by 5. To remove, push the chisel locking collar (8) to the rear and pull out the chisel with the chisel. the other hand. PAH 1700 B2...
  • Page 15: Adjust The Flat Chisel Position

    2. Rotate the speed dial (4) up and down within range 1 to 6 (1 – lowest stroke rate 20 bpm, 6 – highest stroke rate 2100 bpm) to select the required stroke rate. 3. Switch on to check the stroke rate. PAH 1700 B2...
  • Page 16: Switching On And Off

    (Fig. A, H ) WARNING! RISK OF INJURY! ► Switch the appliance off and disconnect the power plug before starting any work on the appliance. 1. The appliance must always be kept clean, dry and free from oil or grease. PAH 1700 B2...
  • Page 17: Disposal And Protection Of The Environment

    The plastic and metals can then be sorted out and graded for recycling. Our Service Centre will be happy to answer any questions in this respect. Defective units returned to us will be disposed of for free. PAH 1700 B2...
  • Page 18: Trouble Shooting

    Use a new chisel Apply excessive Use proper pressure on pressure on appliance appliance Poor performance Increase the stroke rate (see “ Lower stroke rate Preselecting the stroke rate” ) Adding grease (see Grease used out "Maintance and cleaning") PAH 1700 B2...
  • Page 19: Guarantee

    (receipt) guidelines and conscientiously checked and specification of what constitutes prior to delivery. the defect and when it occurred. In order to avoid acceptance problems and PAH 1700 B2...
  • Page 20: Repair Service

    Equipment sent carriage forward or by Heinrich-Horten-Straße 5 bulky goods, express or other special 47906 Kempen, Germany freight will not be accepted. We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us. PAH 1700 B2...
  • Page 21: Translation Of The Original Conformity Declaration

    *The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances. PAH 1700 B2...
  • Page 22 6. Spezifische Sicherheitshinweise für Abbruchhämmer..........25 Erstmaliger Betrieb ................27 Einstellen des Zusatzhandgriffs................27 Einsetzen/Entnehmen des Meißels................28 Einstellen der Meißelposition................28 Betrieb ..................29 Voreinstellen der Schlagzahl.................29 Ein- und Ausschalten....................29 Tipp........................29 Wartung und Reinigung................30 Entsorgung und Umweltschutz..............30 Fehlerbehebung.................31 Garantie...................32 Reparatur....................33 Kundendienstzentrale................33 Original-EU-Konformitätserklärung..........34 PAH 1700 B2...
  • Page 23: Einleitung

    K= 2,36 dB Produkt spielen. Schallleistungspegel: L = 102,8 dB(A) Unsicherheit: K= 2,36 dB Abgebildete Bestandteile Tragen Sie einen Gehörschutz! Abbildung A: 1. Fettkappe Garantierter Schallleistungspegel 2. Hauptschalter = 105 dB (A) 3. Hauptgriff 4. Drehzahlwähler 5. Zusatzhandgriff PAH 1700 B2...
  • Page 24: Symbole Auf Dem Gerät

    Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet Garantierter Schallleistungspegel ■ ist, aber ohne Belastung läuft). in dB. Symbole auf dem Gerät Lesen Sie die ■ Bedienungsanleitungen. Gehörschutz tragen. ■ Atemschutzmaske tragen. ■ PAH 1700 B2...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Warnhinweisen bezieht sich Kontrolle verlieren. auf Ihre netzbetriebenen (kabelgebundenen) oder 2. Elektrische Sicherheit akkubetriebenen (kabellosen) a) Der Stecker des Elektrowerkzeuge. Elektrowerkzeugs muss zur Steckdose passen. 1. Arbeitsplatzsicherheit Der Stecker darf unter a) Halten Sie den keinen Umständen Arbeitsbereich stets PAH 1700 B2...
  • Page 26 Stromschlags. Stromschlaggefahr. f) Wenn der d) Das Netzkabel darf Gebrauch eines nicht zweckentfremdet Elektrowerkzeuges werden. Das an einem feuchten Netzkabel darf nicht Ort unvermeidbar zum Tragen, Ziehen ist, benutzen Sie eine oder Herausziehen PAH 1700 B2...
  • Page 27: Sicherheit Von Personen

    Ein kurzer Augenblick anschließen, es aufnehmen oder tragen. der Unachtsamkeit beim Bedienen von Wenn Sie beim Tragen Elektrowerkzeugen kann des Elektrowerkzeugs den zu schweren Verletzungen Finger am Schalter haben führen. oder das Gerät bereits an die die Stromversorgung PAH 1700 B2...
  • Page 28: Gebrauch Und Pflege Des Elektrowerkzeugs

    Tragen Sie a) Üben Sie keinen angemessene übermäßigen Kleidung. Tragen Sie Druck auf das keine weite Kleidung Elektrowerkzeug oder Schmuck. aus. Verwenden Sie Halten Sie Ihr Haar, für Ihre Arbeit das Ihre Kleidung und dafür bestimmte PAH 1700 B2...
  • Page 29 Teile gebrochen oder Solche vorsorglichen so beschädigt sind, Sicherheitsmaßnahmen dass die Funktion des verringern die Elektrowerkzeugs Gefahr, dass sich beeinträchtigt ist. das Elektrowerkzeug Lassen Sie beschädigte unbeabsichtigt Elektrowerkzeuge einschaltet. reparieren, bevor Sie sie wiederverwenden. d) Bewahren Sie PAH 1700 B2...
  • Page 30: Reparatur

    Tragen Sie einen ■ usw. gemäß diesen Gehörschutz. Anleitungen und Lärmbelastung kann berücksichtigen zum Gehörverlust Sie dabei die führen. Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Aufgaben, die von seinem bestimmungsgemäßen Zweck abweichen, können zu gefährlichen PAH 1700 B2...
  • Page 31 Netzkabel wie bleihaltigen treffen kann. Der Anstrichen, einigen Kontakt mit einer Holzarten, Mineralien spannungsführenden und Metall können Leitung kann metallene gesundheitsschädlich Geräteteile unter sein und zu allergischen Spannung setzen und zu Reaktionen, einem Stromschlag Schlag Atemwegserkrankungen führen. PAH 1700 B2...
  • Page 32: Erstmaliger Betrieb

    1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2. Lösen Sie den Zusatzhandgriff-Knopf (6). 3. Bewegen Sie den Zusatzhandgriff (5) vorwärts oder rückwärts, links oder rechts um die beste Position einzustellen. 4. Ziehen Sie den Zusatzhandgriff-Knopf fest. PAH 1700 B2...
  • Page 33: Einsetzen/Entnehmen Des Meißels

    Meißel (11) zu hinten und stecken den Meißel in die verriegeln. Aufnahme (9) bis er einrastet. 5. Zum Entnehmen schieben Sie mit einer Hand die Verriegelungshülse (8) nach hinten und ziehen mit der anderen Hand den Meißel heraus. PAH 1700 B2...
  • Page 34: Betrieb

    Elektrowerkzeugs kann ein starker 3. Benutzen Sie beide Hände, um beide Kraftwiderstand an Griffe beim Arbeiten in horizontaler beiden Handgriffen Position zu halten. Halten Sie den Hauptgriff (3) mit beiden Händen beim entstehen. Arbeiten in vertikaler Position. PAH 1700 B2...
  • Page 35: Wartung Und Reinigung

    Schmierfett (14) nach. 5. Die Kohlebürsten müssen vom Kundendienst oder von Fachleuten ersetzt werden. WARNUNG! ► Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch ein Spezialkabel ersetzt werden, dass Sie über unseren Kundendienst kaufen können. PAH 1700 B2...
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Von einer qualifizierten Fachkraft Defekter Motor reparieren lassen Stumpfer Meißel Neuen Meißel verwenden Übermäßiger Druck auf Angemessenen Druck ausüben das Gerät Schlechte Leistung Schlagzahl erhöhen (siehe Niedrigere Schlagzahl „Voreinstellen der Schlagzahl“) Schmierfett hinzufügen (sehen Schmierfett verbraucht “Wartung und Reinigung”) PAH 1700 B2...
  • Page 37: Garantie

    Auspacken gemeldet werden. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die Reparaturen sind kostenpflichtig. nachfolgend genannte Kundendienstabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen zur Abwicklung PAH 1700 B2...
  • Page 38: Reparatur

    Sperrgut, Express- oder sonstiger Sonderfracht sich bitte zunächst an den oben genannten versandt werden, werden nicht angenommen. Kundendienst. Wir entsorgen Ihre defekten Geräte kostenfrei, Ga-Po Vertrieb GmbH wenn Sie diese an uns zurücksenden. Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Deutschland PAH 1700 B2...
  • Page 39: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Straße 5 47906 Kempen, Deutschland, erklären hiermit: dass der nachfolgend beschriebene Gegenstand der Erklärung die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union erfüllt: Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Typ/Beschreibung des Gerätes: Abbruchhammer PAH 1700 B2 Herstellungsdatum: 4 – 2019 Seriennummer: S-FP-00001 ~ S-FP-19439...
  • Page 40 Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany Last Information Update Stand der Informationen: 2019-02-27 Ident.-No.: 1.06 IAN 314787...

Table of Contents