Descripción Del Producto; Mantenimiento - Nice easyK Series Instructions And Warnings For The Fitter

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
E
Descripción del producto
El radiomando serie K es un sistema radio que permite accionar a distancia los dispositivos para abrir puertas, cancelas y similares.
El sistema funciona por medio de la transmisión y recepción de un código digital con 1024 combinaciones por cada botón del transmisor.
Los receptores disponibles son:
Versión Alimentación
Conexiones
KX1
12/24 Vca/cc
Caja de conexiones
KX2
12/24 Vca/cc
Caja de conexiones
KXI
24 Vca/cc
Enchufe Nice
KXI2
24 Vca/cc
Enchufe Nice
KXM
12/24 Vca/cc
Caja de conexiones
KXM220
230 Vca
Caja de conexiones
Instalación: Receptores
Los receptores KX1, KX2 y KXM han sido diseñados para ser alimentados a 24Vca/cc, o bien a 12Vca/cc. El tipo de alimentación se selecciona con un puente de cone-
xión de lengüeta (ref. A figs. 3). En el receptor KXM la alimentación se selecciona con un selector de muelle (ref. A fig.4)
!
Asegúrese de haber efectuado la selección correcta antes de alimentar el receptor.
En todas las versiones, las salidas del receptor son contactos sin tensión normalmente abiertos (NA) con relés, que se encuentran en la tarjeta. En las versiones KXM y
KXM220 las salidas son módulos relé enchufables (ref. M fig.4); hay disponibles 3 tipos de módulos relé:
MXD: la salida es de tipo por impulso, es decir que queda activa mientras permanezca la señal de mando.
MXP: la salida es de tipo paso a paso, es decir que cada señal de mando conmuta el estado del contacto relé.
MXT: la salida es de tipo temporizado, es decir que una vez activa, queda activa por un tiempo que se puede regular desde 3 segundos hasta alrededor de 5 minutos
(use como máximo 2 módulos MXT ).
Si fuera necesario un contacto normalmente cerrado "NC", en las versiones KX1, KX2, KXI y KXI2 realice lo siguiente:
1. Desconecte el receptor (KX1, KX2) si estuviera alimentado o extraiga la tarjeta del enchufe (KXI y KXI2).
2. Abra la caja del receptor y extraiga la tarjeta con cuidado (KX1, KX2).
3. En el lado de las soldaduras del receptor: corte en el punto A el trecho de hilo de cobre y una con una gota de estaño las celdas en el punto B (fig.9)
En las versiones KXM y KXM220 proceda como descrito en los puntos 2 y 3 del lado de la soldadura de los módulos relé (fig.6).
!
Si se instalaran varios receptores cercanos entre sí, colóquelos a más de 50 cm de distancia para evitar interferencias.
Asociación del botón del transmisor y de la salida del receptor: en los receptores KXM y KXM220 se han previsto 4 enchufes para los módulos relé; a cada uno de ellos
corresponde un botón del transmisor (fig.4). En los receptores KX1, KXI, KX2, KXI2, la asociación de cada relé de salida a un botón determinado se produce por la cone-
xión de un conector puente de selección (ref.C fig.3): en los receptores KX1 y KXI refiérase a la figura 7a; en los receptores KX2 y KXI2 , refiérase a la figura 7b.
Composición del código: ajuste los 10 microinterruptores (ref. B figs. 3 y 4) en las posiciones ON – OFF, para crear la combinación deseada.
Instalación: antena
Para que cada receptor de la serie K funcione de la mejor manera, se debe instalar una antena ABK o ABKIT. La antena se debe instalar lo más alto posible; en presencia
de estructuras metálicas o de cemento armado, instale la antena por encima de tales. Si el cable suministrado con la antena es muy corto, use un cable coaxial con
impedancia 52 ohm (por ej. RG58 de baja pérdida). El cable no debe medir más de 10 m de longitud. La antena se conecta al borne correspondiente (figs.3 y 4), conec-
tando la parte central (alma) al borne 2 y el cable de masa al borne 1.
Si la antena está instalada donde no hay un buen plano de tierra (estructuras de mampostería) es posible conectar el borne 1 de la antena a tierra para obtener un alcan-
ce mayor; Naturalmente, para obtener mejores resultados, la toma de tierra debe estar cerca y ser de buena calidad. De todas maneras, se pueden obtener resultados
discretos usando como antena un trozo de cable de 18 cm de longitud, colocándolo extendido y conectado al borne 2 de la entrada de la antena.
Instalación: transmisores
Composición del código: abra el transmisor (fig. 12 y 13) y coloque los 10 microinterruptores con la misma combinación del receptor.
Asociación del botón del transmisor - salida del receptor: en los transmisores K1-K2 (fig.5); K1M-K2M (fig.8) además de los 10 microinterruptores de configuración del
código, se incorporan unos microinterruptores que permiten asociar a los botones una salida del receptor (fig.11); en los transmisores K4 y K4M la asociación del
botón–salida no puede modificarse; los transmisores K2+2 (fig.5) permiten activar con los botones T1 y T2 las salidas OUT1 y OUT2 de un receptor y con los otros 2
botones T1 y T2 las salidas OUT1 y OUT2 de otro receptor con un código digital diferente.

Mantenimiento

El receptor no requiere ningún mantenimiento. Por el contrario, en los transmisores, cuando se observa una pérdida de alcance notable, hay que sustituir la batería.
Para la sustitución, abra el transmisor estándar tal como muestra la figura 12 y el transmisor mini tal como muestra la figura 13.
Desguace
Este producto está formado de varios tipos de materiales, algunos de ellos se pueden reciclar, en cambio otros se deben eliminar. Infórmese sobre los sistema de recicla-
je o vertido del producto, ateniéndose a las normas locales vigentes.
!
Algunos componentes electrónicos pueden contener substancias contaminantes: no los abandone en el medio ambiente.
Características técnicas
Receptores
Frecuencia de recepción
Alimentación
Sensibilidad
Consumo stand-by / canal activo
Decodificación
N° salidas
Contacto relé
Tiempo conexión / desconexión
Temperatura funcionamiento
Nice s.r.l. se reserva el derecho de modificar sus propios productos en cualquier momento sin previo aviso.
Formato
Salidas
Universal (fig.1)
Universal (fig.1)
Enchufe
Enchufe
Modular (fig.4)
Hasta 4
Modular (fig.4)
Hasta 4
: versiones a 26.995 – 27.120 – 30.875 –
30.900MHz controlada al cuarzo
: seleccionable 24V o 12Vca/cc ± 10%
230 Vca ± 10% versión KXM220
: < 0.5µV (alcance 100-150mt
con antena ABK- ABKIT)
: 35mA / 55mA
: digital (1024 combinaciones)
: desde 1 hasta 4 según la versión
: máx 0.5A 48Vca/cc.
: 250mS / 300mS
: -10°C +55°C
tab.1
Sujeción
1
Con adhesivo o con tornillos
2
Con adhesivo o con tornillos
1
Conexión en central Nice
2
Conexión en central Nice
Con tornillos
Con tornillos
Transmisores
Frecuencia de transmisión
Potencia irradiada
Alcance
Consumo en transmisión
Codificación
N° botones
Temperatura funcionamiento
Dimensiones / peso serie K estándar
Dimensiones / peso serie K mini
7
Los transmisores disponibles son:
Versión
Alimentación
K1
batería alcalina 9V
K2
batería alcalina 9V
K4
batería alcalina 9V
K2 + 2
batería alcalina 9V
K1M
batería alcalina 12V
K2M
batería alcalina 12V
K4M
batería alcalina 12V
: versiones a 26.995 – 27.120 – 30.875 –
30.900MHz controlada al cuarzo
: 100µW (-10 dBm)
: 200-400m versión estándar
100-300m versión mini
: 30mA versión estándar
25mA versión mini
: digital (1024 combinaciones)
: 1, 2 ó 4 según la versión
: -10°C + 55°C
: 102x56x23mm / 106g
: 75x38x17mm / 42g
tab.2
Botones
1
2
4
4
1
2
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kx1Kx2KxiKxi2FloxmFloxm220 ... Show all

Table of Contents